Галина Курдюмова - Восток — дело темное, Неневеста! Страница 39

Тут можно читать бесплатно Галина Курдюмова - Восток — дело темное, Неневеста!. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Галина Курдюмова - Восток — дело темное, Неневеста! читать онлайн бесплатно

Галина Курдюмова - Восток — дело темное, Неневеста! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Курдюмова

Я всегда так поступала, если нужно было что-то важное не забыть: писала на ладони какое-нибудь слово или рисовала значок.

— Есть чем писать?

Гаенус протянул мне химический карандаш.

— Отлично! — Я взяла руку проводника. Нужно написать коротко и емко, так, чтобы он все понял. Я немного подумала, а затем вывела на ладони: «Твои друзья на том берегу!»

— А если он забудет буквы и не сможет прочесть? — спросила Тера.

— А на этот случай у нас есть еще одна рука. — Я взяла другую руку охотника за снупсами и повернула к себе вторую ладонь. Если он не поймет моего письма, то поймет рисунок. Я начертила посередине две волнистые линии (это река), на одном берегу нарисовала человечка, а на другом — еще четырех, машущих над головами руками.

— Он поймет? — спросила Тера, рассматривая рисунок.

— Конечно! С той стороны он будет один, значит, посмотрит на противоположный берег, увидит нас и все вспомнит.

— Нормально, — одобрила бабка, — это дает нам какую-то надежду, — и кивнула Жуку: — Теперь можешь идти.

— Жук, ты можешь остаться, — сжала я его руку, — никто тебя не заставляет, мои слова забудь…

Но охотник вырвался без единого слова, махнул нам на прощание рукой и побрел по направлению к хижине.

А мы залегли за кустами в высокой густой траве и стали ждать.

* * *

Мой проводник не спеша подошел к жилищу Перевозчика и скрылся с наших глаз. Вскоре из хижины показалась знакомая фигура охотника. С ним рядом шел хозяин в мешковатом черном плаще до земли. Капюшон был так низко опущен, что, думаю, даже Жук не мог разглядеть его лица, хоть и находился рядом. Они прошествовали к берегу, где в зарослях кустарника пряталась небольшая лодка. Охотник за снупсами и Перевозчик забрались в лодку.

Мы не сводили с плывущих через реку Забытья глаз, стараясь сообразить, где подвох. Но все было спокойно. И только когда лодка преодолела две трети дороги, Перевозчик вдруг поднялся перед своим пассажиром и приподнял капюшон. Нам не было видно, кто же прятался под капюшоном, но Жук отшатнулся и чуть не свалился в воду. С трудом восстановив равновесие, мой проводник присел, прижавшись к противоположному борту, стараясь отодвинуться от Перевозчика подальше, но в то же время не сводя с него глаз.

Как только лодка приблизилась к берегу, Жук вскочил и выпрыгнул на сушу, намереваясь побыстрее покинуть своего спутника. Но не успел. Тяжелое весло догнало его и опустилось на макушку. Мой проводник рухнул, не издав ни единого звука.

Тера коротко вскрикнула и рванулась вперед. Мы ухватили ее за руки, за ноги, пытаясь удержать.

— Он же убил Жука! Бабушка, сделай что-нибудь!

Единственное, что сделала старая ведьма, так закрыла ей заклятием рот, лишив на время способности говорить.

— Да успокойся ты! Такие здоровяки от одного удара не умирают.

— Сиди и не показывайся! — придавил ее за плечи Гаенус. — Мы не можем с такого расстояния помочь ему. Мы можем только наблюдать.

Тера притихла.

— Обещаешь не кричать?

Девушка кивнула. Она опять пользовалась моей личиной, и мне было интересно наблюдать за ней. Несмотря на одинаковую одежду, нас с ней никто не путал. Странно, странно.

Ара сняла с внучки заклятие, и девушка снова заговорила, только уже шепотом:

— Бабушка, помоги ему, ты же ведьма!

— Я не могу помочь ему отсюда.

— Дедушка, ты же маг!

— Мы не можем перебраться на тот берег. Жди, все будет хорошо.

— Я не чувствую дыхания смерти, — добавила бабка, — ему еще жить да жить.

— Да, — прошептала Маргарет, вытягивая шею и пытаясь рассмотреть, что происходит на том берегу.

А происходило там следующее. Перевозчик склонился над недвижимым телом, наскоро обыскал, вытащил деньги, оставшиеся после оплаты его услуг, забрал вещевой мешок и спокойно зашагал назад, к лодочке, мирно покачивающейся на волнах.

Тера застонала, ее лицо было искажено страданием. Почему она так переживает? Нет, я тоже, разумеется, переживаю, он мой друг, но не выражаю так бурно свои эмоции. Сижу себе тихонько, надеюсь на благополучный исход и думаю: «На его месте могла быть я, если бы пошла в Восточные земли одна». Спасибо, Жук.

Вскоре Перевозчик вернулся на нашу сторону и скрылся в хижине.

— Давайте угоним лодку и поспешим на выручку! — дернулась Тера.

