Терри Пратчетт - Вещие сестрички Страница 68
Терри Пратчетт - Вещие сестрички читать онлайн бесплатно
— Я думала, ты отправила их обратно в замок, — удивилась матушка.
— Пыталась, да они не захотели возвращаться, — отводя глаза, объяснила нянюшка. — Кроме того, сказать по правде, я к ним уже привыкла. Вместе коротаем вечера. Они теперь почти не вопят.
— Что ж, это очень мило, — кивнула матушка. — А ты чем займешься, Маграт?
— В это время года хорошая хозяйка всегда найдет себе занятие, — развела руками Маграт.
— Понимаю, понимаю, — промолвила матушка. — Значит, на определенное время договариваться не будем, не имеет смысла. В общем, оставим вопрос открытым.
Нянюшка Ягг и Маграт кивнули.
Над пустошью занимался новый день. Разойдясь в разные стороны и погрузившись в собственные мысли, ведьмы возвращались домой<Весьма распространена точка зрения, что ведьмы и волшебники не могут вернуться домой. Но люди, занимающиеся магией, редко когда считаются с общественным мнением >.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
-
Книга потрясающая. Обычно Терри Пратчетт, и «типичный» в данном случае комплимент. Но особенно хочется отметить новый перевод Елены Муикатовой. Он хорош! Владимир Волольфсон, в переводе которого вышла книга, почему-то пытался «украсить» мастерский слог цветущими поворотами, чего, на мой взгляд, делать точно не стоило. Сравните сами. В старом переводе: «Молния, как неопытный убийца, выбросила душу из земли градом случайных уколов», в новом переводе: «Молния случайно воткнулась в землю, как нож неопытного убийцы». оригинал: «Молния застревает на земле неравномерно, как неэффективный убийца». В общем, хоть у меня уже есть эта книга в старом переводе, я купил это издание - и всем советую.
-
Отличная книга. Я прочитал ее за один день. Очень мило и трогательно. Знакомство с автором - хорошая возможность. Я серьезно боюсь, что у меня появился новый любимый автор.