Сергей Недоруб - Тайна Полтергейста Страница 17

Тут можно читать бесплатно Сергей Недоруб - Тайна Полтергейста. Жанр: Фантастика и фэнтези / Киберпанк, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Недоруб - Тайна Полтергейста читать онлайн бесплатно

Сергей Недоруб - Тайна Полтергейста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Недоруб

— Фармер тебя видит и передает сигнал, — сообщила девушка. — "Долговцы" все еще ищут стрелявших, но он в безопасности. Камера твоя тоже работает отлично.

Асфальтовая дорога вскоре оказалась перегорожена выкопанным поперек нее рвом. В почву на дне канавы были вбиты заостренные колья, а через нее перекинут мосток из двух досок. Проходя по нему, Борланд заметил нескольких насаженных на колья чернобыльских собак. Простейшая защита, средневекового образца действовала вполне эффективно — монстры не перепрыгнут, колесная техника тоже не проедет.

На территории "Ростка" пришедшего встретили неизменные часовые.

— Мир тебе, сталкер, — сказал один из них.

— И вам тоже мира, — ответил Борланд, не замедляя шага и каждую секунду ожидая выстрела в спину. Но никто не попытался остановить его словом или делом. Очевидно, сталкеры доверяли показаниям карманных компьютеров больше, чем словам их обладателей. Борланд не сомневался, что его во время перехода по мостку уже опознали как одиночку Грифа, а этот "новорожденный" парень безгрешен, не имеет никаких пятен на репутации. Значит, и останавливать его нет нужды.

Укрепленный на рукаве КПК запищал, приняв множество сигналов. В Баре, похоже, находилось немало людей. Борланд попытался разобраться в скоплении точек на экране. Большая часть из них располагалась на мизерном расстоянии друг от друга, и Борланд понял, что это и есть непосредственно подвальное помещение Бара, где обитал торговец. Кстати, интересно, а кто сейчас бармен? И какова вероятность встретить в этой роли того самого худого парня, которого Борланд два года назад с помощью зубочистки в глаз учил не сдавать своих клиентов?

— Анубиса пока не видно, — сказал голос Литеры. — Его сигнал либо отключен, либо он уже покинул Бар. Я профильтровала все население на территории, наш человек не обнаружен.

— Черт, — ругнулся Борланд с досадой. Он продолжал двигаться между строениями завода, стараясь никому не смотреть в глаза, но и не прятать взгляда. Пока что ему удавалось держать себя вполне непринужденно.

— Есть идеи? — спросила Литера. — Думаю, тебе нужно просто пройтись по местности. Может, удастся увидеть своего знакомого.

— Есть другой вариант, — сказал Борланд. — Ты говоришь, у тебя список всех гостей Бара?

— Правильно.

— Поищи среди них сталкера по имени Ксавьер.

— Минутку.

Борланд прошел мимо невзрачного парня в комбинезоне клана, "Свобода". Тот с подозрением покосился на Борланда и потопал дальше. В Зоне уже давно в костюмах кланов ходит кто попало — дефицит оснащения вносит свои коррекции.

— Нашла, — доложила Литера. — Ксавьер, клан "Долг", в данный момент находится в Баре, в штабе клана. Судя по показаниям, там сейчас собралось не менее двадцати человек.

— Я уверен, Анубис рядом с ним, — сказал Борланд. — Насколько я помню, эти двое всегда бродили вместе. Любопытно, почему он выключил маячок?

Сталкер завернул за угол и направился к полуразрушенному одноэтажному строению, подвалы под которым служили "Долгу" бункером.

— Осторожно, — напомнила ему Литера. — Штаб хорошо охраняется.

— Не учи ученого, — ответил Борланд, но внутренне признал, что девушка абсолютно права. У входа во внутренний двор клана стояли человек восемь с масками на лицах, тяжело вооруженные.

— Здесь что-то намечается, — прошептал Борланд, почти не шевеля губами, чтобы не привлекать внимания. — Крепкие ребята с большими пушками. Думаю, меня внутрь не пропустят.

— Поняла. Будешь ждать развития событий?

— Да мне и без того не скучно.

Пройдя чуть вперед и свернув за угол, Борланд оказался в тени башни, возвышавшейся в центре "Ростка". Задрав голову, он посмотрел наверх и понял, куда ему нужно.

— Что там? — спросила Литера. — Ты уже долго стоишь перед башней…

Борланд и позабыл, что она видит то же, что и он. Ну, почти то же. Если бы камера крепилась на голове, то девушка вместе с ним посмотрела бы вверх, а так видит стену.

— Я иду наверх, — сказал он и начал подниматься по лестнице.

— Стой! — повысила голос его симпатичная диспетчерша, и на секунду фоновый шум в наушнике исчез. — Порядок. Фармер докладывает, что на вышке никого нет.

