Девид Вонг - Эта книга полна пауков Страница 52

Тут можно читать бесплатно Девид Вонг - Эта книга полна пауков. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Девид Вонг - Эта книга полна пауков читать онлайн бесплатно

Девид Вонг - Эта книга полна пауков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Девид Вонг

Шаги. Топот. Что-то пробудилось в темноте, наверное, привлеченное звуками выстрелов. Джон вертел головой, щурясь в темноте и выдыхая нервные облачка пара в ночной воздух.

Толпа завернул за угол.

Перекрыла улицу.

Десятки и десятки волочащих ноги фигур, так много, что полностью закрывали свет.

— ДЕТЕКТИВ!

Зомби быстро приближались, двигаясь по улице, словно приливная волна. Джон обернулся и увидел, что они приближаются и с другой стороны, сходясь, словно молот и наковальня. Порше завелся, и Джон начал подсчитывать время, которое понадобится Фальконеру, чтобы выехать, остановиться, дать Джону сесть в машину и прорваться через толпу…

Шины были спущены.

В гараже было так темно, что он почти не заметил. Обе задних покрышки были прорезаны – даже разодраны в клочья – и Джон решил, что с передними случилось то же самое. Он уже собрался сказать об этом Фальконеру, но в тот же миг почувствовал, как что-то коснулось его лица. Погладило, словно пальцем. Вот только это точно был не гребаный палец.

Больше ничего не было нужно – Джон выругался и нырнул в гараж. Дверь захлопнулась, перекрывая свет.

— Детектив! Шины! Черт!

— Что? – раздалось из машины, - Залезай!

— Нет, нам…

Фальконер включил фары, осветив гараж изнутри.

Всю внутреннюю поверхность гаражной двери покрывал гигантский паук-сенокосец – едва ли не восьми футов размером. Там, где должно было быть тело паука, виднелось человеческое лицо.

Тварь прыгнула.

125 минут до резни в Ffirth Asylum

Я был на середине процесса завязывания шнурков, когда мне в голову ниоткуда пришла идея. Каким-то образом, я узнал, что Молли есть мои бобы.

— Эй! Хватит! Плохая собака! – шлепком я отодвинул её морду от банки. Облизала соус с носа, понюхала воздух и ушла, скорее всего, чтобы спереть еще чью-нибудь еду. Я поразмыслил о том, есть ли мне оставшиеся бобы, несмотря на то, что они теперь были попорчены собачьей слюной, но решил, что я пока не настолько низко пал. Решив отправиться спать, я сделал шаг в главное здание, когда с лестницы послышалось барабанное соло быстрых шагов. Затормозив на плитке, ТиДжей произнес:

— На крышу.

— Я думал, он рявкнул на меня, но потом он двинулся к лестнице, и я последовал за ним до самого верха. Тут уже было десятка два людей, выстроившихся вдоль края, как голуби. Как только мы вышли на крышу, к нам присоединилась Хоуп. Она схватила меня за локоть и подтащила к краю, как будто собиралась скинуть меня вниз. Она наклонилась ближе, показала пальцем и прошептала:

— Смотри. Этот тот взрыв, что мы слышали.

— Лечебница, - сказал я.

— Теперь видишь все эти фары, как будто час пик в Атланте? - произнес ТиДжей за моей спиной, - Все эти машины, едущие на север? Это ОПНИК сваливают. Они движутся к шоссе.

— Отлично. Давайте валить отсюда.

— Я бы не стал говорить «отлично». В смысле, ситуация снаружи стала настолько хреновой, что несколько сот человек в бронекостюмах и с автоматами решили, что там небезопасно для них. Плюс, я не вижу ни одной причины чтобы они сняли оставшиеся меры безопасности. Если им что-то и нужно, то усиливать её, так? Могу поспорить, что завтра вместо двух беспилотников тут будет шесть, а то и десять.

— С другой стороны, - сказал я, - Если они просто решили оставить зараженных в карантине, это значит, что прямо сейчас целая куча ребят с медалями на кителях сидит за столом и пытаются решить, какая именно им нужна бомба, чтобы испарить несколько кварталов, и как поприкольнее назвать операцию. В духе «Операция Очищающий Рассвет».

— Черт, чувак, это классное название. Я бы гордился, если бы меня сожгли в чем-то с таким названием.

— Ты правда думаешь, что такой вариант не рассматривается?

— Чувак, я не знаю. И десять минут назад не знал.

— Не пойми меня неправильно, - сказал я, но всем нам тут придется делать выбор. Я? Я если я смогу заставить свою собаку помочь мне выяснить, как выбраться отсюда, я сделаю это. В смысле этой же ночью, если это возможно. Под покровом темноты, пока они все там растерялись.

— Угу. Итак, ты окажешься по другую сторону забора, и что дальше? Ты окажешься на улице без оружия. Или ты думаешь, что ты завтра появишься в своем видеопрокате, как будто ничего не случилось?

