Пирс Энтони - Мэрфи из обыкновении Страница 63
Пирс Энтони - Мэрфи из обыкновении читать онлайн бесплатно
Что, если ему придется навсегда расстаться с Ксанфом – и с Айви?
В прошлом Грей время от времени подумывал о возможности расстаться с жизнью – даже не от отчаяния, а от уныния, от неизбывной серости своего, с позволения сказать, существования. Правда, до попыток дело ни разу не доходило, по той простой причине, что он не знал способа совершить самоубийство без боли. Дни его протекали безрадостно, а полнейшее отсутствие каких-либо интересов, естественно, оборачивалось отсутствием каких-либо успехов. Учеба не ладилась, Грей чувствовал себя виноватым, но серьезных усилий, направленных на изменение ситуации, не предпринимал. Возможно, оттого, что втайне ожидал какого-то чуда, которое покончит с постылой обыденностью и откроет перед ним новые горизонты.
Потом появилась Айви. И чудо свершилось.
На самом деле Грей не задавался вопросом, что будет, если он потеряет Айви и вернется в Обыкновению. Ответ был ясен.
Талант его отца заключался в том, чтобы заставлять события развиваться по худшему из всех возможных сценариев. Для того чтобы причинять вред, эта способность подходила прекрасно, но способна ли она принести пользу? Можно ли таким способом сорвать злой умысел Конпутера?
Впрочем, при всех сомнениях, попытаться следовало.
Другого выхода все равно не было.
Он улыбался, стараясь подбодрить Айви точно так же, как она улыбалась, стараясь подбодрить его. Но ни она, ни он не обманывались: оба знали, как тонка нить, на которой висит их счастье.
***
– .. Вот и вся история, – заключила свой рассказ Айви. – Волшебник Мэрфи с женой будут здесь через несколько дней. Они намерены раскаяться в своих былых зло деяниях и пообещать всяческую поддержку нынешнему королю, если им будет позволено остаться в Ксанфе. Кроме того, они постараются помочь Грею отделаться от обязательства служить Конпутеру. Если за месяц мы не найдем способ уладить дело, я не смогу выйти за Грея и… – не договорив, она махнула рукой.
– Так значит, ты предпочитаешь покинуть Ксанф, нежели служить Конпутеру? – обратился король Дор к Грею.
– Да, Государь. Я не позволю злой машине использовать меня для захвата власти в Ксанфе. Даже не будь мой талант столь значителен, это представляло бы опасность в силу моей близости к принцессе, а значит, к трону. Ну, а в сложившейся ситуации опасность еще больше. Ксанфу не нужен новый «злой волшебник Мэрфи».
– Ты всегда нравился нам, Грей, – сказала королева Айрин, – и нравился тем больше, чем лучше мы тебя узнавали. Но то, что ты говоришь, увы, правда. Ирония состоит в том, что твоим родителям мы, разумеется, окажем радушный прием и позволим им остаться в Ксанфе, тогда как тебе, возможно, придется вернуться в Обыкновению.
– Однако месяц пока не истек и надежда не потеряна, – промолвил Дор. – А зная мощь волшебника Мэрфи, я должен сказать, что это не пустяшная надежда.
Грей с улыбкой поблагодарил короля, но на сердце у него не полегчало. Отец мог пустить события по худшему из возможных путей, но что, если единственный возможный способ не допустить осуществления замысла Конпутера заключается как раз в том, чтобы спровадить Грея в Обыкновению? Иными словами, заставить события развиваться в направлении, наихудшем как для Конпутера, так и для него самого?
– Вот увидишь, все образуется, – целуя жениха, весело прощебетала Айви. Но губы ее предательски дрожали.
***
Пока поджидали прибытия остальных, ничего особенного не происходило. Грей с Айви лакомились в саду фруктами, кормили всякой вкуснятиной разных чудовищ, познакомились с охраняющими замок зомби (те, специально ради такого случая, выкопались из могил и заглянули под кровать Грея, где завелось подкроватное чудовище). Несмотря на свои восемнадцать лет и достаточную зрелость во всех других отношениях, по части магии он был сущим ребенком, так что появлению под его кроватью детского страшилки удивляться не приходилось. Кроме того, они играли с Надой и Дольфом в прятки: замок, со множеством башен, казематов, подземелий и прочих тайных закоулков, подходил для этого как нельзя лучше. В некоторых местах на зов охотно появлялись привидения. Айви говорила, что после того, как целых три призрака обрели плоть и стали живыми, в замке их – недокомплект, однако любой уважающий себя замок может с полным правом именоваться «Замком с Привидениями», если в нем обитает хотя бы один, самый завалящий бесплотный дух.
