Лорд моей мечты (СИ) - Силаева Ольга Страница 30

Тут можно читать бесплатно Лорд моей мечты (СИ) - Силаева Ольга. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лорд моей мечты (СИ) - Силаева Ольга читать онлайн бесплатно

Лорд моей мечты (СИ) - Силаева Ольга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Силаева Ольга

– Вижу, вы устроили очередной разнос аккарскому правительству, – промолвил он. – Хотя их послание составлено весьма вежливо.

– Ещё бы, – мрачно сказала я. – Вы видели, чего они от нас хотят? Их очень интересуют дома в Файерне, где горят тайные звёзды, и аккарские чиновники просят нас поделиться адресами. Видите ли, они готовы платить огромные деньги хозяевам, лишь бы приобщиться к этому чуду.

– У меня есть ощущение, что аккарские чиновники знают некое применение этим звёздам, которое у нас забыто, – задумчиво проронил лорд Таннис. – Они хотят не просто жить в таком доме и пользоваться чужой силой и удачей. Им нужно что-то ещё. Что-то очень интересное.

Я потянулась к следующему пирожному, но остановилась. По коже вдруг прошёл холодок. Если кто-нибудь доберётся до нашего дома, если только узнает нашу тайну…

– А мы точно не можем… ну… заставить их вообще об этом забыть? – спросила я.

Лорд с ироническим видом поднял бровь:

– То бишь закопать авторов этого послания где-нибудь в кустах?

– Нет! То есть… я имею в виду, послать им ответную вежливую ноту: «Уйдите, нам самим мало!»

Голубые глаза лорда Танниса блеснули. Мне показалось или в них правда были смешинки?

– Кое-что по этому поводу мы уже делаем, – произнёс он, откладывая бумаги в сторону. – Как вам ваша новая работа, Лиза? Справляетесь с переводами так же легко, как с колкостями?

– Ну… бывает сложно, – неохотно сказала я. – Но это лучше, чем сидеть дома и перебирать драгоценности, рассчитывая, какие лучше взять с собой в случае чего.

– Так хотите меня бросить?

Этот вопрос должен был прозвучать с иронией, но мне показалось, что я услышала в серьёзном голосе грусть.

Забыв о пирожном на тарелке, я подняла на него взгляд. Всё то же серьёзное лицо, чёткий профиль, взгляд с долей иронии… Он был очень красив. И в эту минуту я не сомневалась, что лорд Таннис завоюет сердца самых высокомерных столичных снобов, даже не умея ходить. От него шла сила. Сила, которой не было у меня.

Ещё несколько дней назад у меня была юность и располагающая внешность. А теперь осталось лишь умение подкалывать единственного мужчину, который оставался на моей стороне.

– Просто прикидываю варианты, – тихо сказала я. – Знаете, ведь вы очень смелы, раз показались своим подчинённым. Рано или поздно о вас будет знать вся столица. И плевать на сплетников: многие будут восхищаться вами. Я верю, что вы победите.

Лорд вздёрнул бровь:

– Несколько преждевременная вера, но комплимент я принимаю. Но вы так и не ответили, хотите ли вы уйти от меня и почему.

Вместо ответа я выглянула в окно, где под мирно покачивающимися ветвями берёз цвела сирень. Здесь было удивительно тихо и просто, и даже дорогая мебель выглядела не помпезной атрибутикой высшего света, а удобными вещами, которыми бережно пользуются. Место, созданное для напряжённой работы, для тайных встреч и совещаний… для покоя. Второй дом.

Но не мой дом.

– Мазь, которой вы собираетесь меня лечить, может не подействовать, – произнесла я. – Или вы можете её не достать, а сама я не поправлюсь. И что тогда со мной будет, с таким лицом? Вы-то сделаетесь любимцем света и покончите с одиночеством, а я?

– Или, напротив, потеряю всё, когда все узнают правду.

Я решительно покачала головой:

– Нет. Я хочу думать, что у вас всё получится. Но я повисну на вас мёртвым грузом. Насколько быстро мою вуалетку «случайно» зацепят или сдвинут в сторону? Тогда от меня будут шарахаться даже горничные, не говоря уже об их хозяйках.

Губы лорда шевельнулись, но я подняла ладонь, не давая ему говорить:

– Мы оба знаем, что это так. Вы говорили, что в свете с презрением относятся к мужчинам с увечьями, помните? Что им приходится отстаивать состояние и независимость. Но женщинам приходится ещё хуже. Едва все узнают, как я сейчас выгляжу – с сыпью, с распухшим лицом, глазами-щёлочками, – меня не пустят ни в один публичный дом!

