Тайна мертвой планеты - Сергей Че Страница 16

Тут можно читать бесплатно Тайна мертвой планеты - Сергей Че. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тайна мертвой планеты - Сергей Че читать онлайн бесплатно

Тайна мертвой планеты - Сергей Че - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Че

и открыл дверцу.

Кошка с диким мявом рванулась вперед, так что робот едва успел схватить поводок.

— Ты так и не объяснила, зачем она нам?

— Валерьянка. Громозека пьет ее литрами, на его планете она считается самым популярным напитком. А кошки сходят с ума от одного ее запаха. У какого тоннеля кошка начнет бесноваться, туда и сбежал наш подозреваемый. На записи было видно, как он прикладывается к фляжке. Вряд ли там вода.

Кошка обежала по кругу весь перекресток, вернулась в центр и принялась орать и кататься по земле, поднимая тучи пыли.

— Ничего не понимаю, — пробормотала Эликс. Взяла кошку за шкирку и отнесла к одному из тоннелей. — Искать!

Кошка зашипела и сиганула обратно в центр.

— Дело явно не в тоннелях.

Робот подлетел к перекрестку и ударил вниз струей воздуха, сдувая толстый слой пыли заодно с кошкой.

— Тут люк.

Робот откинул в сторону крышку, открыв черную круглую дыру.

Кошка заорала еще громче и рванулась вниз.

* * *

В отличие от верхних, нижние тоннели были обитаемыми.

По углам жались черные, сутулые тени, ниши были занавешены драными покрывалами, на вентиляционных решетках сушилось белье, а на кострах булькало вонючее варево. Кошку несколько раз пытались поймать и сожрать, поэтому из переноски ее больше не выпускали.

— Дальше дорогу я и сама знаю, — сказала Эликс. — Без всякой валерьянки.

— Откуда? Была здесь раньше?

— Просто умею пользоваться информацией.

Искин хмыкнул.

— Нос не задирай. А то споткнешься.

Нищие аборигены провожали гостей тусклыми глазами. Некоторые из них вставали и брели следом. Позади постепенно собиралась изрядная толпа.

— Зря ты эту униформу шлюхи из будущего на себя напялила, — прошептал Носорог. — только лишнее внимание привлекает. Мне про элемент расследования можешь не рассказывать.

— Не буду.

— Тогда зачем?

— Скоро узнаешь.

— Ты только посмотри на тех, кто за нами тащится. Они похожи на банду голодных каннибалов. Зуб даю, когда они смотрят на твои голые ноги, то видят два жареных окорока, а не то, что ты думаешь.

— Ошибаешься. На стены глянь. Кресты и серпы с молотками видишь? Всё местное население ушиблено религией. Либо христианством, либо марксианством-ленинианством. Каннибализм у них табу. Вместо меня они скорее видят чемодан, набитый деньгами.

Пару раз особо смелые аборигены бросались на Эликс в атаку, и роботу приходилось отпугивать их лазером.

— Если они набросятся всей толпой, у меня не хватит энергии, — буркнул Носорог.

Но всё произошло намного проще.

Когда они дошли до большого круглого помещения с купольным потолком, сверху вдруг упали сети. Эликс они опутали с головы до ног. А по роботу ударили разрядами. Робот содрогнулся и рухнул на пол, обесточенный.

Толпа тут же радостно взвыла и набросилась на добычу.

— Осторожно! — шепеляво вскричал чей-то голос. — Не лапайте и не мните курочку. Любой синяк на ее коже — минус пачка старбаксов.

— Будь спок, Гундосый, — гнилозубо оскалился один из аборигенов. — Мы будем лапать ее аккуратно.

Он загоготал и запустил лапу Эликс между ног.

— А ну отошли от нее все, уроды! — раздался издали громкий голос.

Толпа притихла.

У дальнего выхода стояла пожилая дама в длинном черном платье с блестками и в шляпке с перьями.

— Не лезь, Матильда, — сказал Гундосый. — Это наша добыча.

— Здесь моя территория. Надо было раньше сетями разбрасываться.

Матильда хлопнула в ладоши. В стенах с лязгом откинулись заслонки, в щели амбразур просунулись стволы томми-ганов.

— Десять секунд вам на то, чтобы убраться к чертям собачьим. Время пошло.

Аборигены продолжали нерешительно топтаться на месте.

Один из томми-ганов басовито выпустил над их головами короткую очередь.

Толпа тут же рванулась обратно в тоннели, спотыкаясь, падая и затаптывая друг друга.

— Тупые мужланы, — прокомментировала дама, наблюдая, как Эликс пытается выпутаться из сети. — Но ты не лучше. Знаешь, как называется поход по нижним тоннелям в таком виде?

— Слабоумие и отвага?

— Просто слабоумие. На этой планете в подобном платьице можно ходить только в одном месте. Моем заведении.

Дама снова хлопнула в ладоши.

За стенами что-то натужно загудело. Стены рядом с амбразурами отъехали в стороны, открыв дверные проемы. Из темноты вышли с дюжину полуголых девушек с увесистыми пушками в тонких ручонках. Большинство из них были в мини-бикини. Две в таких же коротких, как у Эликс платьицах. Одна красовалась топлесс, явно гордясь внушительными размерами.

— Вы сильно удивитесь, если я скажу, что как раз к вам и направлялась? — спросила Эликс.

Дама подняла тонкие брови.

— Хм. И зачем тебе это понадобилось?

— Почитала местную прессу и узнала, что на планете есть хозяйка, которая ценит эмансипированных девушек.

Дама недобро прищурилась.

— Хочешь сказать, что твоя едва прикрывающая вульву тряпочка, это и есть эмансипация?

— Нет. Но эта тряпочка привлекает внимание. Если б я была в другой одежде, вы бы меня не заметили.

Дама с подозрением оглядела ее фигуру.

— Ладно. Пожалуй, ты права. Возьму тебя на работу. Но десять дней отработаешь бесплатно. За свое спасение.

— Вы меня не поняли, госпожа Матильда. Мне не нужна работа в борделе. Мне нужна ваша сеть тайных маршрутов, по которым вы помогаете беглецам скрыться с планеты. Я ищу одного из ваших клиентов.

— Не понимаю, о чем ты, — поджала губы Матильда.

— Бросьте. Я даже знаю, что это ваш основной заработок. Транспортные услуги. Перевозка живого товара. А бордель лишь прикрытие.

— Много знаешь, крепче спишь, — сказала Матильда, отворачиваясь. — Вечным сном. Девочки, кончайте ее.

Защелкали предохранители.

— Стойте! — Эликс вскинула руки. — У вас с этим клиентом проблема. Вы не знаете, как его вывезти. Он слишком большой. Я могу помочь.

Матильда остановилась.

— Почему я должна тебе верить?

— Потому что я могла рассказать всё полиции. А вместо этого пришла сюда. Я даже знаю, что вы прячете его здесь, в этом зале.

Матильда расхохоталась.

— Здесь⁈ — она обвела взглядом голые стены. — Где? Кто-нибудь его видит?

— Это единственное большое помещение в вашем борделе. В других он просто бы не поместился. А увидеть его просто. Надо только снять маскировку.

Эликс дотянулась до переноски и открыла дверцу.

Беснующаяся кошка вылетела наружу стремительным комком шерсти, бросилась к дальнему выходу, прыгнула вверх и вцепилась всеми когтями во что-то невидимое.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.