Валерия Чернованова - Колдун моей мечты Страница 9

Тут можно читать бесплатно Валерия Чернованова - Колдун моей мечты. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Валерия Чернованова - Колдун моей мечты читать онлайн бесплатно

Валерия Чернованова - Колдун моей мечты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Чернованова

— Ду… Кого? — пролепетала я, чувствуя, что новый обморок уже на подходе.

— Могу только представить, каково тебе сейчас, — с жалостью посмотрел на меня мужчина. — Подобную новость нелегко принять и переварить. Но уверен, очень скоро ты свыкнешься с мыслью, что наш мир не так прост, как кажется. В нём есть место и силам света, и силам тьмы, магии, духам, демонам и ведьмам. — Заметив, что собеседница ушла в прострацию и выходить из неё в ближайшее время не планирует, Салвиати — старший, кажется, решил окончательно меня добить. — Так вот, почему мы не можем тебя отпустить? Всё очень просто, Руслана: благодаря Фьоре Сила моей дочери теперь перешла к тебе. Сама понимаешь, мы не имеем права разбрасываться подарком предков и передаривать его кому ни попадя. Не обижайся на мои слова, но отмеченными Силой становятся только избранные.

— Это какой‑то розыгрыш, да? — ошарашенно пролепетала я.

— Думаю, в глубине души ты понимаешь, что всё это правда. Просто тебе понадобится время, чтобы её принять.

— Если не розыгрыш, значит, схожу с ума… — не слушая его, продолжала я делать выводы.

Готова была поверить чему угодно, принять любые объяснения. Кроме магических. Потому что это был полный бред!

Будто прочитав мои мысли, Джулиано печально вздохнул и снова принялся меня убеждать:

— Магия действительно существует, и сейчас в тебе есть её частичка. Но, уверяю, это ненадолго. Как только Вероника отыщется, ты освободишься от чужого бремени и сразу же отправишься домой.

— И сколько потребуется времени, чтобы вернуть вашу блудную дочь? День, два, неделя? — горько усмехнулась я. — Сколько планируете держать меня здесь пленницей?

— Ну почему сразу пленницей? — удивился мой похититель. — Я бы предпочёл считать тебя своей гостьей.

— Гостьей? Ну да… А может, всё‑таки отпустите с подпиской о невыезде? — предприняла очередную отчаянную попытку вырваться. Стараясь подыграть сумасшедшему, с самым серьёзным видом произнесла: — А когда найдёте дочь, свяжетесь со мной, и тогда я отдам вам всю вашу Силу. Всю до последней капельки. Клянусь.

— Ты чуть не спалила живьём почти сто человек, — неожиданно заявил мне Салвиати. — К счастью, все они были ведьмаками, сумевшими вовремя о себе позаботиться. А если бы на их месте оказались обычные люди? Что тогда? Смогла бы простить себе убийство?

— Это была не я, — прошептала дрогнувшим голосом. Вспоминание о вырвавшемся в порыве ненависти пожелании, признаюсь, на какой‑то миг посеяло в сердце зерно сомнения.

Я ведь действительно в тот момент мечтала превратить их в пепел, а они взяли и загорелись. Да ещё и эта таящая девушка в цветах…

— Лана… Можно я буду называть тебя так? — Дождавшись моего неуверенного кивка, продолжил: — Пойми, сейчас любое потрясение может спровоцировать выброс Силы, а ты понятия не имеешь, как её укрощать. Из‑за тебя могут пострадать невинные. Твои близкие, например, да и ты сама.

Не сразу нашлась, что возразить. Думая о странных событиях последних суток, понимала, что если смотреть на них с магической точки зрения, то всё видится не таким уж и безумным. Хотя сама идея существования магии казалась мне дикой.

— Хорошо. Предположим, лишь на секунду(!), что я вам поверила… Тогда у меня вопрос: можно ли эту Силу каким‑то образом контролировать?

— Можно. Однако, чтобы научиться справляться с ней, нужно время. Не день и не два. Впрочем, как уже сказал, долго тебе с чужим даром мучиться не придётся. Обещаю, очень скоро моя дочь вернётся.

— А пока, значит, предлагаете жить с этими непредсказуемыми способностями, — обречённо пробормотала я. — Да ещё и странный обряд… Этот Дарио, он что, действительно стал моим мужем?

Получив в ответ утвердительный кивок, взволнованно уточнила:

— А как у вас, ведьмаков, — Господи, я действительно произнесла это слово! — обстоят дела с разводами?

— У нас их нет.

— Что, совсем?!

— Совсем. — Немного поколебавшись, всё‑таки меня добил: — Свобода возвращается только в случае смерти одного из супругов…

Очень надеюсь, что моему дражайшему муженьку не взбредёт в голову такой радикальный способ развода.

Видя, что я уже готова снова впасть в отчаянье, Джулиано поспешил заверить:

— Лана, успокойся. Никто тебя убивать не станет. Мы ведь не какие‑нибудь монстры.

А я почему‑то думала именно так…

— Но ведь должен же быть какой‑то способ нас развести? Потому что я с этим козлом жить не собираюсь!

