Антон Антонов - Орлиное гнездо Страница 57
Антон Антонов - Орлиное гнездо читать онлайн бесплатно
Генерал выслушал сообщение молча, выдержал паузу, а потом сказал спокойно и размеренно:
— Я так и знал.
Как только Кармайкл вышел, Дуглас позвонил по прямому проводу президенту Соединенных Штатов и объявил:
— Мистер президент, у меня плохие новости. Спутник сорвался с крючка, и мы здесь пришли к выводу, что единственный, кто может вернуть нам контроль над «Янг Иглом», — это профессор Лемье.
— Значит, вы пришли к выводу… — прошипел президент. — А вы знаете, что полчаса назад министерство иностранных дел Перу предъявило нам ноту протеста по поводу захвата в открытом море их торгового судна. И между прочим, пригрозило поднять этот вопрос на Совете Безопасности ООН. Что прикажете делать с этим?
— Странно, — стараясь изобразить голосом удивление, произнес Дуглас. — Я думал, вы отменили операцию по захвату «Эльдорадо».
– Я отменил — только ваш Макферсон меня не послушал. И теперь играет со мной в прятки. Вы, случайно, не знаете, где он?
— Нет сэр. Но если они захватили судно и задержали профессора, то это к лучшему. Скандал с Перу — это мелочь по сравнению с тем, что могут натворить похитители «Янг Игла», если их не остановить.
— Они уже натворили достаточно, — проворчал президент. — Ну хорошо, если Макферсон доставит профессора в Штаты, мы отдадим его вам. Только для начала было бы неплохо найти его самого.
— Он мог выйти навстречу «Эльдорадо» на каком-нибудь корабле.
— Если только на частном. ВМС не предоставляли генералу Макферсону никакого корабля.
— Может быть, и на частном. Например, на яхте адмирала Хьюза.
— Интересная мысль. Я проверю, где находится эта яхта и сам адмирал Хьюз. Только прежде всего генерал Макферсон должен был сообщить о своей морской прогулке мне или хотя бы своему непосредственному начальнику. Как вы думаете, почему он этого не сделал?
— Я не знаю, сэр. Очевидно, у него были на то веские причины.
— Интересно, какие?..
106
Подлодка поднялась из глубины в нескольких кабельтовых от перуанского сухогруза как раз в тот момент, когда люди Лима решали, стоит ли немедленно колоть сыворотку правды профессору Лемье, или имеет смысл немного подождать. С одной стороны, потрясение разрушает защитные механизмы мозга и добыть нужную информацию будет легче, но с другой стороны, профессор в результате может сойти с ума, а это вовсе не входит в планы генерала Макферсона и его спецназовцев. Макферсон находился на прямой связи и тоже принимал участие в обсуждении. И решил в конце концов, что здоровье профессора дороже сиюминутного получения информации. Вдруг профессор может управлять спутником только собственноручно, в этом случае он непременно должен находиться в здравом уме и твердой памяти.
— Хорошо, подождите пока с сывороткой, — сказал генерал. — Все остальное — по плану. Грузите его на подлодку — и полный вперед к месту встречи. Я буду ждать вас там.
Генерал отключился, и Лим тотчас же начал отдавать распоряжения о погрузке профессора на подлодку.
— Я остаюсь на корабле. Старшим на лодке пойдет Чой. Подбери себе кого считаешь нужным.
— Командир, я не смогу идти на лодке, — неожиданно сказал Чой и голос его звучал как-то странно.
— Что случилось? — удивился Лим.
— Не знаю, командир. Что-то не так. Что-то не так из-за этой проклятой гранаты. Я боюсь…
— Что ты делаешь? — еще больше удивился Лим, который привык, что Чой не боится ничего и никогда.
— Понимаешь, командир, я только что чуть не провалил одно задание и боюсь, что следующее обязательно провалю. К тому же после этого чертова тайника я разлюбил замкнутые помещения. Если хочешь, чтобы все кончилось нормально, лучше не посылай меня на лодке.
— Да ладно, как хочешь, — пожимая плечами, ответил Лим. — Старшим пойдет Ян Чжоу. Мне даже лучше, если ты будешь здесь. Только постарайся избавиться от своих страхов, прежде чем мы вернемся в Штаты.
— О'кей, командир. Договорились.
Пока они беседовали, полубесчувственного, но все еще тихонько подвывающего профессора Лемье спустили в катер, причем акробатические приемы, которые для этого потребовались, отнюдь не улучшили самочувствия профессора. Накамура с перебитыми ногами в аналогичной ситуации держался в тысячу раз лучше. Катер затарахтел мотором и быстро направился к подлодке. Ее матросы подняли на борт Накамуру и профессора, остальные спецназовцы, выделенные для похода на лодке, забрались по бортовому трапу сами.
