Николай Башилов - Книга первая. Атака Страница 22
Николай Башилов - Книга первая. Атака читать онлайн бесплатно
Реакция Грея Гаргавана была похожа на реакцию Морского Волка. Он смеялся до судорог и смог лишь выдавить в перерывах между приступами:– Ну и Сан Саныч… Хотя, конечно… С кем поведёшься – как там у вас дальше?.. Надеюсь, он хоть… от выполнения… предназначения… будет избавлен… Когда до Алексея дошел намек, он присоединился к веселью Грея Гаргавана с неменьшим энтузиазмом.
Пружина нервного напряжения, сжимавшая нервы космонавтов, лопнула. Так в этом районе галактики не смеялись с момента сотворения мира. …Успех был полным и ошеломляющим.
Идеальная поддерживала контакт с инками других баз, которые почему-то все до одного тоже оказались с психотипами женского рода. Неизвестно, какую такую информацию гнала она по каналам связи после прямого подключения к Сан Санычу, но все инки согласились признать людей наследниками Предтеч и передать им контроль над базами при непременном условии службы на кораблях Дальразведки, причем непременно в паре с инками мужского психотипа серии 1122, к которой принадлежал и ИИ «Стремительного».
Все пропавшие за период исследований космонавты оказались живы. Когда в окрестности баз попадал корабль, не сообщавший пароля, инки захватывали контроль над сознанием экипажа, сажали корабль и помещали людей в некий аналог анабиоза.
Под контроль Содружества перешло более двух десятков баз, охранявших некогда периметры цивилизации Предтеч. Самая крупная и хорошо защищенная из них находилась вблизи планеты-музея, колыбели их цивилизации. Огромные научные, культурные и исторические ценности их наследия загрузили работой все ведущие институты Содружества на десятилетия. Звездолеты Предтеч, на порядок более совершенные, чем даже серия «Стремительного», поступили на вооружение Дальразведки. С экипажами проблем не было: сотни опытных космонавтов из состава пропавших экспедиций после реабилитации и переподготовки влились в списочный состав службы. Сотни, чаще радостных, иногда печальных коллизий возвращения считавшихся без вести пропавшими космонавтов в свои семьи разыгрались на планетах Содружества, послужив сюжетом многих душещипательных сериалов. Одной из них стала встреча Роаэль со своими родителями.
Глава двадцать первая
Однако первым, с кем встретились Гэда и Задар Байлис, был, помимо медицинского персонала, Грей Гаргаван. Как начальник Дальразведки, он имел доступ в карантинный бокс, где проходили реабилитацию выведенные из анабиоза космонавты. Случилось это через десять дней после контакта с Идеальной. Гэда и Задар уже вставали и могли совершать легкие прогулки. Они все вместе вышли в парк, где и расположились в уютной беседке.
– Ты мало изменился, Грей.
– Не такой уж большой срок – пятнадцать лет. Зато вы не изменились совсем.
– Они рассмеялись, впрочем, не очень весело. – Кто сильно изменился – так это Эля. Ты, Гэда, её совсем не узнаешь.
– Почему только Гэда? А я? – спросил Задар.
– Тебе будет проще: она – вылитая мать.
– Получается, сейчас у нас с ней биологический возраст почти одинаков. – Да. Странные шутки выкидывает с нами наша профессия.
– Когда будет открыт доступ родственникам?
– Врачи обещают дней через пять.
– Не терпится увидеться с дочерью… Нас в общих чертах проинформировали, что вызволить нас из плена удалось в результате спец. операции Дальразведки. Кто, кстати, ею сейчас руководит?
– Ваш покорный слуга.
– Да ты что? Здорово! Поздравляю. Ты высоко взлетел.
– Думаешь, мне это надо? Согласился, чтобы навести в службе хотя бы элементарный порядок. Непрофессионализм предыдущих начальников сидел у всех, как кость в горле.
– Ну и как, получается? Впрочем, раз мы здесь, ответ очевиден. Так расскажи, как всё было. Мы сгораем от нетерпения.
– Первым делом, став у руля, я озаботился кадровой проблемой. И решил провести отбор подходящих кандидатов даже на не вошедших ещё в Содружество планетах. Расчет оправдался. Удалось привлечь нескольких очень талантливых ребят. С одним из них мы вас и вытаскивали. Он самый лучший, и он мой друг. Позже я вас познакомлю. А дело было так… Рассказчиком Грей был хорошим, и на лицах Задара и Гэды по мере рассказа отражались все перипетии прошедшей операции. Финал был ожидаемым: бурный, до слез, смех. Когда они, наконец, смогли продолжить разговор, Задар произнес: – Действительно, хотелось бы познакомиться с этим парнем. Откуда он?
– С Земли. И что интересно: вербовала его наша Роаэль.
– Поистине, мир тесен.
