Терри Пратчетт - Carpe Jugulum. Хватай за горло! Страница 29

Тут можно читать бесплатно Терри Пратчетт - Carpe Jugulum. Хватай за горло!. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Терри Пратчетт - Carpe Jugulum. Хватай за горло! читать онлайн бесплатно

Терри Пратчетт - Carpe Jugulum. Хватай за горло! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Пратчетт

– Очень хорошо. Спасибо, что поинтересовалась, госпожа.

– Наверное, ты очень занята, столько гостей…

– Да, госпожа.

Агнесса откашлялась.

– И что ты подавала на завтрак?

Повариха наморщила розовый лоб.

– Не могу вспомнить, госпожа.

– Отлично.

Овес толкнул ее в бок.

– Я заполнил пару бутылок и произвел церемонию очищения во славу Ома.

– А это поможет?

– Главное – не терять веры.

Повариха с приветливым видом наблюдала за ними.

– Спасибо, госпожа Пышка, – сказала Агнесса. – Пожалуйста, продолжай… то, что делала.

– Конечно, госпожа.

Повариха взяла в руку скалку.

«Ей теперь придется побегать, – сказала Пердита. – И повариха, и поставщик мяса в одном лице».

– Это очень зло! – воскликнула Агнесса.

– Что? – не понял священнослужитель.

– Так… пришла в голову одна мысль. Идем, черная лестница вон там.

Лестница была сложена из грубого камня и вилась до самого верха замка. Периодически попадались площадки с дверьми, выходившими в общественные помещения. С другой стороны дверей был все тот же грубый камень, но уложенный более искусно и украшенный разными гобеленами и коврами. Агнесса распахнула одну из дверей.

Двое выходцев из Убервальда неторопливо шли по коридору и несли что-то накрытое тканью. Агнессу и Овса они не удостоили даже взгляда.

Распахнув дверь в королевские покои, они обнаружили королеву стоящей на табуретке. Маграт повернулась, и болтающиеся на ниточках ярко раскрашенные звездочки и фигурки животных мгновенно оплели ее поднятую руку.

– Ну вот, опять, – пожаловалась она. – А казалось легче легкого. Привет, Агнесса, не могла бы ты подержать табуретку?

– Что ты делаешь? – спросила Агнесса, первым делом глянув на шею Маграт.

Ни повязки, ни шарфика там не было.

– Пытаюсь повесить эти фигурки на канделябр, – ответила Маграт. – Ну, все… мое терпение лопнуло! Они постоянно путаются! По словам Веренса, маленьких детишек должны окружать всякие яркие предметы. Мол, это ускоряет развитие и вообще очень полезно. А Милли, как назло, куда-то запропастилась.

«Замок кишмя кишит вампирами, а она детскую украшает, – хмыкнула Пердита. – Отгадай, что не так с этой картинкой?»

Агнесса хотела было опять гаркнуть на саму себя, но сдержалась. Табуретка, на которой стояла королева, выглядела весьма шаткой.

– Но малышке Эсме всего две недели, – вместо этого сказала она. – Не слишком ли рано, чтобы уже начать образовываться?

– Как говорит Веренс, лучше раньше, чем позже. А вы что тут делаете?

– Мы пришли за тобой. Ты должна пойти с нами. И немедленно.

– Зачем? – спросила Маграт и, к огромному облегчению Агнессы, спрыгнула с табуретки.

– Зачем?! Маграт, в замке вампиры! Семейство Сорокула – вампиры!

– Не говори ерунды, они такие приятные люди. Я буквально этим утром разговаривала с графиней…

– И о чем же вы разговаривали? – перебила ее Агнесса. – Готова поспорить, ты ничего не помнишь.

– Агнесса, вообще-то я – королева, – укоризненно промолвила Маграт.

– Извини, извини. Но они влияют на сознание людей…

– Они и на тебя влияют?

– М-м, нет, на меня – нет. У меня… своего рода иммунитет, – солгала Агнесса.

– А на него? – резким тоном спросила Маграт.

– Я пребываю под защитой Ома, – возвестил Овес.

Маграт, удивленно вскинув брови, посмотрела на Агнессу.

– Что, правда?

Агнесса пожала плечами.

– Наверное.

Маграт наклонилась поближе.

– А он, случаем, не пьян? У него в руках две пивные бутылки.

– Там святая вода, – прошептала Агнесса.

– Веренс говорит, что омнианство – это довольно-таки разумная и стабильная религия, – прошипела в ответ Маграт.

Агнесса и Маграт дружно посмотрели на всемогучего Овса, мысленно примеривая к нему разумность и стабильность.

– Ну, мы идем или как? – спросил он.

– Никуда мы не идем! – обрубила, резко выпрямляясь, Маграт. – Это просто глупо. Я замужняя женщина, я – королева, у меня маленький ребенок, а ты врываешься и начинаешь нести всякий бред про вампиров! У меня вообще гости, и я должна…

– Гости и есть вампиры, ваше величество, – сказала Агнесса. – И пригласил их сюда король!

