А. Задорожный - Звездный капитан Страница 16

Тут можно читать бесплатно А. Задорожный - Звездный капитан. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

А. Задорожный - Звездный капитан читать онлайн бесплатно

А. Задорожный - Звездный капитан - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. Задорожный

Не только племянник Слайдера по милости Упыря столкнулся в космосе с пиратами — таких неудачников было полсотни. О том, что нападения на яхты состоятельных граждан Плобитауна не случайны, знали только три человека — капитан пиратского корабля Даг Истмэн, старпом и сам антиквар. После смерти Дага посвященных в тайну осталось только двое.

Шафт сжал губы. Лис крепко держит его на крючке, надо признать. Но стоит ли терпеть, когда проблема решается одним движением пальцев? Где это видано, чтобы какой — то головорез с погибшего пиратского корабля помыкал солидным бизнесменом!

«Старпому давно пора на борт «Ангела ночи», — решил Шафт и щелкнул пальцами.

Урух мгновенно распрямил тело в броске. Глаза Шафта ослепила яркая вспышка. Вместо сдавленного хрипа уши заложил грохот выстрела.

Пару секунд Шафт ошарашенно моргал ослепшими глазами. Наконец зрение вновь приспособилось к сумраку комнаты, и антиквар увидел на фоне стереоэкрана все тот же силуэт старпома.

Лис стоял в прежней позе. Во рту красной звездочкой светился огонек сигареты. А на полу, между ним и Шафтом, увеличивалось светящееся желтое пятно — это из простреленной головы Уруха вытекала кровь.

Желтые фосфоресцирующие брызги, словно звездочки, мерцали на стенах и потолке. Кровь пресмыкающегося перепачкала предметы интерьера. Особенно ярко светились капли, попавшие на бериллиевую вазу. Шафт с омерзением заметил, что забрызган даже его собственный костюм.

Шафту захотелось вскочить, но он не смог — РЦ мгновенно впрыснул взволновавшемуся пациенту лошадиную дозу успокоительного. Ноги антиквара обмякли. Непроизвольно выдохнув, он завалился обратно на вибрирующие подушки.

— Что за гадость ты держишь в своем доме? — спросил Лис.

Понять по голосу, что собирается делать Лис дальше, Шафт не сумел — интонация голоса старпома ничуть не изменилась, отчего антиквар еще больше растерялся.

— Если это был твой домашний любимец, то извини, — продолжил Лис. — Но ты сам виноват — его следовало лучше тренировать, чтобы он не бросался на людей. — Лис перешагнул через желтую лужу и подошел ближе. — Не переживай, когда продадим «Око змеи», я куплю тебе другую ящерицу. Ничего личного, договорились?

— Договорились, — согласился Шафт. А что он мог сказать еще?!

— Вот видишь! С тобой иной раз приятно иметь дело. — Лис нагнулся. Лицо старпома оказалось напротив лица Шафта, и антиквар увидел красный отблеск сигареты в его зрачках.

— Теперь скажи, где камень? — совершенно иным голосом произнес Лис.

Шафт не смог соврать.

— Камень украл мой бывший администратор Леонардо. — Слова сами слетали с губ. — Но я обязательно верну «Око змеи», — заторопился Шафт, почувствовав, что его жизнь повисла на волоске. — Мне звонил некто Антонио Мацетти. Он видел, как Леонардо час назад садился на магнобус до космодрома. Не волнуйся, Лис, он не улетит с Плобоя — я послал в Диртслум своих людей. Они найдут Леонардо до восхода солнца.

— Ты послал своих людей! — пренебрежительно воскликнул Лис. — Ты издеваешься? Теперь я точно волнуюсь. Твои люди все испортят. Ты всегда окружал себя полуразумными идиотами. Я сам поеду в Диртслум и верну камень. Но условия меняются — когда все закончится, ты получишь не пятьдесят, а двадцать пять процентов. И еще, — Лис выдержал паузу, — впредь, — на этот раз голосом старпома с антикваром говорила сама смерть, — не щелкай пальцами.

— Да, да, конечно, — промямлил Шафт. — Как скажешь.

— Вот и ладно, — заключил Лис. На этом беседа старых компаньонов завершилась.

Проходя мимо, Лис в прощальном жесте положил руку на плечо антиквара. От этого прикосновения Шафт вздрогнул всем телом и тут же получил очередную дозу успокоительного.

Под действием лекарств Шафта развезло настолько, что он не мог поднять руку и отключить РЦ. Тело его больше не слушалось. Он даже не мог повернуть голову, чтобы проследить, куда ушел гость.

В наркотическом трансе Шафт сидел в вибрирующем кресле и смотрел на ненавистные звезды, плывущие навстречу. В двух шагах от него остывало тело Уруха. Желтая кровь тускнела, и Шафру казалось, что он падает в бездну.

