Леди-воровка на драконьем отборе (СИ) - Лунёва Мария Страница 6
Леди-воровка на драконьем отборе (СИ) - Лунёва Мария читать онлайн бесплатно
Вмиг передумает меня замуж выдавать!
Пока таращилась на вычурные колонны, передо мной распахнули высокую кованую дверь, и я шагнула в парадный зал замка.
— Леди Мирабель Гимера виконтесса Лодоса! — громко объявил кто-то мне невидимый.
Слегка замешкавшись, я остановилась и присела в легком поклоне, как того требовал этикет. Ладно признаю, не зря меня папенька мучил своими школами. Пригодилось!
Я моргнула несколько раз, чтобы привыкло зрение к легкому полумраку. Вокруг горели свечи, с потолка свисала огромная многоярусная люстра с магическими огоньками. Света от нее было мало, зато красоты хоть отбавляй.
Вокруг толпился народ: дамы в пышных платьях громко шептались, мужчины снисходительно склоняли головы.
Все такие напыщенные, с такими кислыми лицами, будто у всех разом случилось несварение желудка.
Высшее общество, одним словом.
Постояв так еще немного, я двинулась вперед, понимая, что меня сейчас кто-нибудь перехватит и отведет куда надо.
Так и вышло, я не сделала и десяти шагов, как из тени вышла пожилая женщина с жиденьким пучком седых волос.
— Леди Гимера, я Люси — ваша личная служанка. Позвольте мне сопроводить вас наверх, где графиня Алье даст вам первый инструктаж и слова напутствия.
— Инструктаж? — это слово как-то не пришлось мне по душе.
— Да, — она мягко кивнула, — напутственные слова. А также расскажет коротко о том, как будет проходить отбор. Такое событие случается редко. На моем веку это второй отбор.
Я тяжело вздохнула и последовала за пожилой женщиной. Передвигалась она медленно и мне показалось, что даже слегка похрамывала. Такую не погоняешь за лентами да нарядами.
Мы медленно поднялись на второй ярус замка. Неспешно прогулялись по картинной галерее. Я, плетясь за своей временной служанкой, вертела головой в разные стороны и разведывала обстановку. С портретов на меня высокомерно взирали все представители правящей драконьей семьи еще со времен, когда они могли оборачиваться. И чудилось уже, что конца и края этим предкам великих ящеров не будет. Но нет, чудо случилось и последним передо мной предстало полотно, с которого щербато улыбался принц Дункан Рамирье.
Замуж окончательно расхотелось.
Остановившись, я взглянула на него внимательней. Ну сразу видно — в родне были ящерицы! Зубы мелкие с зазором, глазки навыкат, уши торчат, сам тщедушный, плюгавенький.
Красавец!
Нет, не быть мне королевой! Пусть эта герцогиня де Морбэ и выигрывает.
Ей сами боги велели!
— Леди, нам стоит поторопиться, — мягко напомнила о себе Люси.
«Да нет, тут как раз лучше от всех отстать» — мысленно усмехнулась я и последовала за женщиной.
Мы вошли в просторное фойе, где уже стояли построенные по стойке смирно четырнадцать важных особ.
— Долго ходите, леди Гимера! — громогласно пробасила дама, вышагивающая перед этой необычной шеренгой. — Впредь шевелитесь быстрее!
— Грация спешки не выносит! — парировала я, разглядывая эту особу.Высокая, худая жердина с тонким намеком на существующую грудь. Платье темно-синее, с глубоким плоским декольте и нелепыми оранжевыми бантами на рукавах-колокольчиках. Мышиного цвета волосы собраны в нелепые крупные кудряшки. Нос крючком. Глазки узенькие. Губы тонкие.
Кхм... Я подобралась.
Такой тип учителей в школе прочно ассоциировался у меня с муштрой и бесконечными наказаниями. Такой не угодишь: то строчка кривая, то тон нитей неправильно подобран, то читаешь без выражения, то танцуешь не с той ноги.
В общем, всё не то, всё не так. Все вокруг бездарность, одна она совершенство.
А между тем в фойе воцарилась тишина.
Но меня смотрели все. Я же глазела на другое. Служанки! Приставленные к потенциальным невестам женщины все молоденькие, прыткие с горящими глазами.
Так! А мне, выходит, старушку. Хм... Хотя. Я расплылась в улыбке. Это даже плюс, она-то отбор уже видела в отличие от этих пигалиц.
