Айзек Азимов - Галька в небе [Песчинка в небе] Страница 13

Тут можно читать бесплатно Айзек Азимов - Галька в небе [Песчинка в небе]. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Айзек Азимов - Галька в небе [Песчинка в небе] читать онлайн бесплатно

Айзек Азимов - Галька в небе [Песчинка в небе] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айзек Азимов

Здесь же гарнизон был тюрьмой. В казармы поступал отфильтрованный воздух, свободный от радиоактивной пыли. Здесь надевали пропитанную свинцом одежду, холодную и тяжелую, без которой солдаты подвергались серьезному риску заражения.

Что же оставалось, кроме ворчания, сна и медленного сумасшествия?

Лейтенант Клавдий покачал головой, тщетно пытаясь забыться, еще раз зевнул, сел и начал натягивать туфли.

В следующую минуту он вскочил на ноги, успев надеть лишь одну туфлю, и отдал честь.

Полковник неодобрительно оглядел его и сухо приказал:

– Лейтенант, поступили сообщения о беспорядках в деловом районе. Вы с подразделением дезактивации отправитесь в магазин Дунхама и восстановите порядок. Позаботьтесь, чтобы ваши люди были надежно защищены от заражения радиационной горячкой.

– Радиационная горячка! – воскликнул лейтенант. – Извините, сэр, но…

– Будьте готовы отбыть через пятнадцать минут, – холодно сказал полковник.

Авардан заметил маленького человека первым и замер, когда тот сделал едва заметный приветственный жест.

– Привет, парень. Скажи леди, что вовсе ни к чему увлажнять помещение.

Пола резко подняла голову и затаила дыхание.

– Чего вы хотите? – резко проговорил Авардан.

Маленький человек с пронзительным взглядом уверенно отошел от прилавка, заваленного какими-то пакетами. Тон его был одновременно и заискивающим, и дерзким.

– Есть возможность выйти отсюда, – сказал он, – но вам, мисс, не стоит утруждать себя. Я сам отведу вашего человека назад в институт.

– В какой институт? – со страхом спросила Пола.

– Ну, не стоит, – сказал маленький человек. – Я Наттер, тот парень, который торгует фруктами напротив института. Я видел вас там много раз.

– Слушайте, – неожиданно вмешался Авардан, – в чем дело?

Наттер весело пожал щуплыми плечами.

– Они думают, что у этого парня радиационная горячка…

– Радиационная горячка? – одновременно воскликнули Пола и Авардан.

Наттер кивнул.

– Именно. С ним ели двое, и это их слова. Знаете, такие новости быстро расходятся.

– Так они просто ищут кого-то с горячкой? – спросила Пола.

– Именно.

– А вы почему не боитесь горячки? – спросил вдруг Авардан.

– А чего мне бояться? У этого парня нет горячки. Посмотрите на него. Румянца нет, глаза в порядке. Я знаю, как выглядят больные лихорадкой. Согласитесь, мисс, и мы выйдем отсюда.

Однако Полой вновь овладел страх.

– Нет, нет. Это невозможно. Он… он…

– Я могу вывести его. Никаких вопросов, никаких регистрационных карточек.

Пола с трудом сдержала восклицание.

– Вы столь важная персона? – с нескрываемой неприязнью спросил Авардан.

Наттер хрипло рассмеялся и показал свой значок.

– Посланник Совета Старейших. Никто не задает мне вопросов.

– И почему вы заинтересованы в этом?

– Деньги. Вы нуждаетесь в помощи, и я могу оказать ее. Все совершенно честно. Вы и я оцениваем эту услугу в сто кредитов. Пятьдесят сейчас, пятьдесят потом.

– Вы отведете его к Старейшим? – с ужасом прошептала Пола.

– Зачем? Им он ни к чему, а для меня стоит сотню кредитов. Если вы дождетесь чужаков, то они пристрелят его, не разбираясь, есть ли у него горячка. Вы же знаете чужаков, убить землянина – для них пустяк. Это даже доставит им удовольствие.

– Возьмите леди с собой, – сказал Авардан.

Маленькие глаза Наттера смотрели на него лукаво и пронзительно.

– О нет. Это было бы неоправданным риском. Я могу провести одного человека, но не двух. И если я беру только одного, то того, кто стоит больше.

– А что, если я пристукну тебя, – проговорил Авардан, хватая его за руку, – и сделаю из тебя калеку? Что тогда?

Наттер вздрогнул, однако быстро взял себя в руки и улыбнулся.

– Что ж, тогда вам крышка. Вас все равно схватят, а к преступлениям прибавится еще одно. Так что лучше попридержите свои руки.

– Пожалуйста, – Пола удержала руку Авардана, – мы должны использовать этот шанс. Пусть будет так, как он предлагает… Вы не обманете нас, не так ли?

Наттер усмехнулся.

– Ваш друг вывихнул мне руку. А я не люблю, когда со мной поступают подобным образом. За это я возьму дополнительные сто кредитов. Итого двести.

