Восстание Сарда - Земляной Андрей Борисович Страница 21
Восстание Сарда - Земляной Андрей Борисович читать онлайн бесплатно
— А ты мне родишь инструмент?
— Зачем так сложно? — изумился Гарт. — В городе я видел красивую такую автомастерскую. Судя по виду, туда вроде никто еще не добрался. Берем четырех бойцов, едем туда, и я тебе взламываю эту конуру. Потом мы под твоим руководством грузим все, что посчитаешь нужным. Если этого не хватит, съездим до магазина инструментов. А может и просто съездим. Ты, кстати, тележку сможешь сделать? А то мы сейчас мечемся туда-сюда. Кузов у багги маловат, хотя мотор мощный.
— Если будут инструменты, да еще меня запустят на свалку с резаком, я вам такую тележку сделаю — полгорода увезете.
— Полгорода не нужно, — усмехнулся Гарт, — но от прицепа метра четыре на два я бы не отказался.
В соседнем помещении стояла уже освобожденная от груза машина. Лениво переговариваясь, в кузове лежали Кейра и Лама, подстелив себе кусок какой-то тряпки. Увидев Гарта, обе вскочили, демонстрируя готовность к несению службы.
— Вольно! — Гарт шутливо отсалютовал девушкам и прижал тангенту радиостанции.
— Зара?
— На приеме.
— Еще двух бойцов пришли в гараж, пожалуйста.
— Через две минуты.
— Хорошо.
Гарт отключился и посмотрел на девчонок.
— Так. Теперь с вами. — Он вздохнул. — Кейра, когда стоишь у пулемета, надо обязательно смотреть вверх и по сторонам. И не только головой, а и стволом тоже. Смысл твоей функции в немедленной готовности к открытию огня в сторону противника.
— Мне что, и попадать не нужно?
— За тебя это сделает статистика, — успокоил Гарт. — При скорострельности в тысячу выстрелов в минуту и ленте на три тысячи патронов что-то обязательно попадет в цель. А даже если и не попадет, то желание атаковать отобьет напрочь. Теперь ты, Лама. Я понимаю, ты специалист по рукопашному бою, но не нужно хвататься за ножи при первом же постороннем шорохе. Поверь, штурмовая винтовка гораздо эффективнее. К тому же ножей у тебя всего пара, а магазин — на полсотни патронов. Можешь просто, не особо целясь, залить свинцом все, что шевелится, и сменить магазин. Пока вы не научились толком стрелять, не пытайтесь поразить мишень первым выстрелом. Только одно расстройство получите.
— А как же патроны? — удивилась Лама. — Их-то у нас не вагон.
— В свете последних изменений и при резком увеличении количества стрелков — это правда, не вагон, — согласился Гарт. — Но они пока есть, а потом будем думать. Кроме того, самое интересное в этом отношении место мы так и не посетили.
— Оружейный магазин? — хмыкнул из-за спины Росс.
— Да ну его! — отмахнулся Гарт. — Там кроме винтовок и ружей брать нечего. Ну, может, найдем пару тысяч патронов, и все. Кстати, к твоему «Хаттону» если где и есть патроны, то только там.
— Тогда я просто теряюсь в догадках! — Росс забросил себя на пассажирское место и вопросительно уставился на Гарта.
— А полицейский участок? — Гарт удивленно посмотрел на приятеля. — Там-то точно всего и много.
— Участок — это тебе не отель. — Росс разочарованно прикрыл глаза. — Там не просто крепость. Это… ну я не знаю… бункер какой-то.
— Бункер или нет, все одно сломаем, — отмахнулся Гарт. — Ну потратим не пять минут, а пару дней — что это меняет?
— Как у тебя все просто… — хмыкнула Кейра.
— Да чего там! — Гарт обернулся на шаги. — Привет, Зара, привет, Ита, — кивнул он подошедшим к машине девушкам и, повернувшись к Кейре, закончил: — Плазменный резак, масс-детектор, немного удачи, и проблема на полгода как минимум решена.
— Обсуждаете проблемы мародерства? — ехидно поинтересовалась Зара, поправляя разгрузку.
— А что? Есть религиозные запреты? — с ухмылкой спросил Гарт, забираясь в машину.
— Никаких, — отрезала Зара и, отодвинув Ламу от пулемета, четкими движениями открыла верхнюю крышку, провела большим пальцем по ленте, проверяя плотность укладки, взвела затвор, вытащила из кармашка разгрузки тросик и зацепилась карабином за турель. — Я готова.