— Как я уже сказал, делай что хочешь. Но для меня если выбор заключается в том, снаружи или внутри клетки сидеть, то это и не выбор даже

* * *

Черт подери. Я не буду скучать по здешним лестницам. Сотни чертовых ступенек до крыши и, кажется, каким-то образом даже больше, чтобы вернуться вниз. Я преодолел девяносто две, когда внизу послышался крик Хоуп.

Когда мы с ТиДжеем добрались до низа, мы обнаружили, что Хоуп с ужасом смотрит на Молли. Собака держала нечто длинное, мясистое и ужасное в зубах. Мне понадобилось мгновение, чтобы осознать, что это был свежий человеческий позвоночник.

Черт подери, она проголодалась.

120 минут до резни в Ffirth Asylum

Джон закричал и попытался пробежать через гаражную дверь, надеясь проломить её, как в рекламе растворимых напитков. Паукообразная тварь приземлилась на крышу Порше, обвив ногами всю машину.

Фальконе оцепенел от ужаса на целых полсекунды, прежде чем крикнул: «ЛОЖИСЬ» и навел на крышу свой пистолет. Он спустил курок, и замкнутое пространство наполнилось громом и молниями. От монстра полетели куски, но он держался.

— ДВИГАЙ!

Джон увидел огни заднего хода Порше не далее чем в шести дюймах от своего лица. Он бросился прочь с дороги, и Порше, вращая колесами, врубился задом в гаражную дверь. Огромные куски резины полетели во все стороны, когда машина сбросила останки своих погубленных покрышек. Машина вывалилась задом на улицу, съехала на траву, сбив почтовый ящик, и попала в неглубокую ямку, полную опавшей листвы.

Джон незамедлительно обнаружил плохую новость и хорошую.

Хорошей было то, что паук исчез – гаражная дверь смела его с крыши.

Плохой же – то, что они с Фальконером – покойники. Улица были заполнена зомби. Быстрыми Зомби. Тени были заполнены сгорбленными плечами, напряженными конечностями и безумными глазами. Порше беспомощно крутил колесами, голые обода которых безуспешно пытались вытащить машину из грязной ямы.

По какой-то причине маленькой огонек надежды Джона погас, и внутри него все стало удивительно темно, холодно и спокойно. Толпа хлынула вперед, облепив Порше. Детектива Лэнса Фальконера грубо вытащили из машины, словно ребенка, и потащили прочь.

Для Джона все это происходило в полном безмолвии, отчаянные крики, ругань и все остальное стихло.

Едва Джон успел подумать:«

Я не звезда фильма про зомби. Я парень из массовки, которого съедают в первом же монтаже»,

как его схватили сзади.

Восемь тонких отвратительных рук обвили его от шеи до лодыжек, выжимая воздух из его легких под хруст ребер. Визг паука заполнил весь мир.

105 минут до резни в Ffirth Asylum

Эми резко проснулась, вырываясь из ужасного кошмара, в котором с близкими ей людьми происходило нечто ужасное. Она не помнила деталей сна, но ей и не нужно было. Это был единственный кошмар, который у неё когда либо бывал.

Она поразилась тому, что задремала. Если вам понадобится доказательство того, что мы – рабы биологии, то вот оно. Эти минуты могли стать её последними на земле, и её тело решило часть из них проспать. Джош возил пальцем по экрану телефона, и Эми была почти уверена, что он играет в игру.

На шоссе не было никого, кроме них, не попалось ни одной машины, едущей во встречном направлении, никаких габаритных огней впереди насколько хватало глаз. Эми прошла вперед и села на пассажирское сиденье рядом с водителем, Фредо. Он выглядел еще более напуганным, чем она сама. Она составила ему компанию. Ей удалось узнать, что его фамилия Борели, и что он учится на отделении связей с общественностью, но собирался сменить его, поскольку большое количество занятий вгоняло его в депрессию. Брат Фредо служил в морской пехоте, как и его отец, и отец его отца. Отец Фредо участвовал в Буре в Пустыне, дед – воевал во Вьетнаме. Брат побывал в бою в Афганистане. Фредо изучал POWERPOINT. Фредо увлекался японским аниме, но не порнографическим, как он её заверил. У него не было ни друзей, ни родных в Неназываемом, но он надеялся, что Дэвидом все в порядке. Они немножко поговорили о «Звездном крейсере Галактика». Эми знала, что так время пройдет быстрее. Так и вышло, и вскоре Джош сказал Фредо съехать с шоссе на проселочную дорогу, которая, как Эми знала, проведет их вокруг озера, через лес и мимо индюшиной фермы/фабрики по производству вони.

— Куда мы направляемся?

— Нужно съехать с дороги до армейских блокпостов, - ответил Джош, - Эта дорога огибает озеро и ведет к промышленной зоне сзади. Там находятся пропускные пункты наши друзей. Как только мы пройдем внутрь, мы встретимся с ЭЗА.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.