Кори Доктороу - Земля сисадминов Страница 3

Тут можно читать бесплатно Кори Доктороу - Земля сисадминов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кори Доктороу - Земля сисадминов читать онлайн бесплатно

Кори Доктороу - Земля сисадминов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кори Доктороу

> Нет сети.

Феликс набрал ещё раз. Он взглянул на Вэна и увидел, что его тощие плечи трясутся. Вэн проговорил:

- Чёртов триждыёкарный бабай. Миру крышка.

***

Через час Феликс нашёл в себе силы оторваться от IRC. Атланта горела, а в Манхэттене уровень радиации был такой, что веб-камеры на небоскрёбе Линкольн-плаза выдавали только шум. Все винили исламистов, пока не выяснилось, что от Мекки осталась дымящаяся дыра в земле, а королевскую семью Саудовской Аравии перевешали перед собственными дворцами.

У Феликса дрожали руки. Вэн молча плакал в дальнем углу серверной. Феликс снова попытался позвонить домой, а потом в полицию. Как и в прошлые двадцать раз, без толку.

Он подключился по ssh к своему серверу на другом этаже и проверил почту. Спам, спам, спам. Ещё спам. Сообщения от роботов. Ага - важное сообщение от автоматической системы безопасности о хакерской атаке на машины Ardent.

Он открыл письмо и быстро прочитал. Кто-то очень грубо раз за разом пытался прощупывать его маршрутизаторы. На червя не похоже. Феликс проследил traceroute и обнаружил, что атака велась из того же здания, с машины в серверной этажом ниже.

У него были свои методы на такой случай. Он просканировал порты своего оппонента и обнаружил, что порт 1337 открыт - на азбуке кулхацкеров 1337 означало "leet", то есть "elite". Он прогуглил известные эксплойты для открытого порта 1337, сузил поиск с учётом операционной системы уязвимого сервера, и - вот оно.

Это был древний червь, тот самый, от которого любой комп должен был быть пропатчен несколько лет назад. Ладно, фигня. У Феликса был клиент для него. С его помощью он создал на той машине рутовый аккаунт, залогинился и осмотрелся.

Кроме него, в систему был залогинен только один юзер - "scaredy". Феликс проверил список процессов и обнаружил, что из-под scaredy как раз и запущены те сотни процессов, которые пытались пробиться к Феликсу и куче других машин.

Он открыл чат.

> Хватит долбить мой сервер

Феликс был готов к вспышке гнева, покаянию, отрицанию, но его ждал сюрприз.

> Ты в дата-центре на Фронт Стрит?

> Да

> Господи, я думал, что один живой остался. Я на четвёртом этаже. Похоже, снаружи жахнули биологическим оружием. Не хочу из своей "чистой комнаты" выходить.

Феликс со свистом втянул воздух в лёгкие.

> Ты долбился ко мне, чтобы я тебя отследил?

> Ага

> Умно

Хитрый сукин сын.

> Я на шестом этаже, со мной ещё один.

> Что-нибудь выяснили?

Феликс копипейстнул IRC-шный лог и подождал, пока тот парень переварит информацию. Вэн, встал и шагнул вперёд. Глаза его словно остекленели.

- Вэн? Дружище?

- Мне надо пописать, - сказал он.

- Дверь не открывать, - сказал Феликс. - Я тут видел в мусорке пустую бутылку от Mountain Dew.

- Угу.

Вэн как зомби прошествовал к мусорному ведру и достал из него пустую бутылку. Повернулся спиной.

> Меня зовут Феликс

> Уилл

При напоминании о 2.0 желудок Феликса совершил сальто-мортале.

- Феликс, думаю, мне нужно выйти, - сказал Вэн и направился к двери шлюза. Феликс бросил клавиатуру, вскочил на ноги, рванул что есть мочи к Вэну и успел перехватить его до того, как тот дошёл до двери.

- Вэн, - сказал он, смотря в остекленевшие расфокусированные зрачки друга. - Посмотри на меня, Вэн.

- Мне нужно домой, - сказал Вэн. - Я должен покормить кошек.

- Снаружи что-то происходит. Что-то из-за чего все очень быстро и неотвратимо погибают. Может быть, ветер это унесёт. Может быть, уже унёс. Но мы будем сидеть тут, пока не будем всё знать точно или пока у нас не останется другого выбора. Сядь, Вэн. Сядь.

- Мне холодно, Феликс.

Было действительно холодно. По рукам Феликса бегали мурашки, а ноги, казалось, превратились в куски льда.

- Садись у серваков перед кулерами, погрейся от вытяжки.

Вэн подошёл к стойке и скукожился рядом с ней.

> Ты там?

> Пока да - разбираюсь кое с чем

> Когда можно будет выходить наружу?

> Понятия не имею

Некоторое время никто ничего не печатал.

***

Феликс дважды воспользовался бутылкой от Mountain Dew. А потом, разок, Вэн. Феликс снова попытался позвонить Келли. Сайт полиции Торонто лежал. Феликс дополз до серверов, прислонился к ним, обхватил руками колени и разрыдался как ребёнок.

