Алексей Герасимов - Ведьма на выданье Страница 24
Алексей Герасимов - Ведьма на выданье читать онлайн бесплатно
— Пиво там уж дрянное больно, чтоб оставаться. — хмыкнул Басмиони, доставая из-за пазухи баклажку. — Да и самые грудастые девки где, а? В Аллюстрии!
Витторио ткнул Мартина локтем в бок и хрипло расхохотался.
— Глотнешь? — Басмиони встряхнул флягой. — Винишка-то?
— Не. — помотал головой Мартин. — На посту нельзя. У нас с этим строго.
— Поди ж ты! — удивился италиец. — В занюханной баронии правила как в папском войске?
— Хуже. — мрачно сообщил дружинник. — Как у братьев-рыцарей.
— Тю-у-у-у. — присвистнул Басмиони. — Нет, вы это слышали? Оно мне нравится. Впрочем, значит и порядку больше. Если ваш капитан еще и человек справедливый, то служить можно. А надраться я и в увольнении успею.
— Справедливый, не сомневайся. Строгий, но зазря никому нигде хвост не прищемляет.
— Это хорошо. — вздохнул бывший сержант. — Строгий, но справедливый командир, это когда до дележа добычи дело доходит, самое то. Да и в остальное время солдаты у такого сыты и снаряжены.
— Лестно слышать такое мнение. — раздался насмешливый голос от оставленной Эмилем открытой створки дверей ратуши. — Сразу видно, что солдат бывалый.
— И давно вы нас, сэр, слушаете? — поинтересовался Басмиони, поворачиваясь к молодому рыцарю в полном кольчужном доспехе под хитоном, стоявшему в дверном проеме сложив руки на груди.
Позади Гудериана вытянулся Эмиль с напуганными глазами.
«Эге-е, видать достанется мальчику за то, что напарнику не смог сигнал подать», подумал италиец.
— Да вот, как раз к твоему пассажу об аллюстрийских девушках подошел. — глаза Быстроходного Гейнца смеялись, но голос посерьезнел. — Давно воюешь?
— Так… — Басмиони задумчиво потер затылок. — С четверть века, пожалуй. С самой осады Неаполя герцогом Милана, Эрнесто Сантанджело Вторым. И, не без нашего участия, последним.
— Двадцать семь лет. — моментально подсчитал в уме рыцарь. — Как звать?
— Витторио Ранци. — ответил Басмиони. — Бывший сержант копейщиков банды ди Валетты.
— И чего же ты хочешь, бывший сержант Ранци?
— Так на службу поступить хочу, Ваша Доблесть. В дружину барона фон Блонда, под вашу руку, получается.
— Получается, что под мою… — задумчиво согласился Гудериан. — Что ж, от еще одного доброго бойца отказываться не стоит. Кем был у ди Валетты?
— Копейщиком. — ответил Басмиони. — Верхами тоже обучен, да и с арбалетом неплохо управляюсь.
— Какой набор солдатских добродетелей. — усмехнулся сэр Гейнц. — Мартин, иди возьми пару тренировочных клинков, да арбалет с десятком болтов, и принеси все это барахл… инвентарь на площадь. Будем герра Ранци испытывать. Да, если увидишь барона, сообщи где я и зачем — вдруг захочет поглядеть.
— А если не встречу, сэр?
— Так и Бог с ним. Не повезло, выходит, Его Милости. — усмехнулся капитан.
Как и в любом маленьком городке, новости в Кирхенбурге разносились молниеносно, причем по схеме «у ворот испортил воздух, в ратуше говорят — штаны пошел стирать», то есть меняясь до неузнаваемости. Поглядеть на то как «баронский капитан и заезжий наемник будут сейчас смертоубийство учинять» подтянулись добропорядочные бюргеры со всех окрестностей ратуши. Развлечений им жизнь доставляла мало, а тут хоть на кровопускание полюбоваться можно будет. Нервишки себе на чужой смерти пощекотать, ничем при том не рискуя, и, самое главное, совершенно бесплатно.
К разочарованию добрых бюргеров, Мартин принес два деревянных меча, так что о кровопролитии им забыть пришлось сразу, хотя арбалет с болтами, также доставленный им, наводил на размышления.
Зато можно было спокойно, и не менее бесплатно, потаращиться на своего сеньора, каковой, в обществе загадочного храмовника, вышел на крыльцо ратуши и теперь наблюдал за происходящим с не меньшим интересом, что и все окружающие. Что ж, барона понять было можно: во-первых, ему тоже было скучно, а во-вторых, в конце-концов, именно к нему на службу поступал италиец.
Басмиони, успевший надеть шлем и перчатки, отцепил меч, неторопливо одел на левую руку щит, принял от Мартина тренировочный клинок и, резко крутанув им в воздухе принял стойку: расставил и чуть согнул в коленях ноги, опустил левое плечо, и поднял меч, держа его над головой параллельно земле, готовясь или защититься от удара в голову, или атаковать самому.
Гудериан, также одевший шлем, со щитом связываться не стал, а ухватил свое «оружие» двуручным хватом, направив его острием на ступни противника и повернувшись к нему вполоборота, правым боком.