Лицо лорда как-то подозрительно застыло. Я не сразу поняла почему. А когда спохватилась, вспыхнула до ушей:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

– В приличный! Я имела в виду приличный дом!

– Ну вот, вы меня разочаровали, – вздохнул он. – А я уже хотел было возмутиться. Это мою жену – и вдруг не пустят?

– Я серьёзно! – Я чуть не топнула ногой. – Передо мной не откроют двери в гостиные, не пригласят к себе, не захотят разговаривать! В магазинах будут показывать пальцами и шептаться. Это будет невыносимо! А если вы останетесь со мной, это будет невыносимо и для вас. Вас будут жалеть, а не восхищаться вами.

– Вы не говорили об этом раньше, – медленно сказал лорд Таннис.

– Я не думала об этом раньше, – возразила я. – Раньше вы были изгоем, а я – жертвой. Потом изгоями сделались мы оба. Но сейчас вы выходите из тени в уверенности и блеске, а я… – Я развела руками. – Сами видите. И это не изменится за два дня. Может быть, не изменится вообще.

– Вы знаете, что это не так, – негромко сказал мой муж.

Я скрестила руки на груди:

– Знаю ли? Да, я помню, вы сказали, что у меня появится чудодейственная мазь. Но вам так и не удалось её достать, не так ли?

– Нет, – помолчав, сказал лорд. – Рощу на границе Аккары, где росли хависсы, вырубили полностью: аккарцам тоже понадобились стебли. Хависсы вообще сделались чудовищной редкостью. А без сока свежих стеблей не будет и мази.

– Ну потрясающе, – криво улыбнулась я. – И зачем это им столько стеблей?

– Одно интересное применение у него действительно есть. В крошечных дозах это дорогой, но очень действенный афродизиак.

– То есть аккарцы настолько не уверены в себе, что пользуются любовными зельями? – подняла бровь я. – Ну-ну. Кстати, а вас не посещало искушение купить флакончик? Ну, чтобы за вами бегали стаи девиц без юбок и панталон?

Лорд с иронией улыбнулся:

– Чтобы я разорился на портных для этих несчастных девушек? Мало же вы цените мой кошелёк.

Я фыркнула, но невесело. Мне было не очень-то смешно.

Минуту мы молча смотрели друг на друга. Ни один из нас не улыбался.

Факт оставался фактом: моё лицо не починить, а в светском обществе меня не примут, значит, пострадает и карьера мужа. И мы оба об этом знали.

– Я не считаю себя вправе указывать вам или вообще решать за вас, – наконец сказал лорд. – Точнее, безусловно, считаю, но не в этом вопросе. Если вы захотите уйти через год – уходите.

Это прозвучало как удар под дых. Ни малейшей попытки меня переубедить, остановить, утешить. Сейчас мне пригодились бы даже лживые уверения, что ничего страшного не произошло, что мой супруг защитит меня и мы всегда будем вместе. Пусть даже это будет необычный и странный брак, я всё же буду не одна. Но нет ведь! Не моргнув глазом, этот властный мерзавец сообщает, что, мол, ну ладно, иди себе.

Я встала, нависая над лордом. Проклятье, даже сейчас, когда он сидел в кресле, я как будто смотрела на него снизу вверх!

– Мне сразу собирать вещи и дожидаться окончания года где-нибудь в глуши? – уточнила я. – Или можно пожить у вас на чердаке на положении богатой родственницы?

– Второе, – невозмутимо сказал лорд. – До конца года вы на положении моего ценного имущества. Или бесценного сокровища, если вы предпочитаете не вполне искренние комплименты.

– Не вполне искренние? – язвительно спросила я. – То есть у меня всё-таки есть бирка с ценником?

Лорд остановил на мне пристальный взгляд. Прочитал ли он в моём лице надежду? Надежду, что он, чёрт подери, скажет, что я дорога ему! Что качаться на качелях было здорово, что я великолепно выгляжу в полотенце… и что со мной просто хорошо!

…То есть хотя бы не очень плохо. А? Пожалуйста?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Но лорд едва заметно покачал головой.

– Я отдал бы всё за умение ходить, – просто сказал он. – Всё, в том числе и брак с вами, Лиза. Это недостижимая мечта, но для меня она одна – бесценное сокровище. Думаю, вы меня понимаете.

Я сделала шаг назад. Ещё один.

– Да, – произнесла я совсем не сдавленным голосом. Разве что чуть-чуть. – Я пойду. Мне нужно закончить перевод. Наслаждайтесь пирожными.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.