Тропою силы - Geka007 Страница 2
Тропою силы - Geka007 читать онлайн бесплатно
Н-да-а-а… а бред-то оказался вполне материальным и даже приятным. По крайней мере, я уже дней восемь, как нахожусь в этом теле и пытаюсь исправить свой когнитивный диссонанс. Мало того что я «переродился», так второй удар по психике последовал от самого мира. Первые глюки, оказались вовсе не глюками и моя «мама» действительно тогрута. Прекрасная представительница одной из рас мира ЗВ. А вот отца нигде не наблюдалось, словно у меня его нет.
Третий удар по психике последовал следом за вторым. Странно подозрительное слово «Дже’дай», наталкивает на не очень хорошие мысли, а то, что делают местные жители, заставляет раскрывать рот и выпячивать в удивлении глаза. Но хоть понятно, что за свето-представления. Оказывается, я видел Дже’дайев управляющих силой. Считай магия наяву. А главное, мои родители… по крайней мере один, вполне обладает силой, следовательно, и я так же в теории смогу вытворять подобные фокусы.
И теперь я, с полными радости глазами сосу грудное молоко с одной единственной мыслью: «А в каком я времени?» Это был единственный интересующий меня вопрос, ибо в какой именно меня кинуло мир, я уже понял и даже обрадовался.
Что? Почему я так быстро подстроился под этот мир? Да потому что я УМЕР. Умер в своем. Головная боль в последние дни навсегда останется со мной, а потому то, что я вижу вокруг, ну никак не может быть глюком. Да и потом: я дышу, чувствую, вижу и слышу мир вокруг. Радуюсь, как самый простой ребенок женщине нежно кормящей меня грудью и подарившей второй шанс. И не важно, чем является мир вокруг, ведь у меня впервые появилась надежда на действительно счастливую и долгую жизнь.
Рано я обрадовался. Ой, рано. Настоящие «сюрпризы» меня ждали впереди. Одним из них является местный язык, который был достаточно сложен, но слава Силе и достаточно многогранен для построения сложных конструкций. А еще меня мама отдельно учит языку тогрутов. Этот, с позволения сказать язык, был не в пример сложнее общего, ибо помимо простых звуков создаваемых голосовыми связками, включал в себя рыки, писки, клацанья языком о зубы, и все это в одном флаконе. И знаете что? Этот язык мне определенно нравился! Он поражал своей красотой и многогранностью, а уж, какие порой мама выдавала предложения, я аж заслушивался.
Вот сидел и внимательно следил за тем, как шевелятся её губы, при произношении сказок из книг. Без преувеличения, завораживающее зрелище.
— Ну. Давай. Шажок. Еще шажок. О-оп! — Плюхнувшись в мамины руки, расслабляюсь. Кто-бы мог подумать, что учиться ходить, такое тяжелое занятие? Я вот — в жизни бы не подумал. А теперь вот, заново учусь передвигаться. Хотя, откровенно говоря, получается так себе. Вот на четвереньках — это да, это могу. А на ногах… только если с поддержкой.
Между тем, меня разворачивают и снова ставят на землю, после чего в паре сантиметров протягивают руки, что бы я к ним шел.
— «Что?! Опять?»
— Ну? Давай. — Она приглашающе подзывает к себе. — Давай. — Мягким бархатным голосом, подзывает она на тогрутском языке.
— «У-у-у-у…» — Мысленно стону, но пытаюсь пройти.
— Шейд!!! — Крикнула мама, хватая мои руки. А я что? Я ничего! Просто смотрю, как взрослые работают с силой, и пытаюсь повторить. Увы, но в большинстве своем выходит так себе. В первый раз выбил креслом стену. Во второй, устроил поджог. Третьего пока не случилось. Мама больше не выпускает меня из поля зрения и чуть что, тут же берет в руки.
— У? — Только и отвечаю, заглядывая в её недовольные глаза.
В ответ на меня вылилось целое предложение из негодования и упреков. Увы, но учить мне местный язык и еще раз учить, но суть я уловил: «Так делать нельзя». Всплывает закономерный вопрос — Почему? Что я делаю не так?
Эх… жаль задать эти вопросы вслух я не могу. Пока не могу. А заниматься чем-то другим не интересно. Нет, ну, в самом деле, не играть же мне погремушкой с другими детьми? Хотя после того как я запустил с помощью силы, погремушкой в лоб одному типу, подобных игрушек мне больше не дают. Обидно.
Но тут есть плюс! Мама стала больше уделять мне внимания.
— Хрусь, хрусь, хрусь… — Раздавался громкий треск деревянного цилиндра под моими острыми зубами. Кто бы знал, КАК же у меня чешутся зубы! Это просто пытка какая-то! Никак не могу понять, как тогруты это переживают?
В то время как зубы жадно грызли деревяшку, мои глаза скакали по строчкам книги, изучая буквы и их обозначение. Чисто случайно наткнулся на страницу о местном временном отсчете. Оказывается, время на Тайтоне идет несколько иначе от привычного мне, о чем я лишь догадывался, но теперь пусть и случайно, но нашел подтверждение. (Кто бы мог подумать, в детском аналоге азбуки.) В году пятьсот двадцать четыре дня, каждый из которых в тридцать два часа. Так что, тем кому пять, вполне могут выглядеть на десять.
Другой деталью было то, что у местных понятия «недели» не было как таковой. Ровно, как и месяца. Вместо него было понятие «Такеда» в которую входило двадцать дней. Чтобы не сломать мозг, стал ассоциировать эти «такеды» с простыми месяцами.
Эта новость так меня всколыхнула, что не замечаю, насколько усерднее принялся за цилиндр.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.