Диана Кэри - Боевые станции Страница 16
Диана Кэри - Боевые станции читать онлайн бесплатно
Я нажала кнопку.
— Нет! Не прикасайтесь к панели управления. У нашего «Короля» есть защитные экраны.
— Вернее, какое-то их подобие. Может быть, они выдержат один фазерный залп. Мы ведь не предполагали, что…
— Не дадим им повода так считать. Не меняйте ни курс, ни скорость полета. Я уже иду к вам!
***Кто бы там ни был, он обладал скоростным кораблем. Всего лишь за несколько секунд, пока мы с Мэрит бежали в сторону капитанской рубки, неопознанный космический челнок, выкрашенный в золотисто-красный цвет, догнал нас.
— Что-нибудь новое? — спросила я. Доктор Маккой поднялся из капитанского кресла с тем же вопросом на лице.
— Пока ничего. Пока.
— Есть ли такой тип корабля в нашей картотеке, Скеннер?
Похоже, он нервничал…
— Нет, — механик продолжал напряженно всматриваться в очертания челнока. — Интересно, что там внутри?
Я тоже волновалась. Неизвестность казалась мне похожей на пот. Нет… это был именно пот, на самом деле. Липкая кожа… Черт побери, капитан не имеет никакого права на это.
— Скеннер, свяжитесь с этим кораблем.
— Канал связи открыт. Можете говорить.
Я откашлялась.
— С вами говорит космический корабль Банановой Республики. Просим вас идентифицировать себя и ваши цели. Мы подключили транслятор и ждем вашего ответа.
Раздался треск в динамике, затем неизвестный корабль приблизился к нам настолько, что полностью закрыл своим золотистым крылом главный портал внешнего наблюдения. Его внушительные размеры не могли не вызвать у нас чувство трепетного уважения.
Скеннер напрягся.
— Идут какие-то помехи.
— Включите фильтр, — посоветовала я, зная, что он сделал это и без моего приказа.
Мэрит и доктор Маккой жадно рассматривали незнакомца через дополнительные иллюминаторы внешнего обзора, их молчание напоминало всем остальным о неизбежных опасностях, которым стало подвергать себя человечество после того, как впервые рискнуло выйти в открытый космос. Мы научились там жить, относительно свободно передвигаться в нем, но так и не смогли обезопасить себя от всяких случайностей.
Скеннер напряженно прислушивался к эфиру.
— Они просят зрительного контакта с нами.
Через мгновение я пожала плечами в ответ.
— Включите видео.
— Экраны мониторов замерцали, какое-то время происходило наложение изображений, затем появилось мрачноватое лицо с правильными чертами.
— Спок — воскликнул Маккой. Однако я сразу ощутила в его голосе отсутствие всякого удивления.
В то время, как лицо капитана Кирка полностью состояло из плавных, переходящих одна в другую линий, Спок, казалось, весь был составлен из квадратов с вмонтированными в них треугольниками. К последним можно было отнести его аккуратно подстриженные черные волосы и узорчатые уши, типичные для вулканцев. Ощущению комфорта, возникшему у меня при появлении Спока, продолжали препятствовать мысли о Сарде.
— Разрешите перейти на борт вашего корабля, командир, — попросил он.
— Конечно, ждем вас, — ответила я.
— Спасибо. Я организую швартовку и вскоре собираюсь быть у вас. Спок заканчивает связь.
Экраны мониторов погасли. Мэрит пожала мою руку.
— Подходит время для получения ответов, — тихо произнесла она.
Скеннер проворчал:
— Это хорошо, потому что я уверен, что вопросы у нас есть.
Скрывая друг перед другом свое нетерпение, мы ждали, пока Спок не прицепит свой челнок к нашей "Банановой Республике". Его корабль ушел в сторону от портала основного обзора и теперь был виден только через боковые иллюминаторы. «Король» поскрипывал в моменты получаемых им глухих ударов снаружи. Наконец корабли крепко сцепились друг с другом, и был обеспечен герметичный проход между основными люками, предназначенными для выхода в космос. Когда же открылись двери нашего погрузочно-разгрузочного дока, мы все собрались перед ними в ожидании.
Командир Спок ступил на палубу "Короля".
Мы смотрели на него, едва не раскрыв рот от удивления. На нем уже не было его обычного костюма офицера Звездного Флота. Это был совсем другой Спок: длинный плащ цвета бургундского вина, темно-синий вельветовый костюм, пояс, высокие ботинки на полноги. Он был похож на бродячего межпланетного торговца или персонаж из книги по истории средних веков, в зависимости от богатства воображения зрителя.
