Джастин Ричардс - Аполлон 23 Страница 15

Тут можно читать бесплатно Джастин Ричардс - Аполлон 23. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джастин Ричардс - Аполлон 23 читать онлайн бесплатно

Джастин Ричардс - Аполлон 23 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джастин Ричардс

Вновь возникла небольшая пауза, а затем послышался голос Доктора:

— Моя очередь, если ты закончила. Что? А, я тоже скучаю. Когда вернусь? Ну, есть небольшая проблема, на вашей базе нужно наладить квантовую связь. И я не думаю, что у вас есть кто-то, кто сможет это сделать. Или, по крайней мере, захочет.

— Вы подтвердили теорию полковника Дивиниша насчет заговора, — сказал Волински. — Хотя мы до сих пор не знаем причину, разве только Доктор прав.

«Прав насчет чего?» — чуть не спросила Эми. Но вовремя прикусила язык.

Естественно, Доктор сам объяснил: — Ты ведь знаешь об исследовании Джексона, — сказал он. — Не знаю, стоит ли он сам за этим, но исследованием кто-то управляет. Помнишь, я говорил, что после удаления воспоминаний остаётся пустое место? И его нужно чем-то заполнить? Я думаю, что именно это и происходит. Что-то находит пустое пространство и проникает в него. Возможно, так эти Болванки, о которых ты упоминала, контролируются и программируются. Или это делается с помощью исследования. В любом случае что-то живет в пробелах разума.

— Ты имеешь в виду, как загрузка информации на жесткий диск компьютера? — спросила Эми. — Прости, если не очень удачный пример, — добавила она быстро.

Доктор продолжил, не обращая внимания. — Что-то пошло не так с заключенным Девять и Джексон по ошибке заполнил его мозг своими воспоминаниями. Вот почему он узнал меня и упомянул о настройке оборудования. Вот, что Джексон делает, стирает людям память и в это пространство… — он замолчал. — Да… — снова молчание. — О. это здорово, да. Действительно, похоже. Загрузка, мне это нравится. Нет, вообще-то, мне это не нравится, но аналогия хорошая.

— Так кто же загружает в мозг людей всякие мысли? — спросила Эми.

— Вопрос в том, кто загружает воспоминания в мозг людей? — сказал Волински.

— О, вам обоим интересно, — сказал Доктор. — Ну, мой ответ — понятия не имею. Но это что-то имеет сходство с разумом человека. Что-то, способное передавать свои мысли. Что-то, делающее это с определенной целью. Что-то, что, безусловно, не является человеком.

— Что-то, враждебно настроенное, — добавил Волински.

— Кажется, да, — согласился Доктор. — Держись, Эми. Я собираюсь попытаться починить систему здесь. Я найду способ это сделать на достаточно долгое время, чтобы вернуться. Тогда я смогу прогнать инопланетных захватчиков, и мы вернемся домой. Все просто.

— Да, просто, — сказала Эми. Даже по радио, Эми могла определить по тону голоса Доктора, что он больше о ней беспокоился, чем старался показать.

— Просто убедись, что никто больше об этом не узнает, — сказал Доктор. — Ты права, что никому не доверяешь… О, рад, что ты так думаешь. Но, вероятно, это не так легко…

В другой комнате голос Доктора, прямо через коммуникационную систему передавался на маленький динамик.

— Я вновь поговорю с тобой в ближайшее время. Если тебе нужно связаться с нами, то ты можешь поговорить с генералом или агентом Дженнингсом. Или позвать к телефону Кэндейс Хекер. Она отвечает за исследования и материал. Так, что она будет информирована. Наверное. Больше, чем кто-либо, по крайней мере. Просто сиди там тихо, пока я не вернусь.

Фигура в форме протянула руку и выключила динамик. Доктор оставался проблемой, даже, вернувшись на Землю. Они должны будут убедиться, что он никогда не вернется на Луну.

Глава 11

В одном Эми точно была уверена — она не будет «сидеть тихо», пока Доктор что-то чинит. На это могло уйти несколько дней или, даже, недель. И все, что она знала: плохие ребята — Джексон или инопланетяне (если, конечно, здесь действительно находились инопланетяне) уже подозревают её. По словам Доктора, они пытались его убить, но на самом деле убили полковника Дивиниша, причем, только за вмешательство в их дела.

Эми ни на секунду не сомневалась, что Доктор вернется. Он не бросит её. Он в любом случае не бросит ТАРДИС, оставшуюся на лунной поверхности. И к тому времени, когда он вернётся, было бы полезно узнать, кому можно доверять, а чей разум был выжжен и оккупирован инопланетными захватчиками.

Обнадеживало ещё то, что Доктор объяснил смысл некоторых вещей, о которых ей сказала Лиз Дидбрук. Между чепухой и бредом она упоминала слово «они». Даже несчастный заключенный, умерший во время исследования, предупредил: «Они здесь». Может быть, это Джексон, чей разум был свободен от влияний инопланетян, пытался предупредить нас через чьё-то тело?