– Отец вам заплатит…

– Сотня задатка, – упрямо ответил он.

– Но у меня нет ста кредитов, – Пола заплакала.

– Не беспокойтесь, мисс, – глухо проговорил Авардан, – у меня есть деньги.

Он вынул кошелек, достал несколько банкнот и бросил их Наттеру.

– Действуйте!

– Идите с ним, Шварц, – прошептала Пола.

Ни о чем не думая и ни о чем не беспокоясь, Шварц подчинился. В этот момент он пошел бы даже в ад, не испытывая никаких эмоций.

Они остались одни, глядя друг на друга. Возможно впервые Пола по-настоящему посмотрела на Авардана и с удивлением заметила, что он привлекателен. Держался он уверенно и спокойно.

Они не знали даже имени друг друга.

– Меня зовут Пола Шект, – с улыбкой сказала она.

Авардану ее улыбка напоминала теплое сияние, которое пробуждало у нее чувство… Однако он прогнал прочь эти мысли. Землянка!

Ответил он не так приветливо, как намеревался.

– Я – Бел Авардан.

– Я должна поблагодарить вас за помощь, – сказала девушка.

Авардан сделал протестующий жест.

– Я думаю, что теперь ваш друг в безопасности и вы можете идти.

– Да, конечно.

В это время вдали послышался шум и пронзительные крики. В глазах девушки появился страх.

– В чем дело? – спросил Авардан.

– Это солдаты Империи.

– Вы их боитесь? – в Авардане заговорил самоуверенный неземлянин – археолог с Сириуса, для которого солдаты Империи ассоциировались с разумом и гуманностью.

– Не бойтесь чужаков, – сказал он, снисходя даже до использования местного термина для неземлян, – я беру их на себя.

– Нет, нет, даже не пытайтесь, – с неожиданным беспокойством проговорила она. – Не заговаривайте с ними, просто делайте то, что скажут.

Авардан улыбнулся.

Охранники заметили их, когда до выхода им осталось пройти еще немного, и поспешно отошли назад. В это время появилась группа солдат в круглых стеклянных шлемах, перед которыми толпа в ужасе раздвинулась в стороны.

Лейтенант Клавдий, шедший впереди, приблизился к охранникам-землянам у главного входа.

– Эй, у кого здесь горячка?

Его лицо слегка искажало защитное стекло шлема, содержащего чистый воздух. Радио, через которое он говорил, придало голосу металлический оттенок.

Охранник склонил голову с выражением глубокого почтения.

– С вашего разрешения, ваша честь, мы изолировали его в магазине. Двое, бывшие с ним, сейчас стоят перед вами.

– Вот эти? Отлично. Пусть остаются здесь. Теперь я хочу в первую очередь избавиться от этой толпы. Сержант! Очистите площадь!

Последовала зловещая процедура. Сгущающиеся сумерки нависли над Чикой и вскоре толпа растворилась в темноте. На улицах загорелось мягкое искусственное освещение.

Лейтенант Клавдий постучал концом своей нейроплети по тяжелым ботинкам.

– Вы уверены, что больной в магазине?

– Он не выходил, ваша честь. Значит, должен быть там.

– Хорошо, предположим, что это так и не будем терять времени. Сержант! Дезактивировать здание!

Группа солдат, изолированная герметическими костюмами, направилась в здание.

Прошло четверть часа.

Авардан внимательно наблюдал за происходящим.

Когда последние солдаты вышли на улицу, была уже глубокая ночь.

– Опечатать двери!

Теперь лейтенант подошел к Поле и Авардану.

– Как его звали? – спросил он голосом, полным безразличия, и добавил: – Больной должен быть убит.

Ответа он не получил. Пола опустила глаза, а Авардан с любопытством наблюдал за ним. Офицер Империи, не сводя с них глаз, сделал полшага вперед.

– Проверьте их на инфекцию, – дал он команду солдатам.

Приблизившийся к ним офицер со значком имперской медицинской службы не был особенно вежлив при обследовании.

– Инфекции нет, лейтенант. Если бы они заразились сегодня днем, это было бы заметно уже сейчас.

– Ухм… – Лейтенант снял шлем и хрипло спросил у Полы: – Твое имя, скво?

Обращение само по себе было оскорблением, тон же, которым оно было произнесено, усиливал его вдвойне, однако Пола не проявила никаких признаков негодования.

– Пола Шект, – шепотом ответила она.

– Документы!

Пола достала розовую книжицу из небольшого кармана своей белой куртки.

Лейтенант при свете карманного фонаря просмотрел ее и бросил на землю. Пола нагнулась, быстро подняла ее.

Авардан нахмурился и решил, что настало время вмешаться.

– А теперь посмотрите сюда, – сказал он.

Лейтенант с яростью в глазах повернулся к нему.

– Что ты сказал?

В ту же минуту Пола оказалась между ними.

– С вашего разрешения, сэр, этот человек не имеет к происшедшему никакого отношения. Я вижу его впервые…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.