— Ты права, о снайперах я не подумал, — признался Борланд, взбираясь на крышу башни. Все-таки два года вне Зоны сказываются. Раньше бы он ни за что не позабыл о снайперах.

Сверху открывался чудесный вид, если это определение было применимо к пейзажам Зоны. Но любоваться видами не было времени. Борланд достал бинокль и улегся поближе к краю.

Настало время проверить в работе техническое усовершенствование, внесенное Уотсоном, — микрофон направленного действия, что прежде валялся среди вещей Технаря, а теперь был интегрирован в бинокль. Стоило сфокусировать изображение на штабе клана далеко внизу, как Борланд услышал голоса.

— Браво, — сказала Литера.

— Погоди, — остановил ее Борланд. — Дай мне сосредоточиться.

Он постепенно, по миллиметру, менял положение бинокля, используя бордюр на крыше для дополнительной опоры. Сталкеру удалось направить микрофон в одно из отверстий, проделанных в стене. Теперь он ловил исходившие оттуда звуки беседы. — …Договориться будет трудно, — говорил чей-то резкий голос. — Я бы даже сказал, нереально. Добровольцев у нас хватает, но сэров среди них кот наплакал. Искать новые кандидатуры бесполезно. Даже если среди рекрутов не окажется ни единой крысы, финальный отбор они не пройдут. Я гарантирую, что Клинч больше никого не одобрит. Разве что с твоей рекомендации.

— Мне незачем рекомендовать Клинчу своих людей, — ответил кто-то с мягкой, но настойчивой интонацией, и Борланд узнал голос Анубиса. — Все они и без того преданы "Долгу". А позиция клана тебе известна, и Клинчу тоже. Я говорил и буду говорить: именно "Долг" является вашей основной силой. Во всей Коалиции вы не наберете и четверти того количества бойцов, которое я могу предоставить.

— Да, но пойдут ли они по своей воле?

— Они пойдут, движимые чувством долга. Точно так же, как это делаю я. Если вдруг случится, что моего авторитета будет недостаточно, ты всегда можешь обратиться к Ястребу за советом.

— Наверное, я так и сделаю, — ответил обладатель резкого голоса. — Если Ястреб сможет убедить меня в том, что клану нужны дополнительные средства, то мы всегда поможем клану.

— Ястреб скажет то же, что и я, — продолжал Анубис. — Мы только зря потеряем время. Я дал тебе список всего, что нам нужно.

— Список?! Да ты хоть сам его читал?! Даже на Большой Земле всего не достать в короткие сроки! Мне хватило пункта о двенадцати джипах. Ты цифрой не ошибся? Двенадцать джипов в Зоне?! И это называется "маленькие премии"?

— Ты сам сказал, что у вас мало людей. Вам нужны люди, нам нужны ресурсы. Все по чесноку. Мы и сами постоянно пытаемся привлечь как можно больше людей в клан. Да, среди новоприбывших на Кордон значится сталкер Борланд, которого мы безуспешно пытались завербовать несколько лет назад. Когда я увижу его, то обязательно попробую договориться о сотрудничестве. Уверен, он заслуживает того, чтобы стать сэром.

— Рад за вас. Вот только именно потому, что у нас мало людей, эти ресурсы необходимы нам самим! Если нас раскроют, мы не продержимся против Коалиции и часа. Наши ряды и без того редеют. За последние два года погибли четыре сэра, а нового взяли только одного! Клинч меня в тряпку выжимает, требует немедленного начала операции. И что я делаю? Иду к "Долгу", чтобы узнать, что вы не готовы.

— У вас не так уж и мало средств, чтобы начать операцию самостоятельно. Вот уже много лет все артефакты Зоны попадают на Барьер, в научные центры Коалиции. В ваши центры, хочу сказать. Раз вы наложили на них лапу, то поработайте над созданием нового оружия.

— По-твоему, Клинч этим не занимается? Топового оружия у нас целые вагоны. Ты видел, как работает "Мисс Анаис"? Да что я тебе рассказываю, в Зоне куда больше артефактов, чем у нас. Если бы "Долг" хотел, то взял бы их под контроль. И вы смогли бы ставить свои условия всему сообществу сталкеров. Подумай, вся Зона была бы под нашим совместным контролем.

— Ты говоришь глупости, — начал терять терпение Анубис. — Мои люди не смогли даже Призрака поймать с его "целебным ветром". Понимаешь? Клан никогда не был силен в шпионаже и тонких диверсиях. Все, что у нас есть, — это боевая мощь. Я повторюсь, вы нам предоставляете больше техники, мы вам — больше людей. Это все.

— Анубис, так дела не делаются. У вас и без того слишком много сил и оборудования, чтобы вы требовали с меня большего. С твоего позволения…

Послышались звуки отодвигаемых стульев — разговор закончился. Борланд убрал бинокль от глаз и перевернулся на спину, изумленно глядя на солнце.

Услышанное потрясло его до глубины души.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.