Эми была уверена, что не может доверять ни Джексону, ни сестре Филлипс, ни майору Карлайл (майор ей никогда не нравилась). Не было никого, кому она могла бы доверять, даже, очаровательному и внимательному капитану Риву. Никому, кроме Лиз Дидбрук. И то, Эми могла доверять ей только в те короткие мгновения, когда сквозь бессмысленные предложения проскальзывала драгоценная информация и предупреждения, тщательно скрывавшиеся инопланетянами. Если Лиз была первой жертвой исследования, то возможно, это повлияло на неё как-то по-другому и не полностью заблокировало воспоминания.

Так и не приняв решения, Эми обнаружила, что шла прямо к медицинскому отсеку. Если в разуме Лиз сидел инопланетный паразит, то он уже знал о планах Эми. Беседуя с ней вновь, навряд ли можно сделать хуже.

Надеясь, что была права, Эми посмотрела по сторонам, стоя около двери в медицинский отсек. Сестра Филлипс наверняка не знала о том, что она задумала вновь побеседовать с пациенткой.

Филлипс стояла около своего стола в небольшой приемной. То, что она стояла, обнадеживало Эми. Если только медсестра не просто пришла сюда недавно и собиралась сесть… Эми ждала, едва дыша, готовая юркнуть обратно в коридор, если сестра Филлипс посмотрит в сторону двери. Но та, казалось, была занята чем-то на столе. Она протянула руку к ящику и перевернула лист бумаги. Филлипс что-то читала, возможно, медицинское заключение.

Казалось, прошла целая вечность, когда медсестра выпрямилась, посмотрела на часы и целенаправленно пошла к двери.

Эми быстро пробежала вниз по коридору. Она не продумала, что будет делать, если Филлипс действительно выйдет из отсека. А лишь надеялась, что та пройдет в центральную часть проверить что-то или кого-то и Эми сможет незаметно проскользнуть к Лиз Дидбрук.

Эми вбежала в первую попавшуюся комнату. Там было темно, она закрыла дверь, оставив небольшую щелочку, и глядя в неё, дождалась, пока медсестра пройдет мимо. Эми вздохнула с облегчением, она уже собиралась открыть дверь и выйти, когда в комнате включился свет.

— Пресвятая богородица! — воскликнул чей-то раздраженный голос. — Ты кто?

Эми развернулась. Она находилась в комнате, очень похожей на ту, которую ей выделил капитан Рив. Только это была не её комната. Солдат, которому она принадлежала, сидел на кровати, прижимая к груди металлическую петлю, которую обычно используют для ловли собак.

— О, э-э-э, привет! — сказала Эми. — Фирма «Здоровье и безопасность», проверяю вашу дверь. Надо убедиться, что петли не скрипят. В темноте, — она несколько раз открыла и закрыла дверь, чтобы продемонстрировать. — Видите. Все в порядке.

По лицу солдата было понятно, что он не верил ей. Вообще-то он выглядел довольно раздраженным, даже злым. Он спустил голые ноги с кровати, и Эми поспешно распахнула дверь и выбежала в коридор. — Заплатите алюминиевый налог на вашу петлю. — Тут она вспомнила о правилах вежливости: — Простите за беспокойство.

В комнате стоял размеренный гул оборудования. Лиз спала, дыша спокойно и размеренно. Эми надеялась, что ей не вкололи большую дозу успокоительного. Она осторожно потрепала молодую женщину по плечу. Затем немного сильнее.

Через несколько секунд глаза Лиз открылись. — Что? Время для молока и меда?

— Это я, Эми. Я говорила с тобой раньше, помнишь?

— Подмена воспоминаний, — сказала Лиз сонно. — Чужие воспоминания людей не являются их собственными.

— Я знаю. Я теперь знаю, что ты имеешь в виду. Я знаю, почему ты должна говорить чепуху. Это, чтобы не дать им читать твои мысли, они не понимают, что ты говоришь мне нечто важное, не так ли?

— Я пыталась рассказать всем. Я поместила волка в лес.

— Гаечный ключ в работе? Это то, что ты имела в виду?

— Ложка дегтя.

— Ты имеешь в виду заговор? — Эми говорила шепотом, хотя и была уверена, что в палате никого нет. — Ты специально сломала систему, вот, что ты мне говоришь?

— Забытые дети ищут это. Солдаты так стоят.

— Что?

— Резинка растягивается, пружинит и получает это.

«Это совсем не чепуха», — решила Эми. Больше похоже на код и это только его начало. — Внимание. Ты имеешь в виду внимание. Ты сломала систему, чтобы привлечь внимание? Ну, ты привлекла нас с Доктором, так что, это работает.

Внезапно Лиз села на кровати. — Ты пришла, чтобы отвезти меня на вечеринку? Я сейчас увижу всех остальных? Я сонная. Я могу пойти на вечеринку. Спящая вечеринка. Там все спят.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.