Когда профессора стали стаскивать вниз, в чрево лодки, он пришел в себя и попытался оказать сопротивление. Перед тем как его утихомирили, Лемье бросил взгляд на недосягаемый теперь «Эльдорадо». Последнее, что он увидел, прежде чем Ян Чжоу нажал ему на шею и погрузил в сон, был неподвижно стоящий на корме сухогруза сержант Чой, поразительно похожий на бронзовую статую Будды.
107
— Есть две новости, — начал фразу полковник ГРУ Григорович, но генерал-полковник Переверзев тут же перебил подчиненного в общем-то ненужным вопросом:
— Хорошая и плохая?
— Именно так, товарищ генерал.
— Начинай с хорошей.
— Есть с хорошей. Американцам не удалось перехватить «Янг Игл». Он сорвался с крючка. Достоверность сведений почти стопроцентная — прямо из Белого дома.
— Отлично. Значит, у нас еще есть шансы. Давай теперь плохую.
— По оперативным данным, подтверждается захват сухогруза «Эльдорадо» группой американского спецназа.
— Что за данные?
— Несколько независимых источников в США и Перу сообщают одно и то же. Перуанское правительство утверждает, что сухогруз захвачен американцами, и предъявило Госдепартаменту ноту протеста. Но у них что-то не сходится со временем. К тому моменту, который называют перуанцы, спецгруппа никак не могла добраться до судна. Нам приблизительно известно время их вылета и дальность полета, и эти сведения не стыкуются с тем, что заявляет перуанский МИД. Однако источники в Белом доме и Пентагоне сообщают, что президент Клиффорд после появления инспирированных нами сообщений в прессе попытался остановить уже начатую операцию, но потерпел неудачу.
— Как это могло случиться?
— Пока непонятно, товарищ генерал. Наиболее вероятна какая-то техническая накладка. Вряд ли речь идет о невыполнении приказа — слишком высок уровень, на котором принималось решение. Конечно, не исключена возможность дезинформации — сделать так, чтобы весь мир поверил, что спецназовцы действовали самовольно. Но это опять-таки маловероятно, потому что никто в такую байку все равно не поверит.
— Да, новость не из приятных. Что мы можем сделать?
— Если нам удастся узнать, где американцы собираются высаживать профессора на сушу, то мы, вероятно, сможем его отбить. Отдельная рота спецопераций ничуть не хуже отряда «Саймак».
— А нам удастся узнать?
— Сейчас наша американская резидентура пытается выяснить, где находится та часть отряда «Саймак», которая не полетела захватывать сухогруз. А также где находится генерал Макферсон. Но главная надежда — на Будду. Он должен знать точное место, но вопрос, сумеет ли он сообщить это нам.
— Он на «Эльдорадо»?
— Он входит в «восточную группу» отряда «Саймак», а она отправилась захватывать судно в полном составе. По крайней мере, такой вывод можно сделать из последнего сообщения Будды.
— А какого черта он не назвал место встречи в этом последнем сообщении?
— Надо полагать, он его еще не знал.
— Короче, я понял, что вероятность заполучить профессора теперь ничтожно мала.
— Если Будда сумеет выйти на связь, то мы еще повоюем.
— Ну что ж, воюйте. Обо всех новых сведениях докладывать мне немедленно.
Полковник произнес «есть» и вышел, а генерал подумал: «Интересно, каким это образом Будда сумеет выйти на связь с Аквариумом, находясь посреди океана на захваченном корабле в окружении американских спецназовцев, за одного из которых он себя выдает».
108
— Все нормально, ребята, — сказал генерал Макферсон лейтенанту Лиму по рации через несколько часов после того, как подлодка с профессором Лемье на борту отошла от «Эльдорадо». — Сейчас мы играем, как будто вы мне сообщаете, что захватили старую перуанскую калошу, а я ругаю вас последними словами за то, что до этого вы не выходили со мной на связь. А вы мне объясняете, что в самолете вышел из строя передатчик. Насчет самолета не беспокойтесь, мы ведем его на нашу базу и там пилотов задержат до вашего возвращения.
— А потом?
— А потом все будет в наших руках. Ведите судно в Южно-Китайское море. Там мы найдем способ снять вас с корабля. Имейте в виду, вы все еще азиатские пираты и не имеете никакого отношения к США.
— Я понял, генерал.
— Тогда действуй.
— Уже действую.
Через пару минут «Эльдорадо», до этого не менявший курса, заданного еще мятежниками Гомеса, и шедший строго на юг, стал медленно поворачивать налево, на запад.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.