На пару томительных мгновений бойцы замерли неподвижно, выискивая слабину в обороне друг-друга. Затем сэр Гейнц парой коротких шагов сократил дистанцию, одновременно круговым движением нанося удар в правое предплечье италийца обратной стороной клинка.
Басмиони рухнул на правое колено и нанес рубящий удар в ногу Гудериана, чуть сдвинув щит левее — именно потому и не упал, когда несущийся на него по инерции рыцарь, который блокировать удар уже не успевал, попросту пнул его ногой в щит. Басмиони покачнулся, а сэр Гейнц, чья нога скользнула по поверхности щита, пронесся мимо, едва не потеряв равновесие.
Еще миг потребовался бойцам, чтобы вновь принять первоначальные позиции и продолжить схватку.
На сей раз капитан сделал только один короткий шажок в сторону Басмиони и замер, ища брешь в его защите. Зато теперь в атаку ринулся кондотьер.
Рыкнув что-то невнятное, Витторио сорвался с места, попытавшись сбить противника с ног ударом щита, однако тот плавным движением ускользнул с линии атаки, перетек вправо и, все тем же круговым движением, все так же, обратной стороной меча, попытался достать Басмиони в затылок. Тот был вынужден резко пригнуться, разворачиваясь, принял удар на край щита и рубанул Гудериана в левый бок. Впрочем этот удар рыцарь легко блокировал, резко сместив руки вниз и придав тем самым мечу вертикальное положение.
Оттолкнув меч Басмиони, сэр Гейнц сделал два быстрых шага вправо и назад, разрывая дистанцию, и оба бойца вновь приняли исходные позиции. В толпе, растущей с каждой секундой активно делали ставки.
Гудериан резко прянул вперед, обозначая удар в голову, перенес атаку в ногу, вынуждая Басмиони сдвинуть щит и, приблизившись вплотную, разомкнул хватку левой руки на рукояти, быстро крутанул меч и нанес колющий удар, сверху вниз, в шею италийца. Попал в плечо.
В то же мгновение хлесткий кистевой удар кондотьера обрушился на лодыжку рыцаря.
— Уф, сэр. — хрипло произнес Басмиони, отступая на три шага назад и опуская щит с мечем. — Сдается мне, вы меня убили.
— Но и сам при этом навечно охромел. — хмыкнул Быстроходный Гейнц. — Ладно, поглядим теперь как ты с арбалетом управляешься. Эй, девонька… Да-да, ты, с яблоками. Продай мне десяток самых крупных.
Покуда избавившийся от перчаток, шлема и щита, зато вновь прицепивший меч Басмиони неторопливо заряжал арбалет, Гудериан разложил в рядок, на завалине ратуши, все яблоки и вернулся к соискателю должности баронского дружинника.
— Двадцать пять шагов. — сказал он италийцу. — Десять яблок, десять болтов. В какие попадешь, те можешь съесть.
— Что б было, интересно, если бы я не любил яблоки? — хмыкнул Витторио, опустился на колено и прицелился. — Эти мне меровенские арбалеты с воротом… По мне, так италийские и легче, и удобнее, и заряжать быстрее.
Через несколько минут, когда Басмиони отстрелялся, сэр Гейнц задумчиво потер ладонью подбородок и спросил.
— Не думал, что яблоки нравятся тебе настолько сильно. Витторио, а ты не лопнешь?
На завалинке, сиротливым остатком былой шеренги, стояли три яблока.
* * *Идею отбивать наших магов по пути из Кирхенбурга в Риттербург мы отбросили сразу — тут козе фрау Шобер понятно, что повезут их под охраной более чем серьезной, и без маленькой армии их не освободить. А где ее, эту армию, взять двум слабым женщинам? Тем более, против церковников, с которыми не каждый-то душегуб свяжется, убоясь епископского проклятья.
Нет, если и суждено нам выручить Метробиуса с А… ладно, пускай будет Анхель, то делать это надо тут, в Кирхенбурге. Надобно устраивать им побег и, после этого, срочно уносить ноги. И свои, и ихние.
Сам побег, само собой, устраивать придется Басмиони, тут ему и кости в руки, а вот отступление по всем правилам военного искусства, так, как его умел делать сигнор Джованни, организовать следовало нам.
Ди Валетта всегда утверждал, что успешная ретирада достигается посредством знания пути отступления, резвых ног и умения направить противника по ложному следу, таким образом нам надо было определить куда и на чем удирать, а также каким образом оставить отца Вертера, сэра Готфруа и барона фон Блонда с дли-и-иннющим носом.
Первым делом, стоило озаботиться покупкой одежды для магов — что-то сомневаюсь я, что выйдут из камеры они столь же щеголевато одетые, как и в момент ареста, но сделать это, не вызвав пересудов, мне было совершенно невозможно. Одинокая и еще довольно молодая женщина, живущая одна, без мужа, вдруг покупает два комплекта мужской одежды — да уже через час о таком событии будет болтать половина города. А еще через час и вторая. Та же проблема возникла и с покупкой лошадей. Не говоря уже о том, что наших скромных сбережений едва хватило бы на пару задрипанных коняшек (ну, это-то ладно — я не я буду, коли с магов наши денежки обратно не вытрясу).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.