А. Задорожный - Звездный капитан Страница 19

Тут можно читать бесплатно А. Задорожный - Звездный капитан. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

А. Задорожный - Звездный капитан читать онлайн бесплатно

А. Задорожный - Звездный капитан - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. Задорожный

— Для чего я только платил налоги? — посетовал Скайт, глядя на шарящие в оконных проемах лучи лазерных прицелов.

Кто и зачем устроил бойню в баре Плобитауна, Скайт не знал, но погибать зазря не собирался. Он проверял заряд бластера, когда мимо, в сторону туалета, на четвереньках прополз бродяга в поношенном летном плаще.

Кашляя и моргая слезящимися глазами, человек пробирался вдоль опрокинутых столиков. Вдруг из темного угла, словно акула — убийца из океанских глубин, вынырнул знакомый по недавнему разговору антаресец. Мерзкий толстяк подмял тщедушного бродягу и сдавил несчастному горло. Увиденное возмутило Уорнера.

Скайт вскочил, помог подняться Ребекке и, оглядываясь по сторонам, заспешил к возившейся на полу парочке. Лицо человека в плаще от удушья налилось кровью, глаза выпучились. Бедняга хрипел и тщетно пытался разомкнуть хватку толстяка, но без посторонней помощи ему, несомненно, было не справиться.

— Отвали! — Уорнер с силой ударил душителя ногой под ребра. Удар отбросил толстяка. Охнув, антаресец отлетел к опрокинутому столику, у которого горел верхний край пластмассовой столешницы. Голова антаресца неестественно завалилась набок, словно ему ударили не под ребра, а сломали шейные позвонки.

Спасенный бродяга поднялся на колени, но никак не мог отдышаться. Он хрипел и кашлял, держась одной рукой за горло. Пока спасенный восстанавливал дыхание, роботы предприняли новый штурм. С улицы ударили лучи прожекторов. В оконных проемах замаячили тени.

— Нужно выбираться. — Скайт огляделся, лихорадочно соображая, что предпринять. Выход на улицу блокирован, как и путь, ведущий на взлетное поле космодрома: в дверях. напоминанием, что ожидает того, кто попытается сдаться, лежит тело мужчины в цветастой рубашке. А времени не осталось: клубы слезоточивого газа подбираются к барной стойке.

Рядом всхлипнула Ребекка.

— Все будет хорошо, — заверил Скайт девочку, хотя ему самому становилось не по себе при мысли, что никак не удается найти выход из положения. — Ты только держись рядом.

Девочка послушно кивнула и взяла Скайта за руку. У него защемило сердце — Уорнер почувствовал, как малышка дрожит от страха.

— Все будет хорошо, — повторил Скайт, нервно кусая губы.

— Вы уверены? — недоверчиво поинтересовался кто — то со стороны барной стойки. Голос показался знакомым, но самого человека не было видно.

— Кто здесь? — окликнул Скайт, повернувшись на звук голоса. Палец лег на спусковой крючок.

Зазвенели осколки стекла. Над стойкой показалась голова с зализанными назад, обесцвеченными волосами. Вначале Скайт не узнал человека — это был не тот парень, что наливал виски. Но потом все — таки вспомнил: ах, да — это тот тип, которому он отказал сдать звездолет внаем. Модник в розовом костюме хотел нанять пилота. Кто знал, если бы Скайт согласился, то уже был бы на орбите, а не ожидал штурма роботов, обливаясь слезами в клубах слезоточивого газа. Хотя теперь уже поздно жалеть о том, что не сделано.

— Меня зовут Леонардо Тинкс, — зачем — то сообщил парень.

— Ты что, художник?

— Нет. — Леонардо встал во весь рост. — Почему вы так решили? Я администратор.

— Сейчас это без разницы. — Скайт посмотрел на Леонардо. Тот, съежившись, прижимал к груди, видимо, дорогостоящий бумажный пакет, в котором, как раньше предполагал Скайт, хранилось оружие.

Леонардо трусливо озирался по сторонам. В первый раз Скайт, посудив по одежке, ошибочно принял его за гангстера. Теперь — то выяснилось, что тип вовсе не боец, и ни его Дорогой костюм, ни надменная манера не связаны с криминальным бизнесом. Опрометчиво судить о человеке по одежде.

Конечно, если бы у Скайта было время, он бы поразмыслил над тем, какие причины заставили администратора искать пилота — частника, чтобы покинуть Плобой, но с улицы донесся энергичный пересвист. Роботы — миротворцы приступили к повторному штурму.

— Можно мне с вами? — взмолился Леонардо.

— Конечно, — усмехнулся Скайт. При девочке он удержался объяснять, что в аду места хватит на всех.

Бродяга у ног Скайта более — менее отдышался. Откашливаясь, он встал.

— Кхе — кхе… я вас… Кхе — кхе… я вас… выведу.