Часы на руке пикнули — скверный день закончился, и наступила полночь.

Глава 16

Последний глоток

В баре становилось шумно. Народу заметно прибавилось.

На сцену, энергично виляя бедрами, вышла стриптизерша. Под аккорды хэви — метал она весьма профессионально принялась срывать с загоревшего тела блестящие лоскутки одежды, чем вызвала восторги подвыпившей части мужского контингента.

Звенела посуда. Слышались смех, крики, брань. Под потолком клубился сигаретный дым.

— Помогите мне… — детский голосок был тихим и жалобным.

«Но почему я?» — Скайт сделал вид, что не расслышал, и продолжил сосредоточенно изучать стопку.

— Пожалуйста, помогите… — В голоске прозвучало отчаяние.

На душе заскребли кошки, — без сомнений, обращались к нему

«Почему всегда я?» — Отставив недопитую стопку, Скайт обернулся. Перед собой он увидел хрупкую девочку с короткой мальчишеской прической. Ее невинный вид никак не вязался с царящей вокруг обстановкой. Розовая блузка со смешным мышонком посреди едва наметившейся груди и ранец за плечами. Короткая юбочка в складку не прикрывала исцарапанные коленки. На ногах белели гольфы. А сандалии в розовый цветочек смотрелись уж совсем по — детски.

Девочка робко переминалась с ноги на ногу, чувствуя неловкость в развязной атмосфере прикосмодромного бара. Она была в переходном возрасте от отрочества к юности. Ее огромные голубые глаза еще смотрели с наивной детской прямолинейностью.

Длинные ресницы моргнули, и у Скайта дрогнуло сердце.

«Не стоило оборачиваться», — подумал он, испугавшись, что не сможет отказать, какой бы необычной ни оказалась просьба.

— И сколько тебе не хватает на мороженое? — спросил Скайт.

— Я не хочу мороженого. — Девушка обиженно поджала губки.

— Тогда что тебе надо?

— Вы капитан?

Скайт на секунду растерялся. Вот так официально капитаном его называли давным — давно, когда он командовал звездолетом «Валрус». После того как «Валрус» погиб в битве с армией синтетойдов[4], так к нему обращались лишь старые друзья.

С момента битвы при Плобое прошло много лет. Геройское прошлое осталось позади. Настали другие времена. Теперь Скайт владел малотоннажным звездолетом и зарабатывал на жизнь перевозкой мелких грузов. Когда его хотели нанять на работу, вопрос обычно звучал иначе: «Эй, приятель, не ты ли водила той развалюхи?»

— Пожалуй, капитан, — усмехнувшись про себя, согласился Скайт.

— Увезите меня, пожалуйста, отсюда.

— Возьми такси, — как можно циничней ответил Скайт в надежде, что грубый ответ отпугнет девушку.

Но расчет не оправдался. Девушка не испугалась. Она, наоборот, подступила еще ближе.

— Вы не поняли, мне надо улететь с планеты.

— Попроси маму с папой — они купят тебе билет на лайнер.

— У меня нет родителей.

— У всех есть родители.

— Они погибли, когда я еще была маленькой.

Скайт хотел вставить: «Можно подумать, что сейчас ты уже большая», но удержался.

— И если вы мне не поможете, — закончила девочка, — я тоже умру.

— Почему ты думаешь, что меня это волнует?

— У вас глаза добрые.

— Это ошибка — судить о человеке по глазам, — ответил Скайт, смутившись. — Особенно в твоем возрасте. Самые добрые глаза — у отъявленных мерзавцев и душегубов. Поверь мне, уж сколько я повидал таких «добряков».

— Вы не такой.

— Откуда тебе знать?

— Я чувствую.

— Самонадеянное заявление. — Скайт осмотрелся. Несколько типов в баре с явным интересом разглядывали его собеседницу. Вид исцарапанных детских коленок притягивал их внимание сильнее гипертрофированных прелестей стриптизерши на шесте.

— Шла бы ты домой. Бар — неподходящее место для хороших девочек.

— Увезите меня, пожалуйста, с планеты. — Девушка подступила еще ближе и прошептала на ухо. — Я заплачу сто тысяч.

— И куда ты хочешь, чтобы я отвез тебя? — Скайт не поверил, что сказал это Слова сами слетели с губ.

Только когда фраза была сказана, Скайт сообразил, что, не успев переступить границы города после возвращения, нанялся на новую работу.

Лицо девушки просветлело.

«Проклятие», — выругался про себя Скайт.

— Мне надо попасть на Альминаду, в столицу Амплиитии Тарон.

— Постой, я хочу сказать, что за такие деньги ты запросто найдешь того, кто увезет тебя хоть на край света, — попытался Скайт отыграть ситуацию назад. Но убить надежду, появившуюся в глазах девушки, ему оказалось не под силу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.