— Я смотрю, Люси, мне с вами повезло, — шепнула я.
— Простите, леди, — она виновато замялась. — Маришка внезапно слегла с хворью, а заменить ее могла только я.
— И хорошо, — я еще раз оценивающе прошлась по молодым служанкам, — опыт превыше всего, Люси. А у вас он, несомненно, есть. Сколько вы при дворе?
— Еще короля мальчишкой видела, — в ее голосе появились довольные нотки.
— Замечательно! Просто замечательно! Вы мой главный козырь.
Расправив плечи, я под тяжелым взглядом гофмейстерины прошла вперед и пристроилась в конце шеренги.
— Что с вашим платьем, виконтесса? — кажется, мадам надзиратель и по совместительству распределитель отбора оставлять меня в покое не собиралась.
— А что с ним, графиня Алье? — я непонимающе хлопнула ресницами.— Его подол окончательно испорчен! — гаркнула она.
— Правда? — я приподняла бровь. — Ну, может, оно и так, но мне всегда казалось, что указывать леди на недостатки в ее внешнем виде верх бестактности. Вам так не кажется?
Кто-то в начале шеренги хохотнул.
— Виконтесса! — у гофмейстерины, кажется, волосы на голове дыбом встали. — Что вы себе позволяете?
— Я? — бестолково хихикнув, тихо покаялась: — Сегодня я позволила себе парочку кремовых эклеров на завтрак, но, надеюсь, об этом никто не узнает.
— Что? — теперь у нее еще и глаза на лоб полезли. — Вы явились последней в грязном платье. Как это понимать?
— Очень просто, — я благовоспитанно склонила голову набок. — Последней я пришла, потому что мое графство пятнадцатое и раньше леди из четырнадцатого я явиться ну никак не могла. А платье мокрое потому как дождь. Это ведь логично, вы не находите?
— Но остальные леди выглядят как подобает!
— Просто им не пришла в голову светлая мысль запускать всех по списку графств на карте. А вот если бы пришла, то им пришлось бы покинуть карету и сходить к привратникам, чтобы поделиться столь блестящей идеей. Это тоже логично, графиня Алье.
Я хищно стрельнула в нее глазками.
— Вы дерзки, леди! — на лице гофмейстерины появилась весьма неприятная гримаса.
— Что есть, то есть, — покаялась я.
Боги Верховные, ну словно в школу вернулась. Кажется, я легко освоюсь. Может быть, мне здесь даже понравится!
Глава 3.1
Графиня Алье еще раз одарила меня не сулящим ничем хорошим взглядом. На ее лице заходили желваки. Злится! О, да. Я видела — есть ей, что мне сказать, но она огромным усилием воли сдержалась.
«Матерая графиня! — мелькнула в голове мысль. — Такие самые опасные»
Задрав свой нос крючком, она предпочла далее игнорировать меня. Взгляд ее цепких маленьких глаз пробежался по остальным претенденткам на роль будущей королевы. Она выискивала недостатки с упорством дворового пса, выкапывающего сладкую косточку. Вот будет рыть и рыть, пока не найдет к чему придраться. А если не найдет, так придумает. Но все равно укажет леди на ее несовершенство.
Как же я любила изводить таких особ в школе, мстя им за пролитые слезы слабых, вырванных из домашнего окружения девочек. И видят боги, я в этом профи.
— Вы аккуратнее с ней, виконтесса Лодоса, — шепнула рядом стоящая девушка номер четырнадцать. — Графиня Алье дальняя родственница Найнелы Дергю де Морбэ. С ней ссориться не стоит, может мстить.
Я повернула голову и оценивающе взглянула на столь разговорчивую особу. Сморщила лоб и напрягла память. Что там у нас за графство рядом с Лодосом? Маленькое какое-то, кажется, в горах.
— Не мучьте себя, — девушка лукаво улыбнулась. — Я Рикая Боэ виконтесса Шарлье. Наши земли такие ма-а-аленькие, — она сознательно потянула гласную, — что о них мало кто помнит. И еще меньше кто знает.
Я улыбнулась в ответ. Эта рыженькая девушка с россыпью веснушек на носу легко располагала к себе. Не чувствовалось в ней ни заносчивости, ни высокомерия. Нежно-зеленое платье подчеркивало ее яркую шевелюру и белизну кожи. Красивая, по-своему, конечно. Нет, я бы даже сказала — экзотичная на фоне остальных.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.