— Сиди, — удержала ее за руку бабка. — Хижина расположена к нам глухой стеной, а к реке — лицом. Неужели ты думаешь, что можно подобраться к лодке незамеченными?

Маргарет вздохнула и снова уставилась на лежащего на противоположном берегу проводника.

— Интересно, кто же скрывается под колпаком? — задумчиво спросил король.

— Кто-то не очень симпатичный, — ответила я. — Бедняга Жук от неожиданности чуть не свалился в кишащую пиратами реку.

— Какой смысл для Перевозчика, если б он упал?

Вдруг сзади раздался шум. Мы дружно обернулись, в руках старой ведьмы уже начали светиться магические шары, но использовать их не пришлось. К нам со стороны поселений спокойно шел грязный мальчишка лет восьми от роду, с ведром в руках, и тянул за собой на веревочке дохлую кошку. Не обращая на нас никакого внимания, он спрыгнул с холма и двинулся дальше, к реке.

— Стой! — окликнула его я. — Там опасность! Там — пираты!

Мальчишка махнул рукой, бросил небрежно:

— Знаю, — и продолжил путь.

Мы с удивлением следили за ребенком. Мальчик остановился в метре от воды и зашвырнул кошку в реку, затем быстро стал наматывать веревку на руку. Вскоре из воды вылетела несчастная кошка, сплошь утыканная вцепившимися в нее рыбками. Она была похожа на какого-то необыкновенного ежа. Мальчишка ловко стал прихватывать рыбешек за жабры, чтоб оторвать от кошки, и бросать в ведро. Вскоре ведро наполнилось, и малыш пошагал в обратном направлении, все так же таща за собой то, что осталось от кошки.

— Вот вам и ответ, — кивнула я королю. — Если пассажир падает в воду, у Перевозчика на обед свежая рыба обеспечена.

Тера вздрогнула.

— Парень! — окликнула я мальчика, когда он проходил мимо. — Ты здесь часто бываешь?

— Каждый день пиратов ловлю, — охотно откликнулся малый. — Только этим с мамкой и живем, а если лишние бывают, на базар несем. Они вкусные.

— На том берегу бывал? — бросил ему монетку Гаенус.

— А зачем? — Ребенок попробовал монету на зуб и спрятал.

— Знаешь что-нибудь о Восточных землях?

— Там чудики разные. Туда лучше не ходить.

— А о Перевозчике что-нибудь знаешь?

— Не человек он. К нему лучше не приближаться. Одним взглядом может заставить делать, что захочет. — Мальчишка обернулся и побежал.

Я молча провожала его глазами, как вдруг Тера вскрикнула:

— Жук! Он шевелится!

— Я говорила тебе, что живой, — улыбнулась бабка.

Маргарет тоже заулыбалась, прижимая руки к груди.

Проводник поднялся, держась за голову, и стал оглядываться по сторонам. Похоже, он действительно потерял память. Тера встала на холме во весь рост и стала махать руками, но он даже не посмотрел в нашу сторону. Жук постоял немного, вглядываясь в глубь материка за рекой, решил, видимо, что следует идти туда, и пошел, пошатываясь.

— Только не кричи! Перевозчик услышит, — предупредила внучку Ара. — Что-нибудь придумаем.

— Что? Что мы может придумать? — в отчаянии зашептала девушка.

В этот момент Жук остановился и стал рассматривать свои руки. Смотрел, смотрел, а затем резко развернулся и двинулся в обратном направлении, к реке.

Вот тут уже все мы стали прыгать и размахивать руками. Конечно, Жук нас увидел и тоже помахал нам.

— Помогла твоя хитрость, Неневеста, — прошептала бабка.

Жук приложил палец к губам, затем махнул призывно рукой, а сам вернулся немного назад и спрятался в кусты.

Теперь мы знали, что с той стороны нас ждет надежный человек. Пора отправляться в путь следующему.

— Я! Теперь я пойду! — воскликнула Тера.

— Да ни в коем случае! — притормозила ее бабка. — Молодая, неопытная, горячая. Только испортишь все.

— Ну бабушка! — просительно сложила руки Маргарет.

— Сама пойду, — отрезала Ара.

— Лучше я сначала, — влез со своим предложением Гаенус.

— Не лучше. Одних девушек я здесь не оставлю. Ты будешь их охранять.

— Но что ты сможешь сделать сама против неизвестного чудовища, слабая немолодая женщина?

— Смогу, — упрямо сложила на груди руки бабка. — И запомни, я не слабая немолодая женщина, или, как ты хотел сказать сначала, старуха. Я — ведьма.

Нам пришлось согласиться с доводами Ары и снова залечь на своем наблюдательном посту.

Бабка пожала всем нам руки, шепнула внучке: «Не делай глупостей!» — и двинулась по направлению к одинокой хижине на берегу реки.

Через какое-то время она уже плыла вместе с таинственной фигурой в маленькой лодочке. И даже у меня сжалось сердце. Что же будет? Успеет ли Жук помочь? Если Аре достанется такой удар по голове, она не выдержит.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.