Сергей Бадей - Лукоморье. Курс боевого мага Страница 51

Тут можно читать бесплатно Сергей Бадей - Лукоморье. Курс боевого мага. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Бадей - Лукоморье. Курс боевого мага читать онлайн бесплатно

Сергей Бадей - Лукоморье. Курс боевого мага - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Бадей

Пауза, последовавшая за моим вопросом, говорила сама за себя.

- То есть, они оскорбляли девушек? – задумчиво уточнил Тюрон для себя. - Да, при таком обстоятельстве благородному человеку сдержать себя трудно. Я пойду сейчас в город, прощупаю обстановку. Чтобы до моего прихода ни ногой за пределы постоялого двора!

Какой там ногой! Мы и сами не очень хотели покидать «Пристанище одинокого гнома», ставшее пристанищем одиноким студиозам. Позавтракав, мы сидели в зале харчевни при постоялом дворе, хранившем следы вчерашнего веселья. Хозяин, опасливо кося на нас взглядом, давал распоряжения по уборке и наведению порядка.

- Тебе заплатили за все? – хмуро осведомился Тартак.

- Да, да, – быстро закивал хозяин, - все, до медяка!

- Это хорошо! – вздохнул я.

Взгляды остальных членов нашей группы выражали здоровый скепсис по поводу моего последнего утверждения. Как выяснилось, скепсис был оправдан. Двери харчевни распахнулись. В зал вошло трое. Охотники, естественно, кто бы сомневался? Правда, вид этих троих отличался от тех, которых мы били вчера.

- Так, одного громилу я вижу! – громко сказал один из прибывших, сухощавый мужчина с проседью в волосах и шрамом, пересекающим лицо от бровей до подбородка. – А где же остальные?

Он с деланным недоумением обозрел пространство харчевни.

- Здесь нет громил! – внезапно охрипшим голосом вмешался я.

- Да? А кто вчера напал на наших людей? – ехидно спросил второй, с усами и бородкой типа «а ля три мушкетера».

- Они сами виноваты! – рявкнул Тартак.

Руки всех троих синхронно опустились на рукояти рапир.

- Тролль! Молодой! – констатировал первый.

Дверь снова распахнулась, и в зал быстрым шагом вошел тан Тюрон в сопровождении тана Широна и, судя по знакам на груди, начальника стражи города. Увидев, что разговор не перешел в активную стадию, тан Тюрон облегченно вздохнул.

- Я руководитель практики боевых магов Школы тан Тюрон, – представился он. - С кем имею честь?

- Мы представители диких охотников в этом городе, – заявил третий из делегации, достаточно молодой мужчина с иссиня-черными волосами, затянутыми в хвост на затылке, - Вахтур, Сирез и лэр Партон.

Он поочередно указал на каждого. Этот мужчина и был лэром Партоном. Теперь понятно, почему его включили в состав делегации.

- Ваши практиканты напали на наших людей и нанесли им тяжелые травмы.

- Ваши люди сами спровоцировали это столкновение! – заявил тан Тюрон. - И именно ваши люди несут ответственность за произошедшее!

- Оскорбление студиоза Школы является оскорблением Школы, – отрешенно вмешался Тимон. - Оскорбление благородной дамы в присутствии благородного лэра или тана является вызовом на поединок! Уложение о благородных сословиях, параграф десять. Дозволенные действия при обстоятельствах.

- Ваши люди, уважаемый лэр Партон, оскорбляли наших девушек. Являясь студиозами Школы, они имеют статус благородных дам. Мы же, опять таки по статусу, являемся благородными танами, и не могли допустить оскорблений, – втолковывал Тюрон представителям охотников.

Лор Партон поморщился:

- Ладно! Мы можем считать инцидент исчерпанным, но!.. - лэр Партон сделал многозначительную паузу, - нам стало известно, что среди вас находится вампир! Мы требуем выдачи вампира!

Ого! Вот это уже серьезно! Зашевелился Тартак, подтягивая к себе свою палицу. Подобрались Тимон, Жерест и братья. Я услышал тихий шелест меча, вынимаемый Моритой. Рядом со мной встала Гариэль.

- Ну, я – вампир! - раздался звонкий голос Аранты. - Но я высший вампир, а значит, могу контролировать себя!

- Не имеет значения! – отрезал Вахтур. - Вампир должен быть уничтожен!

- Лэр Партон, – вкрадчиво сказал я, - примите во внимание, что Аранта могла вчера выпить кровь любого из ваших людей. Никто из нас не стал бы ей мешать! Она была в своем праве! Есть ли хотя бы у одного из ваших следы укуса?

Лэр Партон нерешительно оглянулся на своих товарищей.

- Следов нет, но… - начал было Сирез, но тан Тюрон не дал ему закончить.

- Я ответственен за студиозов, прибывших на практику! За всех девятерых! Аранта идет по светлому пути! Если она пострадает, я, как дракон-оборотень, заявляю, что выжгу здесь все! А потом сюда прибудут родственники Аранты и изничтожат тут все, что останется. Вы этого хотите? Я не смогу их остановить, да и не хочу!

- Боевые маги города поддерживают тана Тюрона! – громко сказал тан Широн. - Мы требуем оставить практикантов в покое и наказать охотников, спровоцировавших драку.

