Альфред Элтон Ван Вогт - Потеряно пятьдесят солнц Страница 13
Альфред Элтон Ван Вогт - Потеряно пятьдесят солнц читать онлайн бесплатно
Для Мэтби проблема телепатического управления волей и сознанием члена экипажа «Звездного Роя» была исключительно тонкой. Этот земной офицер искренне считал, что его поведение обусловлено разумными причинами. Он полагал, что одной из таких причин является установление дружеских отношений с наиболее ценными специалистами из экипажа захваченного крейсера. Кроме того, он получил внушение, что связывать производимые им действия с его служебными обязанностями неразумно и что этот вопрос не следует обсуждать с другими офицерами земного корабля.
В результате землянин был подготовлен к мысли, что Мэтби и другим пленным астрогаторам действительно разрешено свободно передвигаться на борту «Звездного Роя». Однако, к разочарованию и удивлению Мэтби, офицер не мог дать какой-либо ценной информации о собственном корабле. Этот человек оказался неуязвимым для телепатического внушения, когда Мэтби попытался получить от него сведения о размерах, способах связи и вооружении «Звездного Роя». Он был готов, но он НЕ МОГ сообщить ТАКИЕ данные. Что-то — возможно, жестокий гипнотический запрет — не давало ему возможности сделать это. Оставалась надежда, что Мэтби удастся получить нужную информацию от командиров земного корабля, разум которых наверняка не был блокирован. Офицеры низшего ранга, очевидно, не имели полной свободы воли. Метод, которым это достигалось, оставался неясным. Для его анализа и преодоления поставленного барьера требовалось время, а времени в распоряжении Мэтби было немного.
Прошло около часа. По-видимому, командиры «Звездного Роя» уже разобрались, что в экипаже Захваченного крейсера отсутствуют астрогаторы. У Мэтби не было оснований считать высших земных офицеров излишне наивными; пройдет еще какое-то время — и на борту огромного корабля начнутся поиски. Если бы только он смог поговорить с этой женщиной, главным командиром «Звездного Роя»... Необходимо сделать какой-то решительный шаг. Убежать отсюда?
Мэтби прикинул, что для этого ему нужно не менее двух часов. Следовало взять под телепатический контроль всю цепочку земных офицеров, обеспечивших захват «Акмиона» и отвечавших за охрану и допрос пленных; только в этом случае его побег был бы воспринят ими как действие естественное и вполне законное.
Астрогаторы «Акмиона» разошлись по спальным отсекам. Они не задавали лишних вопросов, и Мэтби мог считать, что у него по крайней мере одной проблемой стало меньше. Он осторожно вышел в боковой коридор; рослый офицер-охранник отделился от стены и двинулся ему навстречу, положив руку на рукоять бластера. Мэтби пристально посмотрел на него, испытывая такое знакомое и слегка пьянящее чувство внутреннего напряжения. Офицер бросил взгляд на человека Пятидесяти Солнц, равнодушно отвернулся и снова прислонился к стене. Путь был свободен. Мэтби осторожно двинулся по длинному коридору. Он был готов в любую минуту встретиться со следующим постом охраны; его разум и воля сжались подобно стальной пружине.
* * *Лейтенант Неслор вошла в рубку и опустила свое сухощавое тело в кресло. Она выглядела расстроенной. Сцепив пальцы на коленях, она сказала:
— Что-то не так.
Верховный Капитан, оторвавшись от панели управления, обернулась к пожилой женщине и некоторое время внимательно изучала ее. Наконец Глория пожала плечами и раздраженно произнесла:
— В чем дело? Я полагаю, что хотя бы некоторые из этих людей знают, где находятся их планеты.
Психолог покачала головой.
— На борту захваченного корабля мы не нашли астрогаторов. Самое удивительное, что для наших пленников это такой же сюрприз, как и для меня.
Леди Лоу нахмурилась.
— Боюсь, что я не вполне вас понимаю, Джулия, — медленно сказала она.
— На корабле Пятидесяти Солнц находилось пять офицеров службы астрогации, — сказала лейтенант Неслор. — Члены экипажа не в состоянии ответить, куда они пропали. Очевидно, это произошло за несколько минут перед тем, как мы захватили «Акмион».
Глория решительно воскликнула:
— Надо обыскать корабль! Я объявляю общую тревогу! — Она повернулась к панели управления и нажала несколько кнопок, затем внимательно посмотрела в глаза психолога. — Мне кажется, Джулия, Вы не считаете эти меры разумными?
— Мы уже имели один неудачный эксперимент с деллианином, — прозвучал ответ.
На лицо Глории набежала тень. Воспоминание о покончившем самоубийством Гиссере , человеке, захваченном на космической станции, до сих пор мучило ее. Она задумалась и затем, резко встряхнув головой, спросила Неслор:
— Что Вы предлагаете?
