Андрей Белянин - Профессиональный оборотень Страница 51

Тут можно читать бесплатно Андрей Белянин - Профессиональный оборотень. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андрей Белянин - Профессиональный оборотень читать онлайн бесплатно

Андрей Белянин - Профессиональный оборотень - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Белянин

С земли приподнялся, потирая ушибленный бок, довольно здоровый с виду мужчина. У колдуна было необычное лицо, слишком красивое и благородное для сына крестьянина. Понятно, что по законам сна и лорд-канцлер Англии у меня мог выглядеть как каменщик из семьи потомственных каменщиков. Одет был колдун в длинный черный тулуп до земли и скрипучие сапоги из черной кожи. Под густыми бровями злобно сверкали темные глаза. Он демонстративно сложил руки на груди и величественным тоном произнес:

— Ты хочешь знать, зачем я заколдовал новобрачных на свадьбе? А захотелось мне так… Люблю я это дело. Главное, чтобы где-то в округе была свадьба. Такой уж я злодей — терпеть не могу молодоженов. Да каждый раз что-то новенькое придумываю. Сегодня вечером в Переделкине на свадьбе… Там твои казак и кот побывали, но и они, само собой, супротив меня бессильны были. Потравил я всех! Всех потравил огурцами солеными моего засола, пасленного… — закончил он весьма самодовольно.

Толпа нечисти одобрительно загудела. А у меня от услышанного просто сердце упало… Алекс!

— Слушай, если с моими товарищами что-то случилось… — Я выдержала угрожающую паузу, но это не произвело никакого впечатления на злодея.

— А зачем? Мне в их смерти корысти нет, — ухмыльнулся маньяк. — Люди страшно животами маются, какой уж им тут праздник? А невесте с женихом больше всех досталось…

— Да что ты так на них зациклился?! — полуудивленно-полурассерженно воскликнула я. Колдун гневно сверкнул глазами:

— Когда-то у самого алтаря меня бросила моя невеста! С тех пор я ненавижу и свадьбы, и любящих мужей и жен. Сколько на моей совести порушенных семей… Эх, и не сосчитать! Никто меня не остановит, не натешусь покуда…

Теперь мне было все ясно — этот колдун оказался обычным сумасшедшим. А по профессии наверняка алхимик, судя по домашней лаборатории кустарного производства.

— Что ж, с более точным диагнозом определятся врачи, — пробормотала я. Жаль только, что это во сне вроде бы наше дело стало яснее ясного. Хотя нет — мы еще не знаем, сколько в нашем поселке упырей. Надо бы посчитать и доложить напарникам. Тьфу ты, я опять забыла, что сплю. — Слушай, колдун, казенный дом по тебе плачет, — с жалостью глядя на него, признала я. — Нет, нет, не делай такие круглые глаза, это не тюрьма и даже не призывной пункт в армию — и от того и от другого ты застрахован. Шизоидов в другом доме держат…

Увидев непонятно откуда взявшегося Урюпа за моим левым плечом, я сделала ему знак нагнуться ко мне поближе и поинтересовалась, есть ли у нечисти больницы для сумасшедших. Тот страшно удивился и с ухмылкой произнес:

— Если б-бы они были, м-моя королева, т-то у нас сегодня н-не м-могло бы б-быть Бала Вампиров. Все п-присутствующие здесь, вк-ключая и н-нас с вами, н-находились бы в этом самом д-доме для умалишенных. П-посмотрите вокруг, разве т-тут есть хоть один н-н-нормальный?

— Хм, логично, — пробормотала я, — рожи тут у всех действительно абсолютно дебильные.

Но колдун подслушал мои слова, обращенные к хозяину поместья, и понял, на чей счет они относятся. От избытка чувств и возмущения он подпрыгнул на месте и в ярости воскликнул:

— Так, значит, я сумасшедший?!

— Фу, можно не так театрально? — попросила я. — Не надо разводить шекспировских трагедий. Бывает, что некоторых врачи спасают…

— Эй, друзья и соратники, присутствующие здесь упыри и монстры, знаете ли вы, что эта королева не наша по крови, что она коварная шпионка?! Стойте, стойте, вы успеете меня растерзать в любой момент, дайте мне лишь досказать, — остановил он отдельных возмущенных субъектов из толпы, порывавшихся вступиться за мою честь.

— Что он н-несет? — злобно пробормотал толстый Урюп. — Этот п-псих мо-может нам все исп-портить! — И кивнул слугам, чтобы те стащили колдуна с ораторского места.

— Не надо! — остановила я их с улыбкой, мне хотелось послушать. Все равно же сон.

— Она заодно с людьми, профессионально занимающимися отстрелом таких, как мы. Эта якобы ваша королева приехала сюда специально, чтобы убить всех упырей, которые живут в Переделкине, — то есть целых двух наших братьев!

— У-у-у!!! — завопили одни.

— Где доказательства? Подавай нам их сейчас же! — потребовали другие. — Кто тебе вообще такую чушь в башку втемяшил?

