Терри Пратчетт - Народ Страница 41

Тут можно читать бесплатно Терри Пратчетт - Народ. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Терри Пратчетт - Народ читать онлайн бесплатно

Терри Пратчетт - Народ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Пратчетт

- Девочка сказала мне, что ты упоминала камень, - пояснил Мау. – А потом я съел целый горшок мяса. Она меня заставила. А ещё потом я побежал к тебе изо всех сил, и девочка поотстала. – Он указал себе за плечо. Блиби осторожно пробиралась по долине, стараясь не наступить на храпящих птиц. – Она сказала, ты велела ей присматривать за мной.

Они сели и подождали Блиби, не глядя друг другу в глаза. Мау сказал:

- Гм, пиво пьют птицы, но дух этого пива возносится прямо к Прадедам. Так жрецы говорят.

Дафна кивнула.

- У нас в стране то же самое, но мы обходимся вином и хлебом, который претворяется в плоть Хри…

" Ой, у них ведь здесь настоящие каннибалы есть, - подумала она. – Пожалуй, мне будет… сложновато объяснить наши обряды".

- Впрочем, я в это не верю, - добавил Мау.

Дафна снова кивнула и ещё немного подумала.

- Может, это всё-таки правда, в переносном смысле? – предположила она.

- Нет. Просто люди так говорят, когда хотят поверить в ложь, - категорично заявил Мау. – Обычно они хотят.

Снова повисла неловкая пауза, которую удачно заполнил попугай. Заметив, что его смертельные враги парализованы Дьявольским Питьём, он опустился на землю и принялся трудолюбиво стаскивать с них штаны, что на практике означало – ощипывать белые перья с их ног, издавая при этом радостные, но, к счастью, приглушённые попугаичьи вопли.

- А ноги-то у них… розовые, - заметила Дафна, довольная, что смогла найти более-менее безопасную тему для продолжения беседы.

- Ты помнишь, как мы… бежали? – помолчав, спросил Мау.

- Да. Отчасти. Я помню рыбок.

- Серебристых рыб? Таких, длинных и тонких?

- Да, как угри! – обрадовалась Дафна.

По всей долине летали пучки перьев.

- Значит, это было по правде?

- Похоже на то.

- Действительно было, не во сне?

- Миссис Буль считает, что да.

- Кто такая эта миссис Буль?

- Очень старая женщина, - пояснила Дафна.

- Ты имеешь в виду Мар-исгала-егисага-гол?

- Кажется.

- И про что она говорит "да"?

- Про ответ на твой вопрос. Хотя она, похоже, считает его неправильным. Слушай, с тобой говорил Локача?

- Да!

- У тебя в голове? Как во сне?

- Да, но это был не сон! Я знаю разницу! – обиделся Мау.

- Это хорошо, потому что со мной говорили Прабабки.

- Кто такие Прабабки?

Блиби, если это и вправду было её имя, подошла к ним задолго до того, как Дафна закончила объяснять, а Мау укладывать эти объяснения у себя в голове. Девочка присела рядом с ними на корточки и принялась играть перьями птиц-панталонников.

Мау поднял одно перо и начал крутить его в руках.

- Значит, воины им не по нутру.

- Им не по нутру убийства. Как и тебе.

- А о Разбойниках ты слыхала? – спросил Мау, снимая перо у себя с лица.

- Конечно. О них все говорят. У них огромные боевые лодки, чьи борта они украшают черепами врагов. А враги для них все, кроме них самих.

- У нас сейчас около тридцати человек. Утром прибыли новички, большинство из них еле стоят на ногах. Они пережили волну, но Разбойников нам не пережить.

- У нас достаточно каноэ. Может, лучше просто уплыть на восток? – Она предложила это, почти не задумываясь, но тут же вздохнула. – Мы не сможем, да?

- Да. Если бы у нас было побольше здоровых мужчин, и время, чтоб собрать припасы, тогда возможно. Но на восток – восемьсот миль открытого океана.

- Слабые умрут. А ведь они приплыли сюда в поисках безопасности!

- Они называют наш остров "Место, где рождается солнце", потому что он и так лежит на самом востоке архипелага. Они искали нас.

- Тогда мы можем прятаться, пока Разбойники не уйдут. Прабабки сказали: "Откати камень".

Мау с удивлением воззрился на неё.

- И спрятаться среди мертвецов? Думаешь, нам так следует поступить?

- Нет! Мы должны сражаться! – она сама удивилась, как быстро пришёл этот ответ. Похоже, заговорили её предки, рыцари, тоже похороненные в холодных каменных гробницах. Им и в голову не пришло бы прятаться, даже если это было бы самое разумное решение.

- Значит, мне надо придумать способ сражаться, - заключил Мау.

- А что говорят Прадеды?

- Я больше не слышу их. Только какие-то… щелчки и шорох насекомых.

- Наверное, Прабабки велели им помолчать, - хихикнула Дафна. – Моя бабушка всегда так говорила дедушке. Он знал всё на свете о пятнадцатом столетии, но к завтраку всегда спускался, оставив зубы у себя в комнате.

