Другая Галактика - Артем Кастл
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Артем Кастл
- Страниц: 32
- Добавлено: 2024-07-25 13:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Другая Галактика - Артем Кастл краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Другая Галактика - Артем Кастл» бесплатно полную версию:В далеком будущем космические путешествия
Стали обыденностью, и любой желающий
Может отправиться исследовать Марс, Луну
Или даже увидеть вживую кольца Сатурна,
Так почему бы не показать обаятельной
Девушке по имени Виктория эти самые кольца.
Так про себя подумал ученый Абрахам Ребекк,
Когда его лучший друг — Генри Маккой познакомил
Его с этой самой девушкой.
И вот троица отправилась на личной яхте
Маккоя, названной сыном лорда "Золотая Звезда"
К кольцам Сатурна, как вдруг перед ними
Открылся таинственный портал, который
Всячески пытается поглотить яхту,
Вот только получится ли у героев спастись?…
Другая Галактика - Артем Кастл читать онлайн бесплатно
Артем Кастл
Другая Галактика
Глава 1: Начало Приключения
В своем кабинете в здании самого престижного «Дома Науки» на планете, молодой ученый по имени Абрахам Ребекк которую ночь изучал карту звездного неба. Ученый делал на листках заметки, и подобных листков по всему кабинету скопилось порядочное количество. Ребекк, исписав один листок, отбрасывал его в сторону и начинал исписывать новый лист. Его записи были понятны лишь ему одному, и хоть листки в кабинете были разбросаны какой где, Ребекку не составит труда объединить их по смыслу. Он снял очки и потер усталые глаза карего цвета, сделал глоток энергетического напитка из кружки и провел ладонью по волосам цвета вороного крыла.
«Где же я ошибся?» — спрашивал себя вслух Абрахам.
Сколько лет он отдал своей идее, и сколько ни пытался, не смог доказать ее реальность. Шкафы в кабинете Абрахама были завалены научными книгами. Все из них он проштудировал полностью, и по большей части эти книги были ему не нужны, но именно на них строилась его личная библиотека. И не мог он выбросить или отдать постороннему человеку старых друзей.
В общем, изредка Абрахам открывал книги, чтобы вспомнить тот самый старинный запах страниц. Такая у него была мания, и он ее не стеснялся.
В мире науки Абрахам создал себе хорошую репутацию, и несмотря на младой возраст — а на данный момент он прожил 25 лет — к его мнению прислушивались и зрелые представители научного общества.
Итак, Абрахам сидел за деревянным столом, на поверхности которого лежала карта звездного неба, и освещала ее включенная лампа с гибкой трубкой серого цвета, с корпуса которой слезала краска. Справа от Абрахама стояла кружка с энергетиком, а на весь кабинет звучала спокойная классическая мелодия, позволявшая Ребекку лучше сконцентрироваться на изучении карты.
Он никак не мог решить свою дилемму, и это угнетало его. Еще ни разу за свою деятельность он не был так близок к тупику. И зачем он только взялся за эту заранее гиблую тему?
В дверь постучали и напрочь сбили Абрахама с мысли.
— Кто?.. — заворчал он, не оглядываясь.
В кабинет ученого вошел его лучший друг — мистер Генри Маккой, сын состоятельного лорда и будущий наследник огромного состояния. Одет он был в черный фрак, на голове был черный цилиндр, скрывавший рыжие волосы Генри, и в качестве обуви сегодня он выбрал лакированные туфли. Глаза у Генри зеленые, на лице остался мальчишеский задор, хоть лорд и был одного возраста с Абрахамом, одетым в просторную рубаху и черные сумчатые штаны с сапогами.
— Не мешаю? — с издевкой спросил Генри.
— Мне точно нужно отвечать? — ответил вопросом на вопрос Абрахам.
Ученый встал из-за стола, подошел к другу и обнял его.
— Как твоя поездка на семинар по банковским делам?
— Честно, мне не очень понравилась, — ответил Генри, снимая верхнюю одежду и вешая ее на вешалку в углу кабинета. — Все еще занят своими поисками?
Абрахам лишь виновато пожал плечами.
— Пытаюсь найти то, чего нет, но на что указывают мои исследования.
— Как-то все запутано у тебя вышло. Выпить есть чего?
— Только энергетик в кружке, но я его практически допил, — устыдил себя Абрахам.
Генри взял кружку с энергетиком и отхлебнул немного.
— Он практически выдохся, — заметил сын лорда и поставил кружку на стол.
— Тогда у меня ничего нет.
— Ты хоть окна открываешь? Тут просто дышать нечем.
Генри подошел к окнам и одним движением рук отодвинул в стороны две плотные занавески, через которые почти не проникал свет; и только сейчас Абрахам понял, что на дворе день.
«Долго же я тут сидел», — подумал он и выключил музыку хлопком в ладоши.
— Так что привело тебя ко мне? — поинтересовался он у друга.
— А, да так, просто соскучился, — махнул рукой Генри.
Абрахам насторожился. Он смотрел на Генри с подозрительным взглядом. Генри хоть и был его лучшим другом, вряд ли он бы заявился к нему в кабинет просто так, от скуки.
— Что у тебя за взгляд? — спросил Генри.
— Рассказывай, что привело тебя ко мне.
— Ты что, не веришь мне? Я просто соскучился и решил позвать тебя в ресторан.
— А если ты не будешь мне врать? — допытывался Абрахам.
Он видел зачатки назревавшей улыбки на лице Генри, а потому решился выжать из друга правду.
— Я просто хочу обсудить с тобой твои исследования в ресторане, а не в этой духотище! — воскликнул Генри и снял с вешалки фрак и цилиндр.
Теперь Абрахаму стало совсем не по себе: до сего момента его друг ни разу не проникся интересом к его исследованиям.
— Ты явно что-то скрываешь, — стоял он на своем.
— Да нет же. И вообще, ты помнишь, что меценат твоих исследований — мой папашка? Вот я и решил проверить твои успехи, — ответил Генри, открывая дверь кабинета.
Он вышел в коридор и уставился на Абрахама.
— Ты идешь?
— Сейчас, — отозвался ученый с недовольным взглядом.
Они вышли на улицу в разгар дня и попали под лютый солнцепек. Никогда еще так сильно Абрахам не жалел, что отверг идею о покупке переносного вентилятора. Впрочем, Генри шел как ни в чем не бывало, что малость удивляло Абрахама, ведь на друге был фрак.
— Тебе не холодно? — поддел Абрахам Генри.
— Это легкий фрак. Выглядит как теплый оригинал, но ткань у него такая легкая, что он больше как легкое платье, нежели хороший фрак.
— До чего дошли создатели одежды, — поразился Абрахам.
— Да ты оглянись вокруг, пещерный человек, — развел руками Генри.
В который раз Абрахам поразился всему, что его окружает: летающим машинам для среднего и богатого класса, поднимавшихся на небольшой скорости на километр в высоту, наземному транспорту для самых бедных, и огромному количеству людей, но больше всего его поражали огромные транспаранты с рекламными голосами.
— Мне все это наскучило, — произнес он и виновато улыбнулся Генри. — Я хочу новых открытий.
— И ты получишь их, но после обеда, — сказал Генри и повел Абрахама к воздушной машине.
Как только они уселись в салон, Генри ввел в навигационный компьютер нужное место, и спустя пару секунд транспорт поднялся в небо и направился по построенному маршруту.
В это время Абрахам подумал, что за обедом ему явно преподнесут сюрпризы…
У ресторана они оказались через пять минут. Генри расплатился картой за проезд и повел друга внутрь роскошного
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.