— Если знаешь как, поспеши, — посоветовал Скайт. Со стороны выхода на взлетно — посадочную площадку космодрома грянули первые выстрелы.

Джон Хаксли не заставил себя упрашивать. Он бросился к дверям в туалет. Скайт побежал следом: в одной руке он сжимал бластер, в другой — руку девочки. Леонардо дышал в затылок, чуть ли не наступая на пятки.

Глава 20

Затянувшееся дежурство

Забегаловка, в которую заглянули полицейские под конец дежурства, ничем не выделялась из десятка павильонов, растущих вокруг космодромов, подобно грибам на трухлявых пнях.

Полицейские обходили квартал в надежде что — либо узнать о Диртслумском Мяснике — как между собой они окрестили убийцу Перараста. Подобных мобильных отрядов в Диртслуме сейчас действовало три десятка. Комиссар Хэнк согнал в депрессивный район свободных полицейских со всего города. Служители правопорядка ходили по злачным местам и допрашивали подозрительных лиц — это было нелегко, потому что «мясником» в Диртслуме казался каждый второй.

Полицейские чертовски устали, вымотавшись за день, и мечтали о том моменте, когда комиссар, сжалившись, отпустит их по домам. Детективы зашли в шаверму Мустафы, чтобы перекусить и дождаться команды о завершении розыска.

Радостно улыбаясь полицейским, хозяин павильона очистил столик от использованных салфеток и пустых стаканчиков, оставленных прежними посетителями, смахнул крошки и принял заказ.

— Во всем виноват Ренни, — проворчал Фрол Нординг. — Благодаря старой ищейке десятки парней этим вечером торчат в Диртслуме вдали от семей. — Сержант глотнул кофе и кончиком указательного пальца почесал себе нос. — Непорядок.

— А сам Ренни, между прочим, остался в управлении и никуда не поехал, — поддержал сержанта Марк Райен.

— Вы несправедливы к Ренни, — вступился за старого полицейского Рональд Кох, — его не пустил комиссар.

— Понятно, — усмехнулся Марк. — Ренни с комиссаром старые друзья.

— Не в этом причина.

— А в чем тогда?

— Ренни осталось до пенсии меньше двух недель.

— Ну и что тут такого?

— Когда тебе останется две недели до пенсии, тогда поймешь, — сказал Кох.

Фрол с Марком и сами прекрасно понимали: нет ничего хуже, чем схлопотать пулю в последние дни перед пенсией, и брюзжали на Ренни только для проформы.

Замолчав, полицейские заработали челюстями, обильно запивая диртслумскую снедь диртслумским кофе. Комиссар Хэнк приучил подчиненных к тому, что кофе, каким бы он ни был, казался бальзамом. Это было неудивительно, любой, кто хоть однажды попробовал комиссарский кофе, будет считать кофе из пакетика верхом совершенства.

— Все — таки Ренни ловко вычислил Леонардо Тинкса. — Марк Райен посмотрел в стаканчик, где на дне остался маслянистый осадок. — Я бы ни за что не связал кражу «Ока змеи» с убийством Перараста. Это ж каким чутьем нужно обладать! — Марк отставил стаканчик.

— Думаю, тут Ренни ошибается, — не согласился Рональд Кох. — Леонардо Тинкс не убивал Перараста.

— Тебя не было на совещании у комиссара, Рон. Ты не слышал, как наш пенсионер все расставил по местам, — сказал Марк.

— Верно, — согласился с инспектором Фрол. — Ренни предъявил рисунок сетчатки глаз — никаких сомнений, это Леонардо убил Перараста.

— Не только Леонардо пользуется фальшивыми роговицами. К тому же не думаю, чтобы администратор антикварного магазина умел пользоваться некросканером. — Детектив глотнул кофе из стаканчика. — Вот ты, Фрол, как считаешь: для чего Леонардо вынимать кости из трупа?

— Ну… — Сержант задумался. — Чтобы скрыть улики.

— Каким образом?

— Убийца думал, что без скелета мы не опознаем Перараста, — предположил Марк. — Да?

— Неубедительно. Если бы убийца хотел избавиться от улик, он бы устроил поджог или уничтожил тело другим способом. — Рональд Кох обвел сослуживцев взглядом. — Одно скажу: ключ к убийству Перараста — пропавшие кости.

Полицейские замолчали и вернулись к трапезе, размышляя над разговором. Время неуклонно приближалось к ночи. Казалось, еще минута — и по рации поступит приказ сворачивать операцию. Но не тут — то было.

Солнце давно скрылось за горизонт. На небо высыпали звезды. Ничего не предвещало неприятностей, когда со стороны космодрома раздалась интенсивная стрельба. Хозяин шавермы — темноволосый мужчина в грязном переднике и клетчатой рубашке — предусмотрительно выключил магнитолу. В наступившей тишине выстрелы, казалось, раздавались чуть ли не за дверью.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.