ЗОЛОТОЕ ТОПЛИВО - Иван Сергеевич Воробьев Страница 3

Тут можно читать бесплатно ЗОЛОТОЕ ТОПЛИВО - Иван Сергеевич Воробьев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Киберпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

ЗОЛОТОЕ ТОПЛИВО - Иван Сергеевич Воробьев читать онлайн бесплатно

ЗОЛОТОЕ ТОПЛИВО - Иван Сергеевич Воробьев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Сергеевич Воробьев

руками вверх-вниз в такт музыке. Два обормота, разумеется, стали повторять за ним, глупо улыбаясь.

– Everybody dance now! – Последний непревзойдённый посыл великолепного голоса не обделенного талантом Тальвера поверг рядом находившихся в неописуемый экстаз. Те двое с довольными лицами обступили своего героя, хлопая в ладоши и продвигаясь всё ближе и ближе к новоиспеченной звезде.

– Спасибо, спасибо! – Поблагодарил Тальвер за признание двух непрошеных гостей, пожимая обоим руки.

– Пройдёмте, небесный принц Тальвер, – не выпуская руки космического путешественника из своей, верховный жрец повлек того за собой. – У нас для вас есть приятнейший подарок!

– Что? А, впрочем, что ж, пойдёмте. – Тальвер не понимая слов жреца, всё же сообразил, что тот, по-видимому, просто хочет ему что-то показать.

Спустившись по расписной белой лестнице в холл с полом, обложенным мраморной плитой, Тальвер так и застыл на месте, увидев перед собой с десяток неписаных, невиданных красавиц в роскошных нарядах, ухоженных и по-царски приготовленных к смотру Его Небесного Величества.

– Любовь – только чувство. – Заявил Тальвер, изменившись в лице сначала в светлое, а затем и в вовсе мрачное выражение после произнесённых слов. Увы, эти ребята не знали, что пришлось пережить несчастному Тальверу.

Молодым людям часто хочется испытать разного рода забав, но в первый раз два компаньона космического гостя увидели, чтобы реакция человека с достаточно юным лицом на созерцание противоположного пола оказалась столь негативной.

Тальвер, сообразив, что своим поведением несколько смутил всех присутствующих, хотел было поправиться, но вышло это довольно нелепо. Растянув рот в улыбке, всё же он много успокоил своих «подданных», однако выглядела она отнюдь не искренней.

– Ладно, приму от своего народа этот дар. – Произнёс Тальвер удовлетворительно. – Здравствуйте, дамы, я Тальвер. – Назвав своё имя, Тальвер указал на себя пальцем. – Как ваше имя, голубушка вы моя, незнакомка? – Обратился он к первой, посмотрев той в её ясные, серо-зеленые глаза.

– Фетиль. – Отозвалась та довольно неловко.

– Прекрасно.

Только проронив это слово, Тальвер вдруг понял, что что-то его в этой светловолосой особе привлекало. Каким-то странным образом ему удалось определить, что она явно отличалась некой скрытой особенностью от всех других.

– Слушай, а ты мне нравишься. – Заметил Тальвер, не отрывая глаз от заманчивой девицы. Та, расплываясь в лёгкой улыбке, заулыбалась ещё больше, услышав эти слова, хотя и Тальвер говорил на незнакомом для неё языке.

Негативные эмоции как волной смыло. Тальвер, решив, что, по крайней мере, в данный момент не будет предаваться трагическим воспоминаниям, начал от самого сердца читать стихотворение:

Ты так красива, и то правда, я уверен в том

Намного больше, чем во многом чём другом…

И красота твоя меня сразила,

И счастлив я, что не убила!

Хах, последнее то – шутка,

Но тут, смотри, такая штука:

Тебя увидел не случайно.

Ответ мне сразу не вручай, но

Выслушай все эти нежные слова,

Пусть и стою, и выгляжу как клоун я…

Ведь это добрые слова!

И ты взгляни: красавчик всё же я!

Или не так? Скажи, я не обижусь!

Когда ещё с тобой увижусь?

Возможно, никогда, а может, и когда-то

Увижу снова я тебя, вот так-то!

Уверен я, тебе ещё я не наскучил,

Так выслушай мои слова ты до конца,

Себя я долго перед этим мучил,

Чтоб рассказать тебе сейчас всё это, да!

Тебе сейчас я душу открываю:

Я счастлив так, что ты стоишь и слушаешь меня:

Могла б давно забить ты на меня!

Поверь, я в этой жизни что-то понимаю,

Часы я жизни в думах продлеваю

Не столь уж редких, и внимаю

Я разным знакам постоянно

Веду себя порой при этом странно.

Но то не важно, и поверь, прошу тебя я, в то,

Что не хочу тебя я обмануть,

Да что там, не прощу себе я то!

Решил попробовать лишь я любовь свою в крупице обмакнуть

Того, что в мире сём прекраснее всего,

И потому ловлю я сей момент, чего тянуть?

И да, сей мир – ненавижу я его!

И потому сразу скажу: в тебя влюбился я

За время то, пока глядел на тебя я:

Успел твой образ я в себя уже втянуть!

Устал от жизни просто я,

Вот и взглянул на тебя я!

Живу легко, пока взираю на тебя,

И, может, не достоин я тебя…

Но что же? Это не мешает

Тебя мне словом добрым одарить,

С тобой я нахожу желание творить

Добро, что ввек не обветшает.

Энергии во мне, взгляни, так много!

И говорить готов ещё я долго,

О том, как ты чудовищно прекрасна,

И не подумай, что говорю я то напрасно.

Не знаю я, куда иду,

И что обоих нас в дальнейшем ждёт?

Не знаю я, на что иду,

Любовь не зря ли моё сердце бережёт

Для той, кто мне взаимностью ответит?

Любовь моя до пят той девушке поклон отвесит.

А хочешь, для тебя на всё пойду?

Такую где ещё найду?

А хочешь, для тебя весь мир я обойду?

А хочешь, для тебя сокровища найду?

Я в космос полечу, на Эверест взойду,

Тебя с собой – лишь дай мне знак – я заберу!

Но если хочешь только, несомненно;

Твоё желание учту я непременно!

И если я достал тебя, скажи мне сразу «Нет!»,

И я приму такой ответ.

Да, пусть я не скромный, но поверь:

Так просто ли стучу я в сердце твоя дверь?

Пусть и неграмотный я зверь!

Но я любить умею сильно, в то поверь!

Удовлетворив самого себя своим мастерством поэтизировать на ходу, Тальвер взял за руку красну девицу и повлёк за собой. Та искренне, радушно улыбалась.

И тут космический поэт остановился. Ему в голову пришла прекрасная идея.

– Кириокас и Айван? – Обратился он к седовласому старцу, надеясь, что тот знает тех героев, что первыми встретили Его Небесное Величество.

– Кириокасеайван? – Переспросил дед и тут понял, о ком, а не о чём речь. – А, Кириокас и Айван! Мой господин желает видеть их?

Тальвер указал пальцем в пол, дескать, пусть придут сюда и предстанут пред его глазами.

– О, мой повелитель, ваше желание будет исполнено! Разрешите нам идти?

Тальвер кивнул головой и помахал рукой вслед двум вельможам, тем самым дав им знак обоим отправляться. Красавицам же жестами предложил располагаться поудобнее в своих апартаментах. После чего избранницу с необычным цветом глаз увёл с собой.

Стоит полагать, прекрасная девица была польщена таким вниманием со стороны самого знаменитого и всеми восхваляемого человека

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.