Галина Курдюмова - Восток — дело темное, Неневеста! Страница 47
Галина Курдюмова - Восток — дело темное, Неневеста! читать онлайн бесплатно
Я, с высоты своих знаний, отметила, что город как бы интегрировал в себе черты нашего Ближнего и Дальнего Востока вместе. Я различала здания, похожие на минареты, другие — похожие на пагоды, третьи напоминали христианские храмы, а дворцы отличались высокими порталами, ротондами, круглыми куполами и куполами с пирамидальными верхушками, аркадами, опирающимися на колонны базилик, и арками со скульптурными композициями. И все это соединялось органично и естественно, словно элементы узора, сплетающиеся на ковре под умелыми руками мастерицы. Голубые бассейны поблескивали среди белого камня, словно драгоценная бирюза, а редкая зелень освежала однотонность стен. Мы, зачарованные волшебной красотой города, раскрывающего перед нами свои тайны, уже подбегали к огромным воротам с каменными резными решетками…
И вдруг, к нашему ужасу, город начал таять — именно таять, теряя минареты и башенки, становясь полупрозрачным, прозрачным и наконец полностью исчез с наших глаз.
Глава 28
ОБОРОТЕНЬ
Мы в шоке остановились, оглядываясь.
— А где же волшебный город?! — недоуменно воскликнула Маргарет. — Куда он делся?
Я с отчаянием уставилась в небеса:
— Так это был мираж? Да? Это кто там наверху так развлекается? А давайте поменяемся местами, и я тоже буду издеваться, водя кому-то перед носом куском торта!
— Успокойся, Неневеста, высшие силы ни при чем, могут еще и обидеться. — Жук поднял какую-то грязную шкуру. — Вот причина обмана.
— А что это такое? — Все обступили его, рассматривая единственную находку на месте несуществующего города.
— Это барсук, дохлый барсук. Эти звери на востоке любят наводить морок, и сами могут прикидываться даже человеком. Думаю, этот несчастный пытался одолеть пустыню, да силенок не хватило. Умирая, он хотел привлечь чье-нибудь внимание, создав иллюзию города, да так и сгинул, а морок какое-то время еще висел над его трупом, на что мы и купились.
— Значит, он умер только-только. — Я подошла рассмотреть поближе бедного зверька. — Да он еще совсем мягкий, не околел. Или он еще жив?!
Я забрала у Жука недвижимую тушку, положила ее на песок, провела рукой по нежной шелковистой шерстке. И вдруг моя рука ощутила едва заметные толчки.
— Точно, он живой! У него бьется сердце!
— Ну и что, мы все равно не можем ему помочь. Оставь его, Неневеста, ты же не будешь тащить его на себе. А нам еще неизвестно сколько шагать без воды по этим барханам. — Мой проводник забросил на плечо рюкзак и поспешил вперед.
— Тиллимар говорила, что пустыня не слишком большая.
— Не слишком, — согласилась старая ведьма, — но для нас, не привыкших бродить по пескам, где нет даже намека на тень, большая.
— Пошли, девочка, — Великий король устало вытер со лба стекающие капли пота, — а то мы скоро сами окажемся в таком же состоянии, как это бедное животное.
Старик со старухой тяжело двинулись вслед за проводником. И только Тера присела рядом со мной.
— Как жаль, что мы ничего не можем сделать для этого милого барсучка.
— Но почему же? — Я достала из рюкзака бережно хранимую бутылочку с водой. — Если его напоить, зверек может и ожить.
С этими словами я осторожно начала лить в горло животного теплую, но живительную влагу. К нашему с Терой удивлению, барсук делал уверенные глотательные движения. Вода быстро перекочевала в желудок зверька, но открывать глаза и подниматься он не спешил.
— Что ж, я хотя бы дала ему шанс.
Я положила барсука на песок и встала. Сделала, что могла. Тащить его я, и правда, не в состоянии.
И только сейчас, глядя на пустую бутылку, поняла, как мне хочется пить. Просто невыносимо! Язык во рту не поворачивается, а легкие прямо огнем горят. И ко мне уже бегут ушедшие было вперед Жук и старики.
— Ты что, с ума сошла?! — выдернул из моих рук пустую бутылку проводник. — Ты вылила последнюю воду в пасть этой дохлой твари?!
— Неневеста! Как ты могла? Мы сами умираем от жажды, а ты!.. — подскочила разгневанная Ара.
— Я хотела ему помочь… — попыталась оправдаться я.
— Эх ты! — Жук попробовал выдавить еще хоть каплю из пустой бутылки и со злостью зашвырнул ее в песок.
— Дело сделано. Успокойтесь, — выступил на мою защиту Гаенус. — Она поступила так, как считала нужным, и это ее право выбора.
— Думать надо, когда что-то делаешь. — Жук попытался сплюнуть от досады, но не нашел чем, топнул ногой и понуро двинулся вперед.