— Тогда в путь, — Гарт кивнул Нейлу, и ворота медленно поехали вбок.
Теперь, когда группа увеличилась, Гарт смог обыскать магазин более тщательно и в небольшом сейфе, видимо, принадлежавшем хозяину магазина, обнаружил внушительную пачку денег и не менее внушительную коробку золотых монет. На первый взгляд, там было тысяч сорок, что позволяло с известным оптимизмом смотреть в будущее примерно на три месяца вперед.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда он вышел из кабинета, магазин уже был практически пуст. Все, что не поместилось в кузове, Зара и Лама упаковали в большие тюки, которые привязали к бортам машины и сзади.
— Поехали? — Зара, усевшись на кучу одежды, приникла к пулемету.
— Поехали!
Несмотря на оптимизм Гарта, в следующей поездке пришлось попотеть. Началось все с того, что выбранную им для экспроприации мастерскую к моменту прибытия уже ковыряла группа подростком в сопровождении двух парней постарше с дробовиками. Несколько подростков отогнули кусок металлопластиковой полосы ломом, а еще двое пыхтели с кувалдой, безуспешно пытаясь закрепить жалюзи в таком положении.
Из-за издаваемого кувалдой шума охранники не заметили, как подъехал багги.
— Бог в помощь! — Гарт широко улыбнулся опешившим от неожиданности парням. — Чего ищем?
Один из охранников, коренастый широкоплечий парень в синем комбинезоне и самодельных сандалиях из автомобильных покрышек, тоскливо оглянулся по сторонам, крепко сжимая охотничий дробовик. Одноэтажное здание мастерской, зажатое между двух домов, стало для них настоящей ловушкой, и бежать было некуда.
— Привет. — Охранник, наконец, опустил ствол и шагнул ближе. — Кто такие? — Он грозно нахмурил брови и с вызовом посмотрел на Гарта.
— Давно возитесь? — игнорируя вопрос охранника, спросил Гарт.
Зара щелкнула предохранителем и чуть опустила ствол.
Поняв, что разговора с позиции силы никак не получится, парень резко сменил тон.
— Да уж вторую неделю пилим.
— А чего нужно-то? — переспросил Гарт.
— Да как чего? Шмотки, оружие какое. Инструмент опять же.
— А зачем вам инструмент? — Росс чуть приподнялся со своего места, чтобы разглядеть собеседника из-за головы Гарта. — Электричества у вас все равно нет.
— Ну да… — Охранник погрустнел. — У вас-то все есть. Вон какой дом себе захапали.
— Ну так что? — Гарт побарабанил пальцами по рулю. — Вам пилы да отвертки, нам все остальное? Или мы поехали?
— Давай уж! — И охранник, чуть обернувшись к замершим подросткам, скомандовал: — А ну подвиньтесь! Щас добрый дядя дунет-плюнет, и порядок. Иначе никогда не закончим.
Под завистливыми взглядами Гарт достал плазму, срезал нижние замки, затем, чуть поднатужившись, поднял рольставни вверх и принялся резать стальные ворота. Через минуту створки ворот были распахнуты и пацаны ринулись внутрь.
— Нейл! Давай тащи все, что нужно.
Пока Нейл с Россом подтаскивали инструменты и оборудование, Гарт задумчиво сидел на лавочке перед мастерской, а девушки прикрывали их, не покидая машины.
— Ты это… — Охранник неуверенно переминался с ноги на ногу. — Может, заберешь мальчишек моих? Они ребята толковые, один Кэл чего стоит.
— А чего вдруг?
— Мне срок уже подходит, — вздохнул парень. — А Гэс, он слабый, он не сможет.
— Они тебе кто? — Гарт, чуть обернувшись, показал глазами на место рядом.
— Да никто, в общем-то… — Парень вздохнул и осторожно присел. — Приблудились как-то. Не гнать же? Совсем еще пацанва. Подохнут — даже закопать будет некому.
— А этот второй?
— Да брат мой. Нас вместе законопатили.
— Ясно. А с кем делитесь? Ну, я имею в виду…
— Да понял я… — Охранник помолчал. — Вроде как сами по себе, но отстегивать приходится всем. Был бы один, так другое дело. А с ними-то куда?
— Значит, так, — Гарт обернулся в глубину мастерской, откуда доносился звук разгорающегося скандала. — Берешь своих ребяток, и короткими перебежками до гостиницы «Звезда». Ну, ты в курсе. Там спросишь Сатту. Я ее сейчас предупрежу. — Гарт щелкнул клавишей радиостанции: — Сатта?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.