– Грей, – вмешалась Гэда, – а почему ты ему так сказал: «С кем поведёшься, от того и наберешься»?
– Потому, что у этой истории была предыстория. Только это между нами – информация служебная.
Когда Грей поведал им историю миссии Алексея на Фортуне, новый взрыв смеха буквально согнул чету Байлис пополам. Наконец, Задар смог произнести:– Да уж. Жизнь, бывает, так закрутит – нарочно не придумаешь. Однако этот Морской Волк… Какой у него тан? Разделаться с сотней воинов – это круто.
– Двенадцатый.
– Какой?! Но ведь такой бывает лишь в теории!
– Как видишь, не только. Я же сказал, он – лучший. Только ему сейчас приходится несладко. Такую же реакцию, как у вас, эта история вызвала во всем Содружестве. Между тем ему там, в запретрайоне, было вовсе не до смеха. Вы знаете, какова была сила ментального удара? – Грей Гаргаван назвал цифру.
– Не может быть! А расстояние и мощность корабельного пси-генератора?
Грей Гаргаван назвал ещё ряд цифр.
– Но это же… Как же он остался жив?
– Чудом. И только благодаря тому, что он – Супер. Но об этом, кроме вас, знают ещё лишь четыре человека в Содружестве, имейте в виду. А теперь парню не дают прохода. Открытие баз Предтеч вызвало слишком большой резонанс в обществе. Мне выкрутили руки, и я был вынужден частично поведать журналистам о миссии Морского Волка на Фортуне. В части, касающейся выполнения предназначения. Журналисты вцепились, как и вы, в эту земную поговорку: почему? да как? Пришлось рассказать. Алексей теперь дуется на меня. Но у меня действительно не было выбора. Эта поговорка стала самой популярной в Содружестве.
– А наша-то девочка молодец! Нашла такого ценного парня! – вмешалась в разговор Гэда.
– Да, молодец. Только сама, похоже, не очень этому рада. Между ней и Морским Волком пробежала какая-то кошка. Они не разговаривают. Похоже, это связано как раз с амазонками.
– Да, действительно, ситуация…
Через три дня после визита Грея Гаргавана Гэда и Задар встретились, наконец, с дочерью. Она кинулась к ним с непосредственностью шестилетней девочки, увидев их в точности такими, какими они запомнились ей при расставании. Сложнее было родителям. Вместо маленькой девочки Задар увидел перед собой почти точную копию своей жены, а Гэда – казавшуюся хорошо знакомой молодую женщину одинакового с ней возраста. Но то была их дочь, и это позволило быстро преодолеть начальное смущение. Пронзительное выражение лиц всех троих сказали им друг о друге главное: они по-прежнему любящая семья. Говорила, в основном, Роаэль, рассказывая о пережитом за эти годы. О Морском Волке при этом она не упомянула ни разу.
– Ну а как личная жизнь? – поинтересовалась в конце мать.
– Пока никак. Некогда, много работы.
Вскоре женщины уединились, чтобы посекретничать и обсудить свои специфические дела, оставив Задара в одиночестве прогуливаться по парку. Неожиданно Задар увидел, как от корпуса в его сторону направляется высокий стройный мужчина. Подойдя ближе, он обратился к Задару:
– Извините, вы не подскажете, где можно найти Задара и Гэду Байлис?
– Я Задар Байлис.
Мужчина окинул его внимательным оценивающим взглядом.
– Алексей Гардов. Я по поручению Грея Гаргавана. Он узнал, что я направляюсь в эту сторону, и попросил передать вам вот это. – Он достал из бокового кармана запечатанный пакет и передал Задару. – Рад был познакомиться. Всего доброго. – Он ещё раз внимательно взглянул на него и, кивнув, зашагал прочь.
– Ты с кем-то разговаривал, дорогой? – Подошедшие жена и дочь остановились рядом.
– Да. Грей Гаргаван передал нам с оказией пакет.
– Кто принес? Я его знаю? – спросила Гэда.
– Вряд ли. Какой-то Гардов.
– Кто? – вырвалось у Роаэль, при этом она заметно побледнела.
– Алексей Гардов.
– Так это был он? – Геда внимательно посмотрела на дочь. Та молча кивнула в ответ. – Это был Морской Волк? – Задар невольно обернулся, но мужчина уже скрылся из виду. – То-то мне показалось, что он очень внимательно меня разглядывал. – И какой он из себя? – спросила с любопытством Гэда.
– Мне он понравился. Высокий, стройный. Глаза внимательные и добрые. Но в нем чувствуется сила.
– Жаль, что я его не увидела.
– Немного потеряла, – вклинилась в разговор Роаэль. – Этого клоуна сейчас на всех каналах показывают. Сделал из себя посмешище на всё Содружество. Бабник. Ненавижу таких. И инка себе такого же подобрал. – Ну, зачем ты так, Эля? Если бы не он, мы могли бы никогда не увидеться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.