Короче говоря, время, по словам Айви, протекало чуть ли не так же скучно, как в Обыкновении, хотя Грей категорически не соглашался с невестой, утверждая, что в Ксанфе скучать попросту невозможно.
– Я уж не говорю о магии, но взгляни хоть на ту картину! – заявил он в ходе одного из таких споров, когда они случайно оказались близ развешенных в холле, заключенных в великолепные рамы портретов.
– Тебе нравится? Это моя мама, здесь ей столько лет, сколько мне сейчас. Хотела бы я так выглядеть.
– Ты на нее похожа. А выглядишь так, что лучше некуда.
Потом прибыли остальные. Пешая прогулка по Ксанфу явно пошла им на пользу: волшебник Мэрфи выглядел бодрым и помолодевшим, подколдунья Вадн весьма помолодевшей, а Электра вернулась к первоначальному облику и снова скакала как ребенок. Она вешалась всем на шею, а Дольфа даже ухитрилась чмокнуть в губы.
Официальная церемония продолжалась недолго. Волшебник Мэрфи принес формальные извинения за невзгоды, причиненные им в прошлом, и пообещал поддерживать все начинания короля Дора в будущем. Вадн попросила разрешения навестить Милли в замке зомби, дабы извиниться перед ней за историю с книгой. Дор даровал обоим полное прощение.
– А теперь, – сказал Мэрфи, обернувшись к Грею, – я налагаю проклятие на связывающее тебя обязательство, дабы все имеющее к нему отношение отныне и впредь осуществлялось наихудшим образом.
– Спасибо, папа, – промолвил Грей, стараясь придать голосу бодрость и уверенность.
– Сегодня мы дадим обед в честь волшебника Мэрфи и волшебницы Вадн, – торжественно возгласил король. – А сейчас Зора отведет гостей в их апартаменты.
Гости промолчали, и Грей знал, почему. Великодушный прием так тронул его родителей, что у них попросту не нашлось слов. Вадн, так ту просто переполняло чувство благодарности: несмотря на наличие могучего дарования, никто, кроме мужа, никогда не признавал ее волшебницей, и вдруг такое признание прозвучало из уст самого короля. Было отчего растеряться.
Родители последовали за зомби Зорой, а Грей задержался, чтобы поблагодарить короля с королевой за проявленную доброту. Однако Айви удержала его за руку.
– Это они не из вежливости, – шепнула она. – Все по правде. Маму тоже сначала не признавали волшебницей, но потом эту точку зрения пересмотрели. Ксанф нуждается в доброй магии, и такими талантами, как у твоих родителей, никто разбрасываться не вправе.
– В доброй-то, конечно… – попытался возразить он, но Айви, увлекая его за рукав, продолжила:
– Насчет добра и зла все тоже не так просто, как кажется. Мой дедушка Трент считался злым волшебником, потому что порывался захватить власть раньше положенного срока.
За это его изгнали в Обыкновению, но когда Ксанфу понадобился король, он вернулся, занял престол и перестал быть злым. Многое зависит от положения и обстоятельств Теперь, когда твои родители выступают на стороне существующего порядка, они не злые, вне зависимости от того, что было когда-то.
– Но удалось бы ли моим и твоим родителям так легко достичь взаимопонимания, не будь мы с тобой помолвлены?
– Но ведь мы с тобой помолвлены, – беспечно откликнулась Айви. – А значит, нашим родителям спорить не о чем и делить нечего. Внуки у них будут общие…
– Будут, если мы поженимся, – прервал размечтавшуюся невесту Грей. – А поженимся мы лишь в том случае, если удастся облапошить Конпутер.
– Мне кажется, ты недооцениваешь могущество своего отца. Моему папе – ему тогда было двенадцать – довелось побывать в Ксанфе времен короля Ругна и увидеть проклятия волшебника Мэрфи в действии: он рассказывал, что впечатление было потрясающее. Война гоблинов и гарпий навсегда вошла в историю Ксанфа. Впрочем, что попусту тратить слова – пойдем, я покажу тебе все на Гобелене.
Но зайдя с Греем в свою спальню, Айви замерла на пороге.
– Я оставила Гобелен не таким! – воскликнула она. – Кто здесь?…
– Братец твой, распрекрасный принц Дольф, – скрипучим голосом сообщила дверная петля.
– Так я и думала. А куда он подевался?
– В муху превратился, – петля, похоже, была записной ябедой. – Вон, на потолке сидит.
– Ах, так! – Айви бросилась к шкафу и достала из ящика мухобойку. – Сейчас я тебе задам!
Муха превратилась в летучую мышь и метнулась к окну, но Айви со своим грозным оружием преградила ей путь.
– По стенке размажу! – кричала она.
Летучая мышь обернулась юрким зверьком с темным блестящим мехом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.