Арсений Миронов - Двенадцатая дочь Страница 58

Тут можно читать бесплатно Арсений Миронов - Двенадцатая дочь. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Арсений Миронов - Двенадцатая дочь читать онлайн бесплатно

Арсений Миронов - Двенадцатая дочь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арсений Миронов

И тут мы увидели, что Куруяд остановился. Его изображение, уже раздвоенное и размытое, замерло как черная статуя на нежно-зеленом травяном фоне… Вдруг волшебник вынул из-под плаща руку…

Вы видели, видели?! Будто что-то уронил? Мигнуло на солнце — монета? алмаз? Я замер…

В тот самый миг, когда блестящая искорка, падая, коснулась травы…

Куруяд исчез.

Я точно помню: камера Саке взорвалась чуть позже, секунды через четыре. Целых четыре мгновения на экране зеленел внезапно опустевший луг. Волшебник просто испарился.

Раз, два, три, четыре — и бах! — экран погас. Еще через десять секунд обгоревшее тельце самовилы номер 6 обрушилось в реку — на мелководье, неподалеку от того самого места, где только что находился неприятельский чародей.

— Пошлите Перцовку, пусть эвакуирует обломки, — молвил я, помолчав немного. Жаль, конечно, девчонку. Ничего, я оживлю ее чуть позже. А сначала: кто-нибудь может объяснить, что произошло с Куруядом?

— Он оставил «Яблочко» и ушел, — невозмутимо ответствовал ветхий жрец Би-Джей. — Ушел обратно, к «Яблоньке».

— Очень ценная информация, — кивнул я. — Ракия, отбери у него сахар. А теперь, уважаемый Плиний Секунд, я жду подробностей.

— Вот опять сахар забрали. Я ведь старый человек, повелитель! Мне нужны калории… — обиженно засопел служитель моего культа. — А насчет «Яблочек» — разве не понятно? У старших сварожьих жрецов есть любимая навычка — перемещаться в пространстве благодаря великому Горносталеву перстню. Говорят, этот древний перстень достался Сварогу от самого Белеса, когда Перкунас впервые пришел на могилу Бальдура, чтобы выяснить у слепого сторожа, с каких пор…

— Предысторию не надо, — быстро заметил я. — По сути вещай.

— Вот сперва сами спросят, а потом обрывают… А суть Горносталева перстня в том, что он — сборный, складной. Состоит из главного кольца и нескольких меньших колец. Главное кольцо прозывается «Яблонька», а меньшие колечки суть «Яблочки». Яблочко от яблоньки недалеко катится, отсюда мораль…

— Прошу вещать конкретнее. Куда исчез Куруяд?

— Вот я и говорю, повелитель: Куруяд улетел к «Яблоньке». Если, к примеру, поместить главное кольцо в парадной зале нашего дворца, а меньшие кольца в других комнатах, то можно из комнаты в комнату вмиг перекидываться — будто по воздуху. И ногами ходить не надо…

— Телепортация, что ли?

— Ну… вроде того. Депортация. Вот Куруяд кинул себе под ноги колечко-«Яблочко» — а значит, он теперь с этого места в любой миг может перекинуться обратно, к «Яблоньке». Даже если эта яблонька за много верст находится.

— А… обратно может? От «Яблоньки» — обратно к «Яблочку»? — прошептала изумленная Ракия.

— В любой миг. Дайте, пожалуйста, сахару мне.

— Подай ему, Ракия. — Я кивнул. Угу. Получается, Куруяд установил «внешнее» кольцо Горносталева перстня на берегу Вручего ручья… И тут же, не теряя времени даром, телепортировался обратно — туда, где находится база, то бишь «Яблонька».

— А колечко-то? — Ракия снова заморгала глупыми янтарными глазками. — Никак в толк не возьму, любый володарь… Меньшое-то колечко так и осталось в траве лежать? Отчего же Куруяд его оставил?

— Для того чтобы вернуться через несколько часов, — терпеливо улыбнулся я. — Когда сюда прибудет Метанка с телохранителями, он снова переместится от базы-«Яблоньки» в точку, где находится «Яблочко». И — хоп! очутится за спинами телохранителей! В двух шагах от тщательно охраняемой девицы. Правильно, старина?

Би-Джей дважды кивнул, сосредоточенно хрустя желтыми зубами по сахарной голове.

— И схватит Метанку? — ужаснулась Ракия.

— Точно. Если Куруяд охватит ее руками, они будут считаться единым целым с точки зрения процессов телепортации. Куруяд улетит обратно к «Яблоньке» и прихватит с собой барышню. Со стороны это будет выглядеть так: из воздуха соткался мужик в черном, подбежал к девице — и оба исчезли в сей же миг. Короче, как в сказке.

— Страшная сказка, — вздохнула вила Джин, поднимая от спиц спокойный взгляд крупных выпуклых бесцветных глаз.

— А как мы можем помешать Куруяду? — Ракия умоляюще сложила ручки. — Скажи мне, любый володарь? Уничтожить кольцо-«яблочко»?