За ним, тяжело вздохнув, пошла Ара, шепча под нос что-то об отсутствии ума у одних и надежды у других. Великий король кивнул мне и тоже отправился следом за ними. Тера взяла меня за руку:
— Пошли, Неневеста, если мы не найдем воду в ближайшее время…
Она не договорила. Я оглянулась на барсука, из-за которого теперь все на меня сердятся, — он по-прежнему не шевелился — и уныло побрела за своими спутниками. Ой, как же пить хочется! Может, я действительно поступила безрассудно?
Мы прошли не больше сотни метров, как сзади нас окликнул молодой звонкий голос:
— Эй, путники! Вы нарочно обходите родник? У вас что, игра такая — кто дольше протянет без воды?
Мы дружно обернулись. Нас догонял молодой худощавый мужчина среднего роста и довольно приятной наружности. На нем была белая просторная рубаха и такие же штаны чуть ниже колен. Черные волосы топорщились на голове непослушным ежиком. Чуть раскосые миндалины темных, как ночь, глаз, небольшой, слегка вздернутый нос и очаровательная улыбка во все тридцать два ровненьких белых зуба.
Я попыталась что-то ответить, но из пересохшего рта вырвалось нечто невразумительное. У остальных, думаю, состояние было не лучше.
— Если хотите воды, идите за мной. А не хотите, можете отправляться своей дорогой. Мое дело маленькое: остановил, предложил, а теперь вы куда хотите… Ой-ой-ой! Только не сбивайте меня, пожалуйста, с ног! Да идем, идем мы к роднику! Здесь рядом совсем.
Толкаясь и спотыкаясь, на заплетающихся ногах наш маленький отряд двинулся вслед за болтающим без умолку мужчиной.
Действительно, мы чуть не прошли мимо источника. Несколько камней за соседним барханом, выбивающаяся из-под них струйка прохладной воды, небольшая выемка в камнях, образующая лужицу — и вода, стекая, вновь теряется в песке. Оазисом это не назовешь. Несколько чахлых кустиков да высокая узкая трава, пробивающаяся среди камней. Но это — жизнь, дарованная природой истомившимся от жары путникам. Мы бросились к ручью с такой скоростью, что мужчина, показавший нам дорогу, вынужден был остановить нас:
— Тихо! Тихо! Так источник недолго затоптать!
В его руках появилась бутылочка из-под колы, которую выбросил Жук, он стал набирать воду сам и поить нас по очереди. Первая свою порцию жизни получила я. Пить пришлось быстро, не смакуя, потому что у моих попутчиков явно сдавали нервы, но тем не менее это оказалась самая вкусная вода, которую мне довелось пробовать в жизни. Следующими получили питье Тера, Ара и Гаенус, а Жук — в самую последнюю очередь. Немного утолив жажду, мы пошли набирать воду по второму кругу.
Только после третьего круга мы наконец-то успокоились и расселись вокруг ручейка, от которого не хотелось далеко отходить. Только сейчас мы смогли уделить внимание нашему спасителю.
— Спасибо, друг! — начал первым мой проводник. — Ты нас просто вернул к жизни! Может, расскажешь, кто ты и куда идешь?
Незнакомец весело кивнул и уселся рядышком.
— Меня зовут Рой. Местный я, поэтому и знаю, где в пустыне можно найти и еду и питье. Шел себе по делам, вдруг смотрю: ползут одни песками, языки по вываливали, а к ручью подойти и не хотят. Вот я и решил помочь, добрым людям всегда помогать нужно, разве не так? А теперь вы о себе расскажите.
Мы вначале представились, а потом Ара, взяв инициативу в свои руки, сообщила ему, что мы идем на восток.
— Поворачивали бы вы назад, люди добрые. На восток сейчас лучше не ходить. Там такое делается!
— А что же там такое? — переспросила старуха. — Ты уж просвети нас, милок, а то мы впервой в такую даль идем. Хотелось бы знать, кому придется головы откручивать.
Рой уважительно глянул на бабку, сказал:
— Перемирие нарушено. Столько лет жили в мире и покое! И вдруг стало ой как неспокойно! Две луны кто-то с неба стырил, а это дело донельзя сурьезное. Нечисть всякая полезла, как грибы после дождя. Рушат все, жгут, людей убивают. Опасно стало. Сюда, в пустыню, еще не забредают, а город и провинции просто стонут от их своеволия. Бежать надо, на запад бежать, подальше от этих ужасов!
— Далеко не убежишь, — успокоил его Жук, — конец света на носу.
— Что? Как? — Рой схватился за кончик носа и скосил глаза. — Тьфу, это ты в иносказательном значении?
— В каком бы ни было, суть в одном: если мы в ближайшее время не доберемся до самого крайнего востока, то мир этот последует за Дакотой и Рунамой прямо в небытие.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.