И только явно просматривавшееся чувство собственного достоинства напоминало нам, кто это на самом деле. Это, а также целый ворох картриджей для компьютера — пища для новой библиотечной системы на борту "Короля".
— Сэр, — начала я, — но вы…
— Одеты не по форме, — бодро добавил Маккой.
Спок посмотрел на него почти насмешливым взглядом.
— Вы очень проницательны, — произнес он, растягивая слова, а затем бодро прошагал к мостику, задевая нас полами своего плаща. — Это подарок от органий.
— Похоже, что вы уже привыкли к такому облачению, — сказал Маккой.
— Оно очень удобно, — очевидно, он не слишком смущался своего внешнего вида. — Раз мы отправляемся к Аргелиусу, нам не следует разглашать нашу любовь к военной форме. Наша миссия там требует того, чтобы мы путешествовали инкогнито.
Маккой нахмурился.
— Вы хотите сказать, что и мне следует надеть нечто похожее?
Спок внимательно рассматривал положение рычагов управления кораблем на мостике, словно он забыл их назначение. Затем он выпрямился и снова смерил доктора взглядом.
— Доктор, я действительно ожидаю настоящего спектакля.
Я почувствовала, как от этих слов у меня расширились зрачки и, чтобы скрыть это, я прищурилась. Маккой забавно склонил голову набок, но промолчал.
Спок установил картриджи информационных блоков на главной панели навигационного контроля и повернулся ко мне, словно невзначай. Его неожиданное появление на нашем корабле вызвало у меня множество эмоций: предчувствие чего-то дурного, любопытство, ощущение не очень приятной прогулки по высоко натянутой проволоке с риском упасть в грязную лужу, ожидание того, что скоро я получу ответы на свои вопросы, но без ссадин и ушибов мне не обойтись.
— Сэр, — начала я, — не введете ли вы меня в курс дела?
Его ответ вызвал у меня ощущение падения в пустоту. Маккоя он, напротив, позабавил.
— Да, я слушаю.
Я почувствовала, как мои ладони сразу же сделались влажными. Вытерев их о свою летную униформу, я облизала пересохшие губы. Маккой, внимательно наблюдавший за мной, выкатил глаза и пробормотал:
— Скоро вы привыкнете к такому.
— Спасибо, доктор, — жестко произнес Спок. — Я объясню вам суть происходящего, но только после того, как проведу замену автоматического режима навигации на ручное управление для командира Пайпер. Это понадобится вам для осуществления контроля при маневрировании на орбите.
Скеннер кашлянул и спрятался за спиной Мэрит.
Мне же прятаться было не за кем. Хотя, должна признаться, в то мгновение я искала глазами что-нибудь подходящее для этой цели на мостике.
Маккой ожил и с бодрым видом подошел к Споку.
— Не волнуйтесь, мистер Спок.
Спок озадаченно посмотрел на доктора и стал ждать его сбивчивых объяснений. Я почувствовала, что у меня онемели ноги.
— Мы уже давно пользуемся ручным управлением, — усмехнулся Маккой.
Спок нахмурился.
— Извините… я не расслышал.
— Именно так. Программа отключена. И это сделала Пайпер.
Если раньше считалось, что ничто не в состоянии поколебать уверенности вулканцев в себе, то в эту минуту все поняли ошибочность этого суждения. Спок продолжал смотреть, словно зачарованный, на Маккоя, затем его взгляд вернулся к панели управления, потом его квадратные пальцы опробовали несколько клавиш, и тут все почувствовали, что в том, чтобы быть вулканцем, тоже есть свои недостатки. Неверие и удивление продолжали мучить его.
— Удивительно, — в конце концов вымолвил он и повернулся ко мне, но только после того, как ему удалось полностью овладеть собой.
Однако и тогда его пристальный взгляд продолжал вызывать у меня дрожь в коленках.
— Вы меня поразили, командир, хотя я до сих пор не пойму, как вам это удалось.
— Она просто продемонстрировала превосходство своего интеллекта над вашим, Спок, — радостно пропел Маккой.
У Спока на лице появилось выражение досады, если не сказать больше.
Он снова посмотрел на панель навигационного контроля взглядом опытного собаковода, глядящего на внезапно одичавшую его любимую собаку. Через некоторое время Спок глубоко вздохнул и произнес:
— Очевидно, я не учел ненадежность одного из элементов моей программы. Все ваши объяснения и подробное описание ваших действий будут восприняты мной с удовлетворением. Конечно, когда мы уже завершим нашу миссию.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.