— Можно отыскать это кольцо прямо сейчас, потом разрезать на две части и положить обломки на расстоянии нескольких шагов друг от друга… — мечтательно закатив глазенки, произнес добряк Би-Джей. — Когда Куруяд захочет перекинуться от «Яблоньки» к разрезанному «Яблочку», его попросту…

— Разорвет на части! — воскликнула Ракия, очи ее увлажнились от радости. Я поморщился:

— Теоретически ты прав, старина. Можно выкрасть «Яблочко» и разрезать его на части. Мы уничтожим Куруяда, и это, бесспорно, неплохой результат.

Я потянулся к коробке с сигарами.

— Однако… есть еще более хитрый вариант. Надо не просто убить Куруяда, а опозорить его перед всем народом. Обнажить его коварные планы. Показать всему миру, что именно Чурилин верховный жрец похищает невинных девушек. Для этого необходимо, чтобы Куруяд телепортировался в точку «Яблочка» живым и невредимым. Чтобы подбежал к Метанке и схватил. И вот тут нужно заморозить ситуацию. Не дать подлому колдуну улететь обратно к «Яблоньке». Чтобы гад остался на месте преступления, у всех на виду. А для этого достаточно лишь…

— Уничтожить не «Яблочко», а, наоборот, саму «Яблоньку»! — завизжала Ракия, вмиг заливаясь краской от гордости за себя, такую догадливую. И вдруг снова погрустнела. — Но как мы найдем главное кольцо? Как узнать, где растет «Яблонька»?

— Это несложно, хотя рискованно, — сказал я, протягивая руку к гильотинке для сигар. — Достаточно лишь…

Нет, мне не удалось закончить мысль.

Дверь комнаты тихонько приоткрылась, и просунулась темноволосая курчавая головка с огромными масличными глазами — испуганными, как у котенка. Самая молоденькая, свежевыдуманная вилочка Уза, маленькая гречаночка с легким запахом аниса в волосах… Вила-аналитик, еще неопытная, но с огромными способностями к обучению. Милочка, не бойся. Хозяин не страшный…

— Любезнейший деспот, мне было велено узнать, и я узнала… — прошелестел трепетный голос. — Я узнала, что было велено…

— Брр. О чем ты, Узи?

— Вчера мне поручили узнать… — Уза тряхнула головкой, намереваясь, видимо, взять себя в руки; голосок зазвучал потверже: — Я узнала, что за сутки до вашего восхождения на трон, примерно около полудня, на пси-энергетической карте мира были зарегистрированы мощные очаговые возмущения. Произошло странное событие, любезнейший деспот: некий примечательный обмен энергией. Неизвестно откуда появились пять ранее не существовавших психических центров очень большой мощности…

— Погоди, никак не вникну. Ты вообще о чем, киска?

— Я поясню, босс… В тот день около полудня это выглядело как… как если бы пять обычных людей, проживающих в разных точках карты, внезапно, в один и тот же миг, сделались в несколько десятков раз умнее, хитрее, сильнее и энергичнее. Причем это произошло как взрыв, как довольно заметный взрыв — бам! — Она всплеснула точеными ручками. — Скорее всего другие божки тоже заметили, если бы поглядели в тот миг на карту. Ну так вот. Первый взрыв произошел неподалеку отсюда, в самом центре города Потатрова. Второй — в окрестностях Морама. Еще один — в деревне Садана… прошу прощения, я хотела сказать — в деревне… эм-м… Санда Вышградского княжества. Четвертый — неподалеку от места, где раньше было село под названием Стожарова Хата. Это, если не ошибаюсь, возле реки Рдянки. Наконец, пятый…

— Послушай, крошка, ты меня прости. Я дико занят. Можно позже?

— Конечно, любезнейший деспот. Я сожалею, что отвлекла…

— Ты молодец, ты все хорошо подготовила, умничка. Давай поступим так: я сам тебе скажу, когда у меня появится минутка. И расскажешь подробнее, ок?

Улыбаясь, я подождал, пока худенькая, хрупкая вила прикроет тяжелую дверь с внешней стороны. Вот ведь не вовремя. Пять взрывов, пять взрывов… Это же мы с ребятами приземлились — из прошлой жизни прилетели. Бисер — в Стожаровой Хате, Данька — в Морам, я — в Потатрове… Тьфу, тоже мне новость. Ну ничего, вила молодая — можно простить, в принципе, ведь я сам приказал уточнить этот вопрос…

Так о чем я говорил?

Ах да: нужно узнать, где находится базовое кольцо, откуда Куруяд будет телепортироваться в оперативный квадрат. Это можно выяснить только одним способом. Пробраться к кольцу-«яблочку» и… нет, не разрезать его, а… использовать по назначению.

Необходимо, чтобы наш агент совершил кратковременную (туда и обратно) тест-телепортацию от «Яблочка» к «Яблоньке». Он перелетит в точку, где находится базовое кольцо. И тогда, если агенту повезет и его не заметят, есть шанс догадаться о местоположении «Яблоньки». Оглядеться по сторонам. Понюхать воздух. Наконец, банально выглянуть в окно. Агент должен быть отважным и сообразительным малым. Оглянулся, догадался — и сразу назад. Пока хозяева не засекли, что в их «яблоневый сад» повадились посторонние.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.