Филип Дик - Игроки с Титана (сборник) Страница 15

Тут можно читать бесплатно Филип Дик - Игроки с Титана (сборник). Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Филип Дик - Игроки с Титана (сборник) читать онлайн бесплатно

Филип Дик - Игроки с Титана (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Дик

– Черт! И как она к этому отнеслась? — спросил Пит.

– Похоже, наш план ей не очень понравился.

Шиллинг снял с вешалки плащ и шляпу.

– Но ты заставил ее согласиться. Она поняла, что тебе необходим первоклассный партнер. Пошли. Мы уже опаздываем. Доешь этот бутерброд по дороге.

На лестничной площадке они встретили Кэрол. Она вышла из лифта и остановилась, увидев их. На ее лице застыло выражение испуганного удивления.

– Ну, что? — спросила она апатичным тоном. — Уже слышали?

– Да, Билл Нытик собирает всех в Кармеле, — ответил Джо. — Вы это имели в виду?

– Нет, я говорю о Лакмене, — сказала Кэрол. — Если хотите посмотреть на него, спуститесь вниз. Полиция обещала прилететь с минуты на минуту.

Выйдя из кабины лифта на первом этаже, они направились к машине Кэрол, припаркованной за автолетами Шиллинга и Пита.

– Я обнаружила его посреди полета, — сказала Кэрол, устало прислонившись к капоту машины.

Она по–прежнему держала руки в карманах плаща.

– Мне показалось, что я оставила свой кошелек в старой квартире, где мы жили с моим предыдущим мужем. Я летала туда за вещами, которые забыла привезти вчера.

Пит и Джо открыли задние двери машины.

– Я включила освещение салона и увидела его, — продолжала Кэрол. — Скорее всего, труп подложили пару часов назад, когда я паковала свои вещи на старой квартире. Но, возможно, это сделали еще раньше, до полудня, пока я была здесь. Вот, смотрите… Он так лежит, что его не видно с водительского кресла. Я… Я коснулась его рукой, когда искала свой кошелек.

Она всхлипнула и замолчала.

В ярком свете ламп внутри салона Пит увидел тело, лежавшее на полу за передними сидениями автолета. Вне всякого сомнения это был Лакмен. Его круглое пухлое лицо выглядело вполне узнаваемым, хотя и потеряло свой багровый румянец. В иллюминисцентном свете оно казалось зеленовато–серым.

– Я сразу же вызвала полицию, и мы договорилась, что встретимся здесь, — сказала Кэрол.

Откуда–то издалека, из черноты ночного неба, послышались звуки сирен.

Глава 8

Осмотрев членов группы «Милой Голубой Лисы», Билл Нытик сказал:

– Леди и джентльмены. Джером Лакмен убит. Отныне каждый из нас находится под подозрением. Такова текущая ситуация, и в данный момент я не могу сообщить вам каких–то подробностей. Само собой разумеется, Игра в этот вечер не состоится.

– Не знаю, кто это сделал, — добавил Сильванус Паникер, — но я ему благодарен… Мои поздравления, господа.

Он захихикал, ожидая, что остальные тоже присоединятся к его веселью.

– Прекрати, — велела ему Фрейя.

Сильванус покраснел и начал оправдываться перед сестрой:

– Но ведь я прав. Это хорошая новость…

– Это очень плохая новость, — возразил ему Билл Нытик. — Мы находимся под подозрением. Я не знаю, кто это сделал, и вообще сомневаюсь в том, что к убийству причастны члены нашей группы. Но гибель Лакмена вряд ли нам поможет. Я предчувствую, что, пытаясь вернуть два проигранных калифорнийских владения, мы столкнемся с огромными юридическими трудностями.

Все произошло слишком быстро, и мы не готовы к такому повороту событий. Нам необходима помощь специалиста.

– Верно, — поддержал его Стюарт Маркс, и все члены группы дружно закивали головами. — Мы должны сообща нанять адвоката. Причем, хорошего адвоката.

– Чтобы он защищал наши интересы, — добавил Джек Бирюза. — И чтобы он помог вернуть нам те два владения.

– Давайте голосовать, — предложил Уолт Ремингтон.

– Нам незачем голосовать, — раздраженно возразил Билл Нытик. — Всем и так понятно, что нам нужен адвокат. Полиция может прилететь сюда в любое время. Но позвольте спросить…

Он осмотрел присутствовавших в зале.

– Если один из вас совершил это убийство–я подчеркиваю слово «если» - -то может быть он пожелает теперь признаться в этом?

Наступила тишина. Никто не шевелился.

– Это был формальный вопрос, — с кривой улыбкой произнес Билл Нытик.

– - Если кто–то из нас и убил Джерома Лакмена, то сознаваться в этом он не собирается.

– А тебе так хочется услышать добровольное признание? — спросил Джек Бирюза.

