Александр Воробьев - Огненное небо Страница 23

Тут можно читать бесплатно Александр Воробьев - Огненное небо. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александр Воробьев - Огненное небо читать онлайн бесплатно

Александр Воробьев - Огненное небо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Воробьев

Доев, аш–Шагури вызвала официантов, и пока они убирали использованную посуду, вкратце пробежала глазами по тексту. Поняла она из него немного, в основном то, машины за свою долгую службу показали себя весьма надежными и неприхотливыми. Их сгубило отсутствие достойного противника. Тогда, полтора века назад, колонии Земли еще находились в полной зависимости от планеты прародительницы. И для прекращения сепаратистских настроений оказалось достаточно одного лишь ударного флота. Десантные части понадобились через сто тридцать лет, когда первое поколение БУКов давным давно списали из состава вооруженных сил. Эти великолепные машины так и не приняли участия в боях. В боях с людьми, но полтора столетия спустя, их вернули в строй. У Лиги появился новый враг.

Она дошла до тактико технических характеристик, и тут же утонув в обилии цифр, подозвала Оуэна.

— Триста машин. Расскажите вкратце, что они могут?

Министр отозвался с места.

— Каждый БУК-3МЛ несет шесть ракет, и один достаточно мощный импульсный лазер. На ней установлена собственная РЛС, даже две, обзорная и станция наведения. Мы сможем усилить ими самые критические места обороны, и даже достаточно оперативно перебрасывать в пределах континента.

— Зачем перебрасывать? — удивилась аш–Шагури. — Разве мы сможет это делать под огнем с орбиты?

— Смотря на какие орбиты они выйдут, — пожал плечами Оуэн. — Если на полутора–двухчасовую, то вполне успеем. Вряд ли на первом этапе аспайры рискнут распылять силы. Все‑таки на целую планету их не так и много, особенно если флот все же сумеет хоть как то себя проявить!

Еще раз оглядев голограмму зенитки, аш–Шагури вдруг усмехнулась.

— Больно