— Мой кот! — важно ответил колдун. — Это умнейшее создание, и я сам его сотворил. Путем жесточайшего отбора.

— Короче, Склифосовский, — раздались недовольные голоса.

— Этот кот может проникать в сознание человека и читать его мысли. Вчера в нашей деревне появилась необычная троица — кот, казак и пленная таджичка (да, именно эту роль взяла на себя ваша самозваная королева). Мне рассказал о них брат, встретивший их на дороге, и я, заподозрив неладное, послал моего кота следить за пришельцами. А потом и сам пообщался с ними, приняв образ рыжего Антона, когда тот был в поле. Я сразу же почувствовал исходящую от них угрозу, говорю вам — они профессиональные охотники на монстров и черт знает сколько у них на совести загубленных шкур наших собратьев!

— В-а-у-у-у!!! — разнеслось над поляной, и на меня уставилось несколько десятков враждебных глаз.

Да, дело плохо… Боже, как же все это развлекает! Сейчас проснусь и пойду на настоящую деревенскую свадьбу, куда нас действительно приглашали. Но представляю, насколько там будет все скучней, чем здесь, в моем сновидении…

— Ну и дальше? — фыркнула я, пытаясь сохранить серьезность, когда наш талантливый оратор замолчал, вероятно, для того, чтобы перевести дух.

— Вот какую заразу допустили вы в свои ряды! — заключил этот подлый тип. — Но я знаю, что я для вас не авторитет. А вот мой дед заслуженно пользуется вашим глубоким уважением и почитанием! Так ведь?

Присутствующие единодушно заурчали, соглашаясь с этим.

— Так спросите моего деда Игната — ведь он по праву занимает место советника вашего великого отца и благодетеля, преподобного господина Вия.

О, сколько титулов у этого почитаемого ими субъекта, почти как у агента 013. Хотя нет, котика в этом смысле никто не переплюнет… Интересно, интересно, так, значит, мы сейчас еще раз получили возможность лицезреть деда Игната. А он, оказывается, тут важная шишка?

Какой-то тип с ногами как у кузнечика — коленками назад — живо побежал куда-то, вероятно за стариком, но через пару секунд уже летел обратно. Бросившись прямиком к колдуну, он что-то зашептал ему в ухо, отчего у злодея, и без того дико нервного, глаза налились кровью. Подскочив ко мне, колдун гневно закричал, обвиняюще тыча пальцем:

— Мой дедушка погиб! И наверняка в этом замешана ты или твои приспешники! Враг среди нас! У кого могла подняться рука на маленького скелетика, каковым должен был предстать мой безвременно утраченный дед?! — срывающимся голосом воскликнул он.

Толпа нечисти заколыхалась.

— Что, наш дедушка погиб?! — затрясся Глеб, все еще держа под мышкой кота. И, получив утвердительный кивок, принялся в открытую реветь.

— Ой! Это я нечаянно, — пробормотала я себе под нос. Так вот кем оказался несчастный скелетик — и надо же ему было так невовремя менять облик! Ходил себе вороной, так нет — приспичило на свою голову… Ведь Урюп мне говорил — как же я могла забыть, что он сегодня предстанет скелетиком?

— Неужели мы будем терпеть такое бесчинство? — вновь обретя твердый голос, возопил колдун. — Она будет под шумок убивать наших предводителей и родственников, а нам что, безропотно смотреть на это?!

— А еще она держала меня за нос! — услышала я из толпы знакомый голос, это пожаловался Жабья Морда. Встретившись со мной взглядом, он тут же спрятался за чью-то спину. Но его слова оказались тем самым детонатором.

— Доколе терпеть?! Отомстим за наших собратьев и за хромого Игната, — запищали, заскулили, завопили мерзкие твари, кидаясь на меня.

— Я его не убивала! — поспешила соврать я, но меня никто не слушал. Мерзкие когтистые лапы тянулись со всех сторон… — Ой, не надо! А то я сейчас проснусь, а мне очень хочется досмотреть бал до конца, — молила я.

— Что ты хочешь этим сказать, самозванка? — патетично воскликнул колдун, хватая меня за руку. — Кладите ее на стол и кушайте — вот вам настоящая кровь и свежее мясо, а не та дрянь, что готовят из тухлой мертвечины! Ее кровь…

— Ваша кровь, каннибалы проклятые! Во мне кровь монстра, такой же мерзкой твари, как и вы, уроды! У меня же зрачки вертикальные-е-е!!! — вопила я, не переставая вырываться.

В сторонке стоял толстый помещик, наблюдавший за этим бесчинством с задумчивой улыбкой на губах. Он с довольным видом потирал ладони.

— Ах ты предатель! — воскликнула я, не прекращая пинаться и раздавать тумаки всем подряд. Надо сказать, эти твари, напавшие на меня скопом, ни силой, ни ловкостью не отличались. Похоже, у них в моде быть болезненно хилым, хотя это, с другой стороны, и хорошо — не надо тратить время на посещение тренажерных залов. Серьезную опасность представляли лишь Глеб с Митрием, но их оттеснили более прожорливые…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.