Букреев Владимирович - Искусственный свет Страница 36
Букреев Владимирович - Искусственный свет читать онлайн бесплатно
Через неделю, когда нижняя часть его тела почти вся выгорела до костей, мы наконец добрались до паха. К тому моменту он уже совершенно разучился говорить – только нечленораздельно мычал.
Тогда я решил устроить бедняге каникулы, чтобы он хоть как-то восстановился. Я притащил в гараж телевизор и каждый день включал ему фильмы, приносил чего-нибудь вкусненького. В общем мы неплохо проводили с ним время. И тут наступил день, когда этот засранец чуть было всё не испортил.
– Я не знаю, что я могу сделать для того чтобы ты простил меня. Но Богом молю, прости, прости меня – сказал он как-то раз, когда я хотел покормить его сладким мармеладом в прозрачной упаковке с широкой золотой каймой сверху на которой крупными буквами было написано «Медведи далекого заполярья». Джуди обожала этот мармелад.
В тот момент, застигнутый врасплох, я едва не дал слабину. Мне вдруг по-настоящему захотелось отпустить его, и я едва это не сделал.
– Папа – впервые за всё это долгое время, услышал я голос Джуди. Слабый и неразборчивый он тихо донёсся у меня из-за спины, когда я присел для того чтобы отвязать обугленные ноги несчастного ублюдка.
– Да? – отозвался я, не поворачиваясь, потому что знал, что это не может быть правдой.
– Я люблю тебя – сказала она. И в тот момент я почувствовал, что попал в ловушку. В крепкую ловушку, такую, из которой я не могу выбраться до сих пор. Я убил его. Убил быстро и безболезненно – просто перерезал горло и оставил его гнить в гараже. Когда, спустя две недели его обнаружили, никто даже не стал заводить дело. Труп Филиппа Нолана исчез. Растворился в ненависти людей, обитавших в городе и правосудие, просто отвело глаза в сторону, предпочтя ничего не заметить.
После этого я переехал в другой штат, купил небольшой домик и стал жить тем что перепродавал разную рухлядь до тех пор, пока ко мне не нагрянули ребята из «Эдема», перевернув мою жизнь вверх ногами. Я снова был в деле. Я снова был кому-то нужен».
Смолкнувший Стив вынул из пачки уже четвертую сигарету. Прикурив её, он не спеша сдёрнул с носа свои неизменные тёмные очки. Безжизненные тусклые глаза его слепо уставились в сторону огня, но снайпер конечно же не мог видеть ни пламени, ни сидящего за ним Джека.
– Когда-то мы с Ральфом были такие же как ты сейчас, Джеки. Такими же быстрыми, сильными ловкими и самоуверенными. И оглядываясь назад, позволь мне дать тебе один совет. Никогда не тревожь плохое прошлое, парень. Никогда. Иначе оно, до конца твоих дней будет само тебя тревожить. Лучше всего оставить его там, где ты никогда не сможешь отыскать его. Запрятать его как можно глубже, запереть на ключ, а ключ выбросить в колодец без дна – так нужно поступать с хреновым прошлым.
– Без проблем, Стив – подбросив в костёр веток, сказал Джек. Выпорхнувшие из пламени сверкающие золотые мушки не спеша устремились вверх – в сторону хмурого неба, постепенно, одна за одной растворяясь в воздухе, до тех пор, пока не осталась одна – самая яркая. Но и она, потревоженная порывом ветра, порхнула в сторону и исчезла, оставив после себя лишь смутное воспоминание.
Ночь была холодной и Стив с Джеком, упаковав Ральфа и Энди в мешки для сна, сами устроились подле костра. Ветеран со здоровяком тихонько посапывали под высокими массивными столбами, когда раздавшиеся несколько раз подряд, шаги, неподалёку от их лагеря, заставили снайпера и стрелка покинуть открытую площадку и спрятаться в кустах, оставив командира и Энди в качестве приманки для врага.
Размежив через силу веки, Ральф мутным взглядом обвёл раскинувшийся перед ним, серый небосвод по которому, наплывая друг на друга, медленно ползли тяжёлые тучи.
– Погода портится – прохрипел он, не отрывая взгляда от неба.
– Да – бесстрастно ответил, опирающийся спиной на основание столба, Энди.
– Ты как старина? – повернув голову к здоровяку, спросил командир.
– Бывало и лучше – безжизненно улыбнувшись, ответил тот.
Приподнявшись на локте, Ральф осмотрел небольшую площадку, забранную невысоким оранжевым бордюром, на которой они проспали всю ночь. Аккуратная и по-своему красивая, она казалось не имела ничего общего с тем местом, в котором он вчера оказался. Только два массивных готических фонаря со свисающими с них толстыми, почерневшими от сажи, цепями напоминали о вчерашнем испытании души Энди.
– Куда подевался Джек? – спросил всё тем же безжизненным голосом, здоровяк.