– Не особенно, — ответил Билл и подошел к видеофону. — Если никто не возражает, я позвоню Берту Меняле, моему адвокату из Лос–Анджелеса. Хочу попросить его, чтобы он немедленно вылетел в Кармел. Вы согласны?

Он еще раз осмотрел членов группы. Никто не возражал.

– Вот и хорошо, — произнес Билл Нытик, набирая номер.

– Кто бы это ни сделал и какими бы ни были мотивы убийства, — хрипло произнес Джо Шиллинг, — преступнику не следовало подкладывать труп в машину Кэрол Сад. Я считаю это отвратительным и грубым поступком–совершенно непростительным при данных обстоятельствах.

– В какую странную эпоху мы живем, — с улыбкой сказала Фрейя. — Все охотно смирились с убийством Лакмена, но тот факт, что труп подложили в машину миссис Сад, вызывает у нас благородное негодование.

– Тем не менее, вы прекрасно понимаете, что я прав, — ответил ей Шиллинг.

Фрейя пожала плечами.

Билл склонился к экрану видеофона.

– Дайте мне мистера Менялу. Это очень срочно.

Он повернулся к Кэрол, которая сидела на большой софе между Питом и Джо.

– Нанимая адвоката, я в первую очередь забочусь о вас, миссис Сад.

Ведь тело убитого было найдено в вашей машине.

– Нечего сваливать вину на Кэрол, — вступился Пит. — У остальных гораздо больше причин для подозрений.

Во всяком случае, я надеюсь на это, подумал он. Да и за что ее подозревать? Она вызвала полицию сразу же, как обнаружила труп.

Шиллинг прикурил сигарету и повернулся к нему.

– Выходит, я прилетел слишком поздно. Мне так и не удалось отыграться у Счастливчика Лакмена.

– Если только вы уже не отыгрались, — прошептал Стюарт Маркс.

– В каком смысле? — спросил Шиллинг, смерив молодого человека строгим взглядом.

– Как будто вы сами не догадываетесь, — проворчал Маркс.

На экране видеофона появилось решительное лицо адвоката из Лос–Анджелеса. Судя по его виду, он был готов защищать интересы группы.

– Скоро к вам прилетят два следователя, — начал просвещать он Билла Нытика. — Один вуг и один землянин. Это обычная расстановка сил при расследовании тяжких преступлений. Я постараюсь присоединиться к вам как можно быстрее, но на полет уйдет не меньше получаса. Приготовьтесь к тому, что оба следователя окажутся прекрасными телепатами–это тоже общепринятая практика. И запомните: доказательства, полученные при телепатическом сканировании, не являются законными для земного суда. Их следует подтверждать документально установленными фактами.

– А разве это не нарушение Конституции США? — спросил Билл. — Я слышал, что есть постановление, запрещающее принуждать граждан к даче показаний против самих себя.

– Да, такое постановление существует, — ответил Меняла.

Все члены группы молча прислушивались к разговору между Биллом и адвокатом.

– Полицейские телепаты могут просканировать вас и определить, виновны вы или невиновны. Конечно, им придется представить в суд неопровержимые доказательства, основанные на выявленных фактах. Но знайте: они будут пользоваться своими телепатическими способностями в полную силу и при любой возможности.

Эффект Рашмора входной двери протрубил сигнал и торжественно объявил:

– Два существа просят разрешения войти.

– Полиция? — спросил Стюарт Маркс.

– Один титаниец, а другой терранин, — доложила дверь. — Господа, вы из полиции?

Получив утвердительный ответ, дверь информировала группу:

– Они из полиции. Я могу их впустить?

– Мы просим их подняться к нам в игровой зал, — сказал Билл, обменявшись взглядами с адвокатом.

– Вы должны быть готовы к самому худшему, — продолжил Меняла. — По закону, власти могут расформировать вашу группу до того времени, пока преступление не будет раскрыто. В принципе, такое решение считается профилактической мерой против возможных противоправных действий, совершаемых игровыми группами. Но на самом деле это карательная мера для наказания тех лиц, которые имели какое–то отношение к совершенному преступлению.

– Они расформируют группу? — уныло спросила Фрейя. — О, нет, только не это!

– А разве ты не знала? — мрачно огрызнулся Джек Бирюза. — Я сразу об этом подумал, когда услышал о смерти Лакмена. Нас разгонят, как крыс, можешь не сомневаться.

Он осмотрел собравшихся людей, словно искал того, кто нес ответственность за преступление.

– А может быть и не разгонят, — успокоил всех Уолт Ремингтон.

В дверь настойчиво постучали. Так могла стучать только полиция.

– Я лучше останусь у видеофона, — предложил Берт Меняла. — Тогда вам не придется ждать меня в течение полчаса. В любом случае, вы можете рассчитывать на мой совет и квалифицированную поддержку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.