Космическая одиссея капитана Джонса - Лия Salvatore Страница 10
Космическая одиссея капитана Джонса - Лия Salvatore читать онлайн бесплатно
Капитан резко обернулся, взводя оружие. Взгляд его бешено заметался по корпусу корабля.
- Кто здесь?!
Теперь нужно их убедить.
- Мой корабль потерпел крушение на этой планете пять лет назад.
Звучало правдоподобно. Капитан чуть опустил ствол и едва заметно кивнул Каю.
- Твой механик не сможет починить корабль. Но это смогу сделать я.
- Да? С чего тебе помогать нам?! – выкрикнул оскорбленный Кай.
Я рискнул выпрямиться во весь рост, показавшись своим собеседникам. При виде меня они потеряли дар речи, а Кай по инерции вскинул оружие.
- Не стрелять! – приказал капитан, но тут из джунглей шагнул Джон.
- Все чисто, кэп! – пробасил он, но тут наметанный глаз различил грозную фигуру на крыше корабля: лохматого одноглазого дикаря с диким лицом.
Джон выстрелил прежде, чем капитан успел заорать:
- Что ты делаешь, идиот!!! Не стрелять!!!
К счастью, я успел увернуться прежде, чем до меня долетел импульс лазерной пушки. Весь удар пришелся на обшивку, от чего та заискрила.
- Угробишь наш корабль, - проворчал Кай.
- Эй! Кто ты?! – повторил капитан.
Мир был налажен, и я спрыгнул с корабля одним ловким движением, и протянул для пожатия руку:
- Мое имя Киллиан Джонс. Я бывший инженер «Эль Дьябло».
Капитан отпрянул от меня, услышав имя своего главного врага, но слово «бывший» не позволило ему отдать приказ снести мне голову.
- Меня выбросили на эту планету, украв чертежи совершеннейшего звездолета. Эдвард Тич, сын президента компании «Эль Дьябло» присвоил мои разработки. Вернее, пытался присвоить, - спокойно продолжил я. Моя рука неосознанно поднялась и коснулась серьги в моем ухе, самого важного хранилища во всей галактике.
- Врешь! – пораженно воскликнул Джон.
- Эдвард Тич уже два года как президент этой корпорации. Папаша его на тот свет отправился, - сплюнул на землю Кай.
Я выжидательно смотрел на капитана, ожидая, когда он представится мне, но тот лишь продолжал смотреть на меня внимательным изучающим взглядом.
- Что с нашим кораблем? Ты сможешь починить его?
Я бросил короткий взгляд на оплавленные провода, торчавшие из ремонтного отсека.
- Смогу. Но эта дряхлая посудина доживает свои последние деньки, вы ведь знаете об этом?
Контрабандисты переглянулись. Ответ их был очевиден и без слов.
- Я могу собрать вам новый корабль. Новый, быстрый, прочный, - я свел вместе кончики пальцев. – Устали летать на этом дырявом ведре?
- И ты все это сделаешь за просто так? – простодушно усомнился Джон.
- Конечно же, нет, - мои губы медленно растянулись в улыбке. – Я могу дать вам все, что вы пожелаете, если вы доставите меня на Альтаир-14.
- Альтаир-14 заброшен много веков назад, - коротко бросил Кай.
- Альтаир-14 – самое крупное логово разбойников в нашей республике. И если вы доставите меня туда, я соберу вам такой корабль. И мы будем в расчете.
- Хах! Откуда мне знать, что ты не врешь? – не выдержал капитан. И я, наконец-то, узнал его имя. – Чтобы я, Билл Кидд, поверил на слово какому-то дикарю?
Билл Кидд. Так-так-так. Ну надо же.
- Не знал, что тебя выпустили из тюрьмы. Как ты умудрился сбежать с Гипериона?
Гиперион был самой неприступной тюрьмой для самых опасных преступников.
Билл оскалился. Видимо, я польстил ему своей осведомленностью.
- Порезал там охранников чутка и угнал патрульный крейсер.
Я усмехнулся. Мог бы сделать то же самое, но гораздо изящнее.
- Так вот, - я оглянулся на их посудину. – Если вам нравится летать на этом – ради Бога. Я ни к чему вас не принуждаю. Просто доставьте меня на Альтаир-14. Я должен встретиться с Мэри Блад.
Контрабандисты удивленно переглянулись. Кажется, моя осведомленность начала вызывать в них подозрительность.
- А почему бы нам тебя не кинуть здесь? – громко возмутился Джон. – Сами починимся и улетим.
Я улыбнулся краем рта. Улыбка вышла больше похожей на усмешку.
- Чинитесь. Я буду неподалеку. Передумаете – зовите.
Я медленно развернулся и зашагал к джунглям. Фенрир спрыгнул с кроны одного из деревьев и завился вокруг моих ног. Он чувствовал, что я напряжен и взволнован.
- Они не смогут починить корабль, Фенрир, - улыбнулся я кугуару и продемонстрировал ему маленькую черную микросхему. – Без этой штуки он будет так же неподвижен, как дохлая ящерица. А Кай не настолько умен, чтобы заметить ее отсутствие.
Я почесал зверя за ухом, и тот довольно заурчал.
- Ты ведь полетишь со мной, правда? – я был уверен, что Фенрир не захочет оставаться здесь. – Найди Алекса и Рома. Я не брошу их одних на этой планете.
Фенрир лизнул мне руку и бесшумно скрылся в кустах. Я знал, что он приведет моих друзей, где бы они ни были. Оставалось ждать. Я забрался на дерево, растянувшись на толстой ветке, заложив руки за голову и закусив зубами соломинку. Щурясь, я глядел на солнце и слушал ругань контрабандистов. Билл орал громче всех, попеременно грозя своей команде то засунуть им в задницу дроида, то выкинуть их в пасть черной дыре. Я улыбался. Интересно, на сколько же их хватит?
Солнце медленно клонилось к закату, и ослепительная белизна молчаливого дня вскоре заполнилась фиолетовой тьмой и звуками. Я различал низкое урчание голодного горгофила, далекий вой дикого ящера-дракона и призрачное шипение песчаного змея. Все это смешивалось с яростным клекотом ночных птиц и низкочастотным сверчанием насекомых. Я помнил, в какой ужас меня привели эти звуки в первую ночь. Я был уверен, что меня растерзают, сожрут, переварят и никто обо мне никогда не вспомнит.
Эмма…
Я закрыл глаза.
Я иду к тебе, моя девочка. Я найду тебя, где бы ты ни была.
И. Убью. Тича.
Наверное, я задремал, потому что слишком уж реалистично видел лицо своей дочери и даже пытался дотянуться до нее. Но Эмма лишь смеялась и трясла золотистыми кудряшками, пока ее светлый образ не прогнал треск ломающихся кустов и громкий бас:
- Эй, ты! Как там тебя? Киллиан? Капитан передумал!
- А сам он прийти не захотел? – поинтересовался я, опуская голову и встречаясь глазами с верзилой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.