– Наверное они со Стивом пошли разведать местность вокруг – с сомнением в голосе предположил Ральф. Он точно знал что Стив никогда не оставил бы спящего посреди улицы напарника, разве что только для… .
– Ладно, эй вы балбесы, вылезайте! – крикнул Ральф, с трудом выбираясь из спального мешка и поднимаясь на ноги.
Из, зашуршавших с обеих сторон, кустов показались уставший и измученный бессонной ночью Стив и Джеки с помятым ото сна лицом.
– Ну что, Джеки, выспался? – спросил Ральф, неприветливо глянув на стрелка.
– Да что-то не очень, приклад какой-то твёрдый попался – недовольно проворчал Джек.
– Ну ничего, сегодня будет наша с Энди очередь караулить. Но это потом. А сейчас – надо бы чего-нибудь поесть.
Снайпер, засуетившись, достал из лежащих подле поваленного ствола дерева, рюкзаков пакеты с прожаренными кусками мяса.
– Стив, ты просто чтец мыслей – выуживая из пакета большой кусок мяса с жировыми прослойками, произнес Ральф – Эй Энди, подкрепись.
– Не хочется – понурив голову ответил здоровяк.
– Ничего командир, скоро придешь в себя – сказал Джек, подходя к рюкзакам и садясь на один из них.
Пока Ральф ел холодные куски мяса, один за одним извлекая их из увесистого пакета, Стив рассказал ему, что пока он и Энди спали, они, вдвоем с Джеком, по очереди прочесали местность вокруг и наткнулись на немного помятый, но в целом, вполне работоспособный хаммер.
– Отличная новость – похвалил Ральф, вытирая жирные от мяса руки об, и без того, грязные штанины.
Наскоро собрав все вещи, отряд из четырёх бойцов, ведомый слепым снайпером, направился за автомобилем.
Хаммер, как и сказал Стив, был помят, причем не слегка. Заднее стекло джипа было полностью выбито, все четыре двери – немного вмяты вовнутрь, а крыша выглядела так как будто ее, огромными когтями исцарапал кот-исполин.
– Ну что ж, транспорт есть транспорт – хохотнув сказал Ральф, подходя к джипу и открывая дверь со стороны водительского сиденья. Забравшись внутрь, он, с силой дернув нижнюю панель, оторвал её прочь, и выбросив из автомобиля, принялся ковыряться в проводах. Не прошло и минуты, как джип, выпустив черное облако дыма из глушителя, весело зарокотал мощным двигателем. Проверив уровень бензина, заряд аккумулятора и салон, в котором нашел две канистры с топливом, и оставшийся довольным результатами, Ральф дал стрелкам команду забираться внутрь автомобиля.
– Ну что, поедем проведаем нашу молодую парочку – усаживаясь с Энди на заднее сиденье, и пристегиваясь, сказал Джек.
– Ты что сейчас пристегнулся что-ли? – спросил, севший на переднее сиденье, Стив.
– Ну да – ответил Джек, непонимающе взглянув на снайпера.
– А, не важно, проехали – отмахнулся Стив, и усевшись поудобнее, стал крутить ручки настройки радио.
– Все всё знают от том как правильно покидать автомобиль в случае аварии – утвердительным тоном произнёс Ральф, оглядев всех пассажиров.
Джек кивнул, Стив демонстративно махнул в сторону Ральфа рукой. Только Энди сидел молча и казалось совсем никак не реагировал на происходящее.
Посмотрев на здоровяка, Ральф лишь тяжело вздохнул и повернулся к рулевому колесу.
– Ну что, в путь – сказал он, включая первую скорость и плавно нажимая на педаль газа.
Помятый серебристый хаммер оказался на удивление проходимой и маневренной машиной, и управляя ей, Ральф получал не то чтобы удовольствие, но вполне себе, приятные ощущения. Лавируя между, торчащими из асфальта, стальными стержнями, и ловко уходя от, возникающих перед джипом, ям, он медленно, но верно приближал весь квартет к супермаркету, где (он всё еще на это надеялся), их ждали Элли и Дерек.
Чем дальше в город они продвигались, тем хуже становилось асфальтовое покрытие и им всё чаще приходилось объезжать основную дорогу то по тротуарам, то по зеленым газонам. Благо что мощному джипу было всё равно, что ровный асфальт, что окруженные бордюром тротуары, что зелёный газон.
– Стой – приглушенно произнёс Энди, когда Ральф вывернул уже почти перед самым супермаркетом. Ральф остановил автомобиль и немедленно выхватив из кобуры легкий пистолет, осмотрел окружающую обстановку. Энди тем временем вышел из джипа и направился к покорёженной белой легковушке, в колесах которой что-то трепыхалось. Подойдя к разбитому автомобилю, здоровяк нагнулся и извлек из-под колеса, комбинезон, заляпанный запёкшейся кровью с нагрудной нашивкой «G».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.