Райан Канстон - Пираты солнечной системы Страница 4
Райан Канстон - Пираты солнечной системы читать онлайн бесплатно
— Хорошо. Вот он я. Прямо за твоей спиной, — произнёс голос с неутолимой шутливостью и издёвкой, легко, без страха и сожаления исходившей от него.
Дуглас повернувшись на сто восемьдесят градусов и не целясь, выстрелил вперёд. Цель была поражена. Это была кукла старого кварианца с теперь уже не очень точным очертанием продырявленного и воспламененного лица.
— А ты неплохой стрелок. По крайней мере, попасть в цель можешь. Ну, да ладно, вот тебе вторая попытка. Я снова за твоей спиной. Стреляй, не промахнись.
Дуглас вновь развернулся и выстрелил. На сей раз, он попал в голову деревянную куклы Рамбула (он был объемной целью попасть в него смог бы даже младенец с закрытыми глазами, выдай ему родители лазер).
— Слева я. Тебе надо лишь повернуть голову, дуло своего лазера… и выстрелить! — безумие в его словах было таким ясным и отчётливым, что любой мог почувствовать его в воздухе, не находясь даже сейчас в этом самом помещении.
В третий раз лазер попал в главного рулевого корабля Каспа Тони, а точнее в его деревянную копию. Дуглас за то время что, беспрекословно ссылаясь на крики со стороны, стрелял по заведомо ложным целям, смог определить, вероятное нахождение неприятеля. К несчастью для Дугласа этого неприятеля на корабле давно уже не было (если он вообще на нём был).
— Я уже вдоволь наигрался в твои игры Малрой. Давай говори, что тебе нужно. — Дуглас произнес эти слова раздражённо и немного скучающе, чтобы его собеседник почувствовал тоже, что и он, слушая его глупые комментарии со стороны.
— Как это на тебя похоже. Сначала ты играешь роль дурачка, а потом снова становишься серьёзным. Ну, я рад, что ты, наконец, понял кто я такой. Но что это тебе даст? — голос шёл из диктофона, а точнее из прикреплённого к нему маленького жучка и принадлежал старому приятелю Дугласа капитану Малрою Летингтону. Приятель это не то слово, которым можно охарактеризовать этого человека, куда точнее будет манипулятор, злодей и коварный интриган, но никак не приятель. Странное чувство юмора, ужасный внешний вид и непредсказуемый характер делали из этого человека первого, кого можно заподозрить в убийстве в комнате, доверху забитой мёртвыми телами (такое бывало не часто, но почти всегда оказывалось, что виновник и в самом деле был он).
— Ну, теперь я хотя бы точно знаю, кого можно винить в исчезновении моей команды. По-моему неплохо для начала. — Дуглас приблизился к кукле Ланы.
Он был полон решимости и уже забыл значение слова «страх», пока не увидел прекрасный лик своей возлюбленной. Он стал с наслаждением с любовью и выползающей изо рта слюной смотреть на предмет своего обожания. Пока его тут же не окликнули из мечтаний и грез, в которых он так удобно разместился:
— Эй, кретин? Ты ещё там? Если да, то отзовись, а иначе я отключусь и вновь оставлю тебя наедине с этими куклами.
— Здесь я. — неуверенно произнес Дуглас, чуть наклонившись к диктофону, — Что тебе от меня надо Малрой?
Все ненадолго умолкли. С другой стороны был слышен еле различимый шёпот людей, старающихся сказать что-то важное своему капитану. «Как это на него похоже, — подумал Дуглас. — Разрабатывать план в момент его свершения. Умный парень, нечего сказать».
Вдруг тишину прервал громкий рычащий звук, в котором Дуглас узнал кашель Малроя походивший по звучанию на рычание льва. Всё в этом человеке было ото льва: внешний вид, манера говорить и просто манеры вести дела. Но когда кто-нибудь начинал спрашивать про самую главную схожесть с этим ненасытным хищником, любой хотя бы раз, заводивший разговор с Летингтоном, в первую очередь вспоминал его характер — агрессивный, дерзкий и непредсказуемый. Правда, стоит заметить, лев в отличие от этого представителя тупейшего вида хомосапиенса был куда более разумным и чувствительным существом.
Тот громко и ясно изложил все свои требования которые нужно было выполнить Дугласу для того чтобы получить назад свою команду:
— Мне нужны координаты места, в которое, — тут Малрой запнулся. Он что-то негромко начал проговаривать про себя «спрят… спряче… спчру… спрут»? После чего снова откашлявшись, продолжил, — в которое спрутал всё своё золото твой отец.
— Сколько классов ты закончил, умник? — издевательским тоном вопросил Дуглас.
— Ты на что это намекаешь?
— На твоё слабоумие.
— Сможешь повторить это?
— На твоё слабоумие? Конечно, смогу, — Дуглас откашлялся и, подражая львиному рыку Малроя, произнёс, — На твоё слабоумие?