Хотя и в смерти тоже приятного мало.

— Пары у ведьмаков — это навсегда, — подвёл итог Салвиати. Побарабанив пальцами по подлокотнику кресла, с сосредоточенным видом проронил: — Но здесь несколько иной случай. Ты не потомственная ведьма.

«А всего лишь инкубатор для чёртовой Силы», — добавила я про себя.

Кажется, этот хитрый змей опять прокрался в мои мысли, потому как на какой‑то миг лицо его осветила улыбка.

— Да и Дарио, когда проводил обряд, был уверен, что женится на моей дочери. Они с Вероникой — изначальная пара, благословенная духами предков. Даю тебе слово Хранителя клана, что я освобожу тебя и от Силы, и от брачных уз.

— И вас совсем не смущает тот факт, что этот подлец околдовал меня (он ведь именно это сделал, да?), чтобы со мной переспать? Да ещё и накануне свадьбы с вашей дорогой Вероникой. И тем не менее вы всё равно готовы отдать её насильнику и изменнику, только потому что так решили какие‑то духи.

Мужчина помрачнел и отвёл взгляд, словно избегал смотреть мне в глаза.

— Уверяю, за все доставленные тебе неприятности ты получишь щедрую компенсацию. И за моральный ущерб тоже.

Нет, такое ощущение, что мы говорим с ним на разных языках…

А и правда, на каком языке мы сейчас общаемся? На русском? Или итальянском?

— Теперь вы пытаетесь меня подкупить, — грустно усмехнулась я. — Думаете, деньги помогут забыть пережитые кошмары?

— Зачем ты приехала в Рим? — проигнорировал мой вопрос ведьмак.

— За тем же, зачем и все остальные туристы: отдохнуть, полюбоваться на местные достопримечательности.

— Работаешь? — теперь наше с ним общение больше напоминало допрос.

— Нет. Только месяц назад закончила университет.

— По какой специальности?

— Переводчик английского языка.

— Ну вот и здорово, — непонятно чему обрадовался мужчина. — Идеальный предлог, чтобы задержаться. Скажешь семье, что нашла работу на лето. Свяжешься с ними сегодня вечером.

Как у него всё просто!

— А Инна? — сердце замерло от волнения. — Что вы с ней сделали? Вы должны её отпустить! Она ведь тоже случайная жертва.

— Её никто не удерживал, чтобы отпускать. Твою подругу просто усыпили на время. Сейчас она преспокойно спит себе в своём номере. Обещаю устроить вам встречу, чтобы ты озвучила ей придуманную для близких легенду.

А они, оказывается, всё продумали.

— Вы отвезёте меня к ней? — спросила с надеждой.

На что ведьмак отрицательно покачал головой.

— Для твоей же безопасности и безопасности окружающих лучше тебе пока не появляться в городе. Но я что‑нибудь придумаю. Дай мне время до конца дня.

А потом ещё уверяет, что я здесь гостья! Пленница я, самая что ни на есть настоящая, не смеющая даже навестить заколдованную подругу!

Поднявшись, ведьмак направился к выходу. На полпути он обернулся и проговорил:

— Да, Лана, забыл сказать. В шкафу найдёшь некоторые вещи Вероники. У вас с ней схожие фигуры. Потом тебе привезут твою одежду, да и через интернет можешь заказать себе всё что угодно. Деньги на твой счёт я перечислю.

— Спасибо, конечно, но как‑нибудь обойдусь без ваших перечислений, — не согласилась на очередную попытку от меня откупиться.

Но итальянец и на сей раз предпочёл прикинуться глухим.

— Пройдись по дому, осмотрись, погуляй по саду и ни в чём себе не отказывай.

Ни в чём, кроме свободы.

— Да! И не снимай кольцо. Специально для тебя его заговаривал, чтобы ты могла нас понимать. А мы тебя. Увидимся вечером за ужином.

Салвиати ушёл, а я принялась рассматривать массивный перстень из чернёного серебра, украшенный множеством змеек, оплетавших зелёный камень. Колечка, подаренного Димой полгода назад, на безымянном пальце не было.

Смириться с участью временной жены морального урода, да ещё и ведьмака, было непросто. Но ещё сложнее оказалось во всё это поверить и переварить. Тут Джулиано прав. Мне действительно требовалось время.

А ещё душ и новая одежда. С наслаждением скинув с себя чужой свадебный наряд, отправилась в чужую ванную. Небольшая, светлая, с симпатичной мозаикой на морскую тематику на всю стену. В углу обнаружилась просторная душевая кабина, а рядом на крючках висели полотенца и махровый халат.

Долго стояла под горячими струями, невольно вспоминая каждое прикосновение чужака. Не знаю, как должна себя чувствовать жертва насилия, но биться в истерике мне почему‑то не хотелось. Возможно, потому что ночь с ведьмаком стала не самым страшным моим кошмаром. Настоящий кошмар — это наша с ним свадьба и мой бессрочный плен. Но уж лучше здесь, чем в доме ненавистного муженька.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.