– Веренс говорит, мы должны учиться находить язык с самыми разными людьми…

– Нам кажется, у матушки Ветровоск неприятности, – сказала Агнесса.

Маграт замерла.

– Что, серьезные неприятности?

– Очень серьезные. Нянюшка Ягг сама не своя от беспокойства. Рычит и огрызается на всех подряд. И по ее словам, чтобы найти матушку, нужны трое.

– Понимаешь ли, я…

– Матушка взяла с собой шкатулку. Чтобы это ни значило.

– Которая хранилась в комоде?

– Да, а нянюшка не хочет говорить мне, что в ней было.

Маграт чуть развела руки на манер рыбака, показывающего средних размеров рыбешку.

– Полированную деревянную шкатулку примерно вот такого размера?

– Не знаю. Никогда ее не видела. Но нянюшка считает это очень важным, хотя и не говорит, что в шкатулке хранилось, – повторила Агнесса на тот случай, если Маграт не поняла намеков.

Маграт сплела пальцы и уставилась в пол, покусывая костяшки рук. Когда она подняла голову, выражение ее лица было решительным. Она ткнула пальцем в Овса.

– Ты найдешь какой-нибудь мешок и сложишь туда все вещи из вон того верхнего ящика. Потом возьмешь ночной горшок, маленькую тележку, соберешь чучельца зверюшек, пеленки, не забудь мешок для грязных пеленок, еще захвати ванночку, полотенца, ящик с игрушками, и заводные тоже прихвати, музыкальную шкатулку, ползунков побольше и шерстяной чепчик, а ты, Агнесса, найди кусок ткани, из которой можно соорудить что-нибудь типа перевязи. Вы поднялись по черной лестнице? По ней и спустимся.

– А зачем нам перевязь?

Маграт склонилась над колыбелькой и подняла закутанную в одеяльце девочку.

– Я ее здесь не оставлю!

Из угла, где суетился всемогучий Овес, донесся грохот. У священнослужителя уже были заняты обе руки, а в зубах он держал большое чучело кролика.

– Нам точно все это понадобится? – спросила Агнесса.

– Кто знает, – пожала плечами Маграт.

– А целая коробка с игрушками зачем?

– А вдруг она рано начнет развиваться? Веренс считает, что такое вполне возможно.

– Ей же всего две недели от роду!

– Да, но всякому правильно развивающемуся мозгу необходимо стимулирование даже на ранних стадиях, – возвестила Маграт, кладя крошку Эсме на стол и засовывая ее в детский комбинезончик. – Кроме того, чем раньше у ребенка разовьется координация движений, тем лучше. Такие вещи нельзя пускать на самотек… Кстати, о самотеке. Захватите детскую горку. И желтого резинового утенка. И губку в форме медвежонка. И медвежонка в форме губки.

Гора вокруг Овса все росла. С нее уже начали сходить лавины.

– Но что такого важного в этой шкатулке? – спросила Агнесса.

– Ну, в самой шкатулке нет ничего ценного… – ответила Маграт и оглянулась через плечо. – Да, еще захвати тряпичную куклу, ладно? Мне кажется, Эсме ее очень любит. Проклятье! Красный мешочек!… Да-да, спасибо, там все лекарства. Так о чем ты спрашивала?

– О шкатулке матушки, – подсказала Агнесса.

– Ну, она… просто важна для матушки.

– Это волшебная шкатулка?

– Что? Конечно нет. Во всяком случае, насколько мне известно. Но все хранящееся в шкатулке принадлежит ей, понимаешь? Лично ей, а не дому, – пояснила Маграт, взяв дочь на руки. – А кто у нас хорошая девочка? Ну конечно, ты! – Она окинула взглядом комнату. – Ничего не забыли?

Овес выплюнул кролика.

– Потолок еще остался.

– Тогда пошли.

Стая сорок кружила вокруг замковой башни. Большинство стишков про сорок содержат десять-двенадцать строчек, но здесь собрались сотни птиц, хоть усочиняйся. И все эти стишки содержат разного рода предсказания, да только все они неверные. Ведь стишки сочиняли люди, а у сорок свои рифмы и свои приметы.

Граф сидел в темноте и вслушивался в сорочьи мысли. Самые разные картинки мелькали перед его глазами. «Вот как нужно управлять государством, – думал он. – Людские мысли так тяжело читать, люди должны находиться совсем рядом, чтобы ты видел слова, прячущиеся за их речами. Но птицы… Птицы способны проникнуть куда угодно, узреть всякого крестьянина в поле, всякого охотника в лесу. Кроме того, они умеют слушать. Куда лучше, чем летучие мыши и крысы. Очередная традиция канула в Лету…»

Однако никаких признаков присутствия матушки не наблюдалось. Наверняка какой-то хитрый фокус. Впрочем, не важно. В конце концов она найдет его. Не в ее природе хорониться по всяким норам. Ветровоски всегда смело глядели врагу в лицо и предпочитали открытый бой, даже если точно знали, что потерпят поражение.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.