— Детский сад по тебе плачет.
— Я в нём хотя бы был. А вот ты…
— Ну, всё хватит! — терпение Малроя истекло, и тот взревел от злости, громко ударяя кулаками по своему столу. — Ты уже перевер… нул? Да, точно. Перевернул чашу моего терпения. Не забывай что у меня твоя команда Дуглас. Если я услышу ещё хоть одно оскорбление в свой адрес, то изрешечу лазером всю твою несчастную команду. Ну что на это скажешь умник? Есть чем крыть? — Дуглас почувствовал, как его собеседник злобно ухмыльнулся. Его пробила дрожь, и пот вступил на лбу, когда он осознал тот факт, что такой человек как Малрой может улыбаться и дарить миру свою улыбку.
Дуглас стал разрабатывать план спасения команды. Времени было мало, поэтому ему приходилось действовать быстро, не обдумывая возможные последствия. Первые идеи, что лезли в его голову, были глупыми и не достаточно проработанными, и надежды на то, что они всё-таки смогут, сработать, было мало. Прервать безысходность сумел жучок так мило и тихо сидевший всё это время на диктофоне. Увидев его Дуглас, сразу преобразился. Правый кончик губы поднялась вверх и теперь на его лице красовалась злобная ухмылка гения придумавшего план спасения из сложившейся ситуации.
— Я скажу вот что, — Дуглас сделал небольшую паузу после, которой и вовсе замолк, так и не произнеся ни слова.
На капитанском мостике Малроя туда-сюда бегали, словно заведённые, небольшие рабочие щёлкающие, переключающие и включающие что-то постоянно без устали и перерыва на чай и кофе.
Капитана всё это стало утомлять. Тот, поставив локоть на ручку кресла и положив на ладонь этой самой руки голову, молча, вглядывался в шипящий тёмный и грубо обрезанный по бокам экран. Около него стоял большой металлическим столом заполненный бумагой с записанным туда заранее текстом бесед и речей. Он, нахмурившись, стал тихо бить пальцами по ручке стула.
— Чего это он вдруг умолк? — спросил Малрой, обращаясь не то к себе не то к своей команде.
— Мы не знаем сэр, — ответил один из пробегающих мимо его рабочих.
— Мы потеряли картинку, но звук вроде работает, — ответил другой рабочий быстро пролетевший под его столом.
— Мы думаем, что проблемы со звукоочистителем и… — третий рабочий, что пробегал по столу Малроя не успел закончить начатую им фразу. Большая рыжая рука подняла его в воздух как пушинку и стала пристально разглядывать его трясущееся от страха тело.
— Если у вас мелюзга возникли какие-то проблемы, то вам лучше постараться побыстрее их решить пока я не начал, — тут он стал медленно сжимать свои огромные пальцы вокруг маленького тела рабочего, — использовать вас как мячики для релаксаций.
Тут же он разжал свою хватку и опустил бедолагу на землю. Тот какое-то время смотрел на своё тело с изумлением и с восторгом, после чего взглянув на своего величественно восседающего на кресле господина, произнёс:
— Считайте что всё уже сделано, босс. Но вам я предлагаю…
— Не надо мне ничего предлагать, — грубо прервал его Малрой. — Сам всё знаю.
Он встал с кресла и медленно зашагал в сторону выхода из помещения. Его руки были сложены за спину, пальцы сжаты в кулак, а глаза наполненные обидой к самому себе, дырявили своей яростью пол и стены коридора. Малрой не мог поверить, что ему так и не удалось даже взяв всю команду в заложники выманить из того безмозглого юнца хоть крупицу той информацию о легендарном тайнике его семейства.
— А если он что-то задумал? — неуверенно проговорил себе под нос Малрой, проходя мимо столовой, — Нет. У него кишка тонка. Без своей команды он ничто. Мне не стоит об этом забывать. Пока она у меня в руках он беспомощен, с ним можно делать, всё что угодно, — тут он остановился у двери необычайно низкой и еле-еле доходившей до верхушки его головы. — Всё что я пожелаю, он сделает. Неплохо, неплохо. Надеюсь, что он не настолько глуп, чтобы перечить мне и моим желаниям.
Дверь отворилась и он, молча, вошёл в помещение, изобразив предварительно на своём лице безразличную мину, которая могла вогнать в ужас любого пленника и заключённого очутившегося в руках этого злобного пирата. Комната, в которой он очутился, была заполнена всевозможными цистернами с зелёной жидкостью служащими в основном для подзарядки телекоммуникационных схем и главного телепортера этого самого корабля. В самом сердце комнаты стояла гигантская цистерна с большим вырезом спереди и двумя пультами управления по бокам. Внутри неё находилась связанная по рукам и ногам команда капитана Дугласа. От этого вида Малрой чуть улыбнулся но, сдержав напор радостной феерии, вновь принял безразличное выражение лица и направился к пленникам.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.