- Стража города присоединяется к требованиям боевых магов! – добавил начальник стражи.

Дикие охотники, не ожидавшие такого единого фронта, переглянулись.

- Мы обсудим положение на совете, – наконец решил лэр Партон. - Если дело обстоит так, как вы сказали, то решение будет принято в вашу пользу. Но я прошу вас контролировать вампира. Если будет хотя бы один случай нападения на людей, мы предпримем меры!

- А как вы узнаете, что это дело рук, вернее зубов именно Аранты? - поинтересовался я.

Лэр Партон некоторое время внимательно разглядывал меня. Нехороший взгляд!

- У нас есть средства! – наконец сказал он. - Если это произойдет, то берегитесь! Тогда мы будем в своем праве!

- Побережемся! – пообещал я, формируя в руке боевой пульсар.

Лица охотников поскучнели. Им явно расхотелось находиться в одном помещении с нами. Тан Тюрон неодобрительно покачал головой. Я рассосал пульсар и мило улыбнулся охотникам.

- Я надеюсь, вы не будете фабриковать улики? – прокурорским тоном спросил я.

По лицам охотников ясно читалось, что такое понятие как «фабриковать улики» им неизвестно, но на всякий случай они этого делать не будут.

Охотники откланялись и вышли из зала. Мы последовали за ними. Во дворе, негромко переговариваясь, уже стояли несколько боевых магов и отряд стражников, числом человек в двадцать. При появлении охотников они подобрались, вопросительно поглядывая на тана Тюрона, вышедшего вслед за охотниками.

- Недоразумение исчерпано! – улыбаясь, объявил тан Тюрон. - Претензии сняты! Не так ли?

Охотники, отметив для себя ситуацию, тоже вынужденно улыбнулись.

- Да! – лэр Партон заставил себя поклониться группе боевых магов. - Гарантирую, что охотники не будут заглядывать сюда, пока практиканты находятся в этом месте.

Когда охотники удалились, тан Тюрон подошел ко мне:

- Колин, зачем ты баловался с пульсаром?

- Я решил показать им, что мы достаточно сильны, - смущенно сказал я. - А что?

- Не надо было расшифровывать себя полностью, - серьезно сказал Тюрон, - боевой маг всегда должен держать в рукаве парочку козырей.

- Ага! – задумался я. - Как говорят в Канзасе, «Если умеешь считать до десяти, остановись на восьми». Так?

- Я не бывал в вашем Канзасе, - спокойно ответил тан Тюрон. – Видимо, там живут очень здравомыслящие люди.

- Живут, - согласился я. - Поэтому, для того чтобы лишний раз не считать, они палят друг в друга из своего оружия. Чем меньше врагов, тем меньше считать.

- Еще одна здравая мысль, - вынужден был согласиться тан Тюрон.

Глава 5

Проснулся я неожиданно. Среди ночи. Чего спрашивается? Может, чего захотелось? Так нет! Вроде, ничего не хочется… Вот! Душно! Я встал с кровати и, шлепая босыми ногами по полу, прошел к окну. Поднял раму и с наслаждением подставил лицо потоку прохладного воздуха, начавшего вливаться в нашу с Тимоном комнату. Хотел выяснить, есть ли тут луна? Пожалуйста! Вот она! Большая, полная и светит, зараза, как прожектор! А это что там движется? Мое внимание привлекла фигура, появившаяся в начале нашей улицы, достаточно широкой по меркам Лука. Движения какие-то неправильные. Я подскочил к кровати Тимона и затряс его за плечо. Начало гневной тирады о его нелестном мнении обо мне я грубо прервал, зажав ладонью рот Тимона. Несколько мгновений понадобилось ему, чтобы прийти в себя и осознать мои действия. Отпихнув мою руку, он резко сел на кровати.

- Что случилось? – хриплым со сна голосом спросил Тимон.

- Посмотри, на улице, - шепотом пригласил я, - там что-то непонятное!

Тимон быстро встал и подошел к окну. Некоторое время он молчал, вглядываясь в фигуру, которая медленно ковыляла по улице.

- Зомби! – наконец выдохнул Тимон, подхватывая со стула штаны и рубаху. - Одевайся! Проследим за ним!

- А может, просто шарахнуть в него чем-нибудь? – предложил я, торопливо натягивая штаны.

- Шарахнуть всегда успеем, – ответил Тимон, надевая ботинки, - а вот проследить, куда он прется, шанс есть!

Мы скатились вниз по лестнице и выметнулись за ворота. К счастью, хозяин их запереть не озаботился! Фигура зомби маячила уже в другом конце улицы. Мы рысью, стараясь бежать бесшумно, устремились за ней. Примерно три четверти часа мы таскались за бредущим зомби по городу. Наконец он подошел к какому-то покосившемуся зданию и стукнул в дверь. Она тихо отворилась, и зомби вошел внутрь. На улицу выскользнула какая-то личность в темной одежде, внимательно осмотрелась по сторонам и снова юркнула в дверь, закрыв ее за собой. Нас не заметили. Ну не дураки же мы торчать посреди улицы, привлекая к себе внимание!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.