Через минуту подошёл Вэн, сел рядом и положил ему руку на плечо.

- Они мертвы, Вэн, - сказал Феликс. - Келли и мой с-сын. Нет больше моей семьи.

- Откуда тебе знать?

- Оттуда. Господи, неужели это конец?

- Всё мы переживём, а через пару-другую часов выберемся отсюда. Наверняка всё скоро вернётся на круги своя. Пожарные потушат пожары. Правительство мобилизует армию. Всё будет хорошо.

Грудная клетка Феликса пылала. Он не плакал с тех пор... да, с тех пор, как родился 2.0. Феликс ещё крепче обхватил колени руками.

А потом двери растворились.

В зал вошли два взволнованных сисадмина. На первом была футболка c надписью TALK NERDY TO ME, а на другом - майка Electronic Frontiers Canada.

- Двигайте, - сказал TALK NERDY. - Мы все собираемся на последнем этаже. Идите к лестнице.

Феликс поймал себя на том, что задерживает дыхание.

- Если в здании биоагент, тогда мы все уже заражены, - сказал TALK NERDY. - Просто поднимайтесь, там встретимся.

- На шестом этаже есть ещё один, - сказал Феликс, поднимаясь на ноги.

- Да, Уилл, мы его тоже вытащили. Он там, наверху.

TALK NERDY был одним из BOFH-ов, которые отключили большие маршрутизаторы.

Феликс и Вэн медленно взбирались по лестнице. Их шаги отдавались эхом в пустой шахте. После мороза серверной, воздух на лестнице казался настоящей парилкой.

На последнем этаже находилась столовая с работающими туалетами, водой, кофе и едой из торговых автоматов. Перед каждым автоматом выстроилась очередь напряжённых сисадминов. Никто не отваживался смотреть друг другу в глаза. Феликс попытался понять, кто из них Уилл, а потом присоединился к одной из очередей.

Он успел, прежде чем у него закончилась мелочь, взять себе парочку энергетических батончиков и гигантскую лохань ванильного кофе. Вэн занял им место за столами. Феликс свалил съестное перед ним и встал в очередь в туалет.

- Только оставь мне что-нибудь, - сказал он и кинул батончик Вэну.

К тому времени как они успокоились, облегчились и поели, TALK NERDY и его приятель вернулись. Они выкинули кассовый аппарат из будки в дальнем углу столовой, и TALK NERDY взобрался на неё. Разговоры постепенно затихли.

- Меня зовут Юрий Попович, а это - Диего Розенбаум. Спасибо всем за то, что пришли сюда. Вот что мы сейчас точно знаем: это здание получает электроэнергию от генераторов уже в течении трёх часов. Судя по тому, что мы видим, это единственное здание в центре Торонто, в котором есть электричество. Так мы сможем протянуть ещё три дня. Снаружи неизвестный биоагент. Он убивает быстро, буквально за часы, и он передаётся по воздуху. Вдохнул - и труп. Никто не открывал внешние двери этого здания с пяти утра. Никто не откроет этих дверей, пока я не дам отмашку.

- Атаки на крупнейшие города мира застали службы быстрого реагирования врасплох. Они носили электронный, биологический и ядерный характер. Кроме того, применялись обычные взрывчатые вещества. Волна атак прокатилась по всей Земле. Я специалист по информационной безопасности, и у нас такие массированные атаки обычно рассматриваются как "оппортунистические" или ситуативные: например, группа Б пользуется неразберихой и взрывает мост, пока все разбираются с последствиями радиоактивного загрязнения, устроенного группой А. Очень умно. Самое раннее событие, которое нам удалось установить - это газовая атака, проведённая сектантами Аум Синрикё в сеульском метро. Это произошло в два ночи по тихоокеанскому времени, и, возможно, из-за этого сыр-бор и полыхнул. Мы уверены, однако, что за катастрофой такого масштаба Аум Синрикё стоять не может. У них нет ни опыта кибервойны, ни организационной хватки, необходимой для координации нападений на такое количество целей одновременно. Грубо говоря, им мозгов бы на это не хватило.

- В ближайшем будущем мы планируем укрываться здесь, пока тип биологического оружия не будет определён и пока оно не будет нейтрализовано тем или иным способом. Мы будем обслуживать стойки и поддерживать сеть в рабочем состоянии. Она является чрезвычайно важным элементом инфраструктуры, и мы должны обеспечить пять "девяток" надёжности. Когда в стране чрезвычайная ситуация, наша задача - трудиться в два раза эффективнее.

Один сисадмин подял руку. Среди присутствующих этот нагловатый парень в зелёной футболке Incredible Hulk был одним из самых молодых.

- Король сдох и передал тебе бразды правления?

- У меня есть доступ к основной системе безопасности, ключи от всех машинных залов и пароли для внешних дверей. Кстати, все они сейчас заперты. Я собрал всех сюда и организовал собрание. Если кому-то охота этим заняться - ради бога, работёнка так себе. Но кто-то должен её делать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.