— Ждать! Я уверена, что эти люди находятся на «Звездном Рое»... Какой бы способ они ни изобрели, чтобы избежать внимания с пашей стороны, рано или поздно мы сможем их обнаружить. И тогда я хочу знать, куда они направятся и что они ищут здесь, — словом, я хочу выяснить их планы.
— Понимаю, — ответила Глория, пристально уставившись вдаль; она внезапно сообразила, что — или, вернее, кого, станут искать на земном корабле люди Пятидесяти Солнц.
— Конечно, — поспешно сказала лейтенант Неслор, — Вы будете надежно защищены. Я считаю это своей личной задачей.
Леди Лоу пожала плечами:
— Я не могу вообразить, каким образом люди, впервые попавшие на наш корабль, могут обнаружить центр управления и мои апартаменты. Наверное, на их месте я пыталась бы завладеть схемой помещений корабля. Но таких схем не существует! Капитан отделений и все, кому это положено по должности, прекрасно знают корабль. А к услугам прочих имеются передатчики материи. — Глория остановилась и снова пожала плечами. — Итак, ждать... Это все, что Вы предложите? Только ждать и смотреть, что произойдет?
— Это все.
Молодая женщина покачала головой:
— Это не для меня, моя дорогая. Я полагаю, что мой приказ уже выполняется. — Глория резко обернулась к панели управления. Мгновением позже на экране внутренней связи появилось лицо пожилого сурового мужчины. — Капитан, — обратилась к нему Глория, — что делает ваша полиция?
— Ищет и охраняет, — был краткий ответ.
— И успешно?
— Все жизненно важные центры корабля охраняются. Передвижные полицейские патрули контролируют все помещения корабля. Любые сюрпризы исключены.
— Хорошо, — сказала Верховный Капитан, — продолжайте. — Она прервала связь и устало потерла лоб тонкими пальцами. — Нужно немного отдохнуть, Джулия.
Лейтенант Неслор встала.
— Я вполне уверена, что Вы можете спать спокойно, Глория, — сказала психолог, направляясь к выходу.
Молодая женщина потратила полчаса, чтобы занести в память электронного секретаря свои распоряжения на следующие сутки для различных отделений корабля. Затем она прошла в каюту, сбросила комбинезон и легла в постель. Заснула Глория мгновенно.
Она пробудилась внезапно с неясным чувством тревоги. В помещении стояла почти полная темнота, только на контрольной панели управления слабо светилось несколько лампочек. Ничто не нарушало тишину, воздух был неподвижен и привычно пах хвойным лесом, но каким-то шестым чувством Глория поняла — здесь есть кто-то чужой.
Она затаилась в широкой постели, стараясь дышать тихо, будто во сне — но разум ее, четкий и ясный, уже работал. Она вспомнила разговор с Джулией Неслор. Казалось невероятным, что кто-то с этого непонятного, чудовищного корабля смог найти ее так быстро. И однако это случилось. В слабом свете, струившемся от пульта, она могла различить силуэт человека, стоявшего в нескольких шагах от ее постели.
Очевидно, он ждал, когда Глория его обнаружит. Как только пришелец понял, что она проснулась, в каюте раздался его тихий голос:
— Не включайте свет. И будьте очень осторожны.
Он произнес эти слова мягко, очень спокойно, и это окончательно убедило Глорию, что говоривший был крайне опасным человеком. Его приказ заставил расслабиться ее тело; рука, готовая метнуться к скрытой у изголовья сигнальной панели, осталась неподвижно лежать на простыне. Глория вдруг почувствовала, что ее могут уничтожить за долю секунды, необходимую для вызова помощи. Оставалось надеяться, что Джулия Неслор настороже и сумеет вовремя защитить ее.
Пришелец заговорил снова:
— С Вами ничего не случится, если Вы будете точно следовать моим советам.
— Кто Вы? — ее голос был ровным и спокойным. Какой бы опасной ни представлялась ситуация, она не должна выдать владевшее ею беспокойство.
Мэтби оставил этот вопрос без ответа. Он нашарил в темноте стул и опустился на него; его поза излучала уверенность, которой он на самом деле не ощущал. Положение, в которое он попал, не приводило его в восторг. Его могли пленить, лишить возможности действовать и даже просто уничтожить без всякого предупреждения. Он ясно представлял себе, что за разыгравшейся сценой мог кто-то наблюдать — кто-то, скрытый так далеко в недрах этого огромного корабля, что установить телепатическую связь с наблюдателем было свыше его сил. Возможно, только легкое движение пальца, лежащего на пусковой кнопке какого-нибудь таинственного оружия, отделяло Мэтби от смерти. Он медленно сказал:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.