- Они что, выпадали ночью? – удивился Мау.

- Нет, он сам вынимал их, чтобы почистить. Это были вставные зубы, сделанные из костей животных.

- Вы, штанишники, делаете старикам новые зубы? Что ты ещё мне расскажешь? Что вы делаете им новые глаза?

- Гм… да. Что-то вроде того.

- Почему вы настолько умнее нас?

- Не думаю, что мы и вправду умнее. Просто когда живешь в стране, где полгода царит зима, поневоле научишься делать всякие штуки. Мне кажется, мы создали нашу Империю как раз благодаря плохой погоде. Лучше заниматься чем угодно, лишь бы не сидеть дома в дождь. Я думаю, нашим людям достаточно выглянуть в окно, чтобы немедленно броситься открывать Индию или Африку.

- Это большие острова?

- Огромные, - подтвердила Дафна.

Мау вздохнул и сказал:

- Такими же были, наверное, те, кто оставил камни.

- Ты о чем?

- О божьих якорях, - пояснил Мау. – Теперь я понимаю Атабу. Не думаю, что он действительно верит в богов, но он верит в веру. А ещё он верит, что штанишники уже приплывали сюда давным-давно. - Мау покачал головой. – Может, они использовали эти камни как балласт. Наверное, так и было. Посмотри только, что привезла с собой Джуди Свит. Всего лишь бесполезные камни для вас, и целое сокровище для нас. Может, они научили нас обрабатывать металл и делать инструменты, как дают игрушки детям, а уж потом мы сами высекли на этих камнях рисунки, потому что хотели, чтобы благодетели вернулись. Разве не так всё было? Мы очень маленький остров. Крошечный.

"Финикийцы, - печально подумала Дафна. - Они ведь отправлялись в очень далёкие путешествия. И китайцы тоже. А как насчёт ацтеков? Даже египтян? Некоторые считают, что египтяне добирались до самой Австралии. Кто знает, чьи корабли плавали здесь сотни лет назад? Наверное, он прав. Но он выглядит таким грустным".

- Ну, вы и правда небольшой остров, - признала она. – Зато очень древний. Наверное, Прабабки неспроста просили тебя откатить этот камень.

Они посмотрели на камень, сиявший в свете дня золотистым светом.

- Знаешь, я не припомню другого такого длинного дня, - сказала Дафна.

- Я зато помню, - проворчал Мау.

- Да, тот день тоже был очень длинным.

- Чтобы сдвинуть камень, нужны десять сильных мужчин, - помолчав, задумчиво сказал Мау. – У нас столько нет.

- Я думала об этом, - призналась Дафна. – А сколько понадобится мужчин, если одним из них будет Мило, вооружённый железным ломом?

Пришлось повозиться. Для начала, камню расчистили борозду в земле, а потом ещё подпёрли глыбу тремя брёвнами, чтобы она не упала, когда её начнут катить в сторону. Солнце уже клонилось к закату, когда вперёд, наконец, вышел Мило с шестифутовым стальным ломом в руках.

Мау мрачно наблюдал за действом. Лом – полезнейшая штука и хорошо, что он у нас есть, но это всё равно шатинишный инструмент, ещё один подарок со "Свит Джуди". Островитяне продолжали ощипывть корабль, словно муравьи выброшенного на берег кита.

У каждого каноэ есть душа, в некотором роде. Общеизвестный факт: если эта душа злая, даже хорошо построенным судном будет очень трудно управлять. Если же тебе повезёт, душа будет доброй, как у того каноэ, которое он построил на острове Мальчиков. Та лодка будто сама угадывала его желания и плыла, куда надо. У "Свит Джуди" душа была очень добрая. Просто позор, что её пришлось сломать, и ещё б0льший позор, что им до сих пор приходится полагаться на штанишные инструменты. Мау смущало, что он и сам взял в руки небольшой ломик, но этот ломик был таким удобным. У кого ещё, кроме штанишников, есть столько драгоценного металла, чтобы тратить его на изготовление железных палок? Но ломики были просто чудесны. Они могли открыть буквально всё, что хочешь.

- На камне может лежать проклятие, - предупредил Атаба.

- Ты уверен?

- Нет! Но мы поступаем неправильно.

- Там мои предки. Я хочу спросить у них совета. За что им проклинать меня? Почему я должен бояться этих старых костей? И почему боишься ты?

- То, что лежит во тьме, лучше не трогать, - вздохнул жрец. – Но меня больше никто не слушает. Люди говорят: "В кораллах полно белых камней. Как знать, которые из них священны?"

- Ну и которые?

- Три старых божьих якоря, разумеется.

- Камни можно проверить, - не задумываясь предложила Дафна. – Можно, например, оставить рыбу на новом белом камне и посмотреть, принесёт ли это удачу. Хмм, надо бы обдумать всё это с научной точки зрения… - она замолкла, обнаружив, что все на неё смотрят. – Ну, интересный же может выйти опыт, - промямлила, наконец, она.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.