Выживут сильнейшие (СИ) - Рудианова Анна Страница 32

Тут можно читать бесплатно Выживут сильнейшие (СИ) - Рудианова Анна. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Выживут сильнейшие (СИ) - Рудианова Анна читать онлайн бесплатно

Выживут сильнейшие (СИ) - Рудианова Анна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рудианова Анна

Сандра хотела вытащить руки из лямок и спустить платье на бедра, потому что ткань натянулась и резала грудь снизу. Но Риц внезапно схватил девушку под коленки и поднял её голени вверх. Туфли сверкнули блестящими пряжками, взлетая по обеим сторонам от мужчины, который ускорил движения. Вверх-вниз, вверх-вниз. Все глубже и сильнее. Грудь дергалась, подпрыгивая при каждом толчке. Сосок, захваченный зубами Рица, пытался вырваться из его захвата. И девушке пришлось схватиться за голову мужа, прижимая его к себе плотнее, чтобы его рот мог сильнее втянуть в себя её грудь. Пальцы Алессандры увязли в уложенной прическе мужа. И девушка принялась наводить на голове мужчины свой порядок, хватая и вытягивая волосы, заставляя их стоять дыбом.

Фабрицио толкался в жену, пока её бедра не легли на его мошенку, а член не уперся во что-то глубоко внутри девушки. Алессандра содрогнулась и ахнула от внезапной мысли, что он проткнет её насквозь.

Но мужчина замер и не двигался.

— Посмотри на меня, — попросил он.

Девушка отпустила голову мужа и перевела на него заплаканные глаза. Ей было больно. Это правда. И в то же время его размер и его проникновение, достигшее наконец предела, заставляли трепетать от невероятного предчувствия. Он опять сделает ей больно. Но она хочет, чтобы он оставался в ней.

— Я буду аккуратен, милая, — Риц слизнул её слезы и поцеловал. Свободной рукой смазал девушку сзади и протолкнул в её попку безымянный палец. Тот, на котором красовалось обручальное кольцо. На одну фалангу.

— Нет, нет, нет, — Алессандра тут же уперлась ему в плечи и покачала головой. — Я не готова.

Палец выскользнул и вошел снова. На две фаланги. И надавил на стенку, соприкасаясь с членом через её кожу.

Алессандра сжалась, чувствуя, как запульсировала кровь внутри, как её бедра сами начинают двигаться, елозя на достоинстве мужа. А его палец уже не приносил дискомфорт. Она хотела, чтобы он проник глубже.

— Если не хочешь, этого не будет, — мужчина вытащил палец из её попки и обеими ладонями прижал девушку к себе.

Она не смогла сдержать разочарованного стона.

— Хочешь повторить?

Алессандра опять покраснела, отвела глаза, но кивнула.

Рука Фабрицио погладила её по ноге, по складкам, обхватившим его член, и вернулась к попке. На этот раз вторжение прошло мягче и сразу на полную длину. Девушка ощутила, как кольцо на пальце мужа уперлось в её узенькую дырочку.

Он все ещё не двигался, и девушка была вынуждена сама потереться об него.

Риц ущипнул её за сосок.

— Не спеши, милая, дай мне привыкнуть. Ты слишком тугая. Я боюсь кончить, до того как доставлю тебе удовольствие.

Сандра уставилась на мужа.

Серьезно?!

Она в одном шаге от удовольствия! Хватит медлить! Давай же, Риц, сделай это! Но муж продолжал игнорировать её ёрзание, лишь двигал пальцем внутри её попки да прикусывал губы, придерживая свободной рукой за талию, чтобы девушка не поднималась высоко.

Алессандра была настолько мокрой, что между их телами скопились её соки, при каждом её движении издающие влажные хлюпающие звуки.

Томление стало просто невыносимым. Алесса прижалась к ремню Фабрицио клитором, тёрлась о железную пряжку и стонала, не в силах остановиться.

Риц вытащил палец из попки, с нежностью поцеловал девушку, и аккуратно переложил её на стол, встал, развел её ноги в стороны и немного приподнял, держа за колени. Так, что её бедра находились на весу.

Вытащил и медленно вставил член на всю длину. И каким-то образом умудрился засунуть его ещё глубже.

Как?

Сандра ахнула.

А Фабрицио повторил движение, ещё раз и ещё раз. Толчок, плавный выход, толчок — плавный выход. Вытащил и замер у её входа.

— Готова?

— Да, Риц! Да! — Алессандра с трудом заставила себя не насаживаться на него самой. Он беспардонно провоцировал её! Сколько можно её мучить?

И Фабрицио чуть наклонился к ней, прижимая колени девушки к её рёбрам, и сказал:

— Держись крепче, милая!

Он задал бешеный темп, вбиваясь на всю длину быстрыми резкими толчками. Алессандра схватила мужа за шею и закричала. От места его проникновения по всему телу расползался огонь. Острое грани резали её изнутри, вырываясь токами и выдергивая девушку из реальности. Там прекрасно! Так приятно! Бедра сами несутся навстречу его члену. Глубже! Сильнее! Мышцы внутри сжались, судорожно сократились, передавая наслаждение всем остальным частям её тела. Девушка впилась в плечо мужа зубами, вгрызаясь в его кожу и заглушая свои стоны.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

И Фабрицио подхватил её крик, проталкиваясь в девушку сквозь белую пену своей спермы. Его член выскользнул из жены, залил её живот и платье последствием удовольствия.

Алессандра обессилено облизнула губы. Сперма Фабрицио было ужасно соленой на вкус.

Но почему-то именно этот вкус показался ей божественно неповторимым.

35. Алессандра

Риц укутал её в свой пиджак и перенес в спальню на руках. Сандра спрятала лицо на груди мужа, надеясь, что Артуро не стоял всё это время в коридоре перед дверью и не слышал её криков. Но судя по красным ушам брата: стоял и слушал. Мелкий гаденыш!

Стыдоба-то какая!

Алессандра безвольно растеклась по кровати, а Риц поцеловал её в макушку и прошептал:

— Я бы и так мелкого оставил. Уж больно на тебя похож.

А у Сандры даже сил нет в него туфлёй кинуть. Да и туфли нет — в кабине Фабрицио осталась.

Девушка лишь улыбнулась. Считать ли это их примирением? Нет, конечно же. Она так и не простила этому ненормальному Де Лоту убийство своих братьев и невинного старичка! Ди Ланмар даже не успел руки к ней засунуть в декольте, даже ногтем не притронулся, а у Рица сорвало крышу: вскочил, пылая гневом, выхватил кольт (Кто, скажите, на приёмы по поводу помолвки сестры с оружием ходит?!) и всадил пулю прямо в лоб хозяина дома. Да ещё и уволок её из зала, как какую-то… вещь! И это при том, что сам обжимался с женой бедного Ли Дана!

А с виду почти нормальный человек!

Не считая прилизанной прически, конечно же. Сандра вытерла руки об одеяло.

Надо бы помыться. Это утро стало для неё неожиданно болезненным и вонючим. Каждая клеточка организма стонала после вторжения гиганта. Ну ещё бы, такими штуками в людей тыкать! Как там делают обрезание? Надо бы узнать, сколько обрезают и как часто? Можно несколько раз процедуру повторить? И Алессандра в очередной раз себе пообещала:

“Отныне Фабрицио даже пальцем ко мне не прикоснется!”

Да ещё муж щедро намазал её своей дерьмопахнущей мазью. С ног до головы. Не поскупился. И сделал это, видимо, под утро, за пару секунд перед тем как слинять. Потому что спать под такую вонь невозможно.

Но не успела девушка дойти до ванной, как в дверь постучали:

— К вам гость, госпожа Де Лот, — послышался настойчивый голос дворецкого.

— Сгинь, или напущу на тебя своих тарантулов! — буркнула девушка. Первым делом отмыться, потом… ещё раз отмыться.

— Как скажете.

Стоп! Он слишком быстро согласился. Сандра подхватила простынь с кровати, обмоталась ею, распахнула дверь и крикнула в спину уходящего дворецкого:

— Кто?

— Какая разница? — Он даже не остановился!

— Бартоломео! — девушка схватилась за живот и застонала, опираясь на дверь. Быстрые передвижения сегодня не для неё. Ноги подкосились, внутри мышцы разорвало болью.

— Вам нехорошо? — мужчина развернулся и поспешно подошёл к Алессандре. — Вызвать врача?

— Не надо, — отмахнулась та. — Скажите, кто пришёл.

И без того вечно каменное лицо Бартоломео затвердело ещё сильнее. Прямо гранит, вместо кожи, апатиты вместо глаз!

— Ронан Ли Кастильо, — сказал как плюнул.

— Я приму его, — девушка поморщилась от очередного вязкого спазма боли.

— Господин Риц немного перестарался? — выгнул бровь дворецкий.

Сандра захлопала на него глазами. Если бы в доме Ви Сентов прислуга посмела обсуждать кого-то из хозяев, им бы языки повырывали! И гирлянды новогодние из них сделали. Но Бартоломео не выглядел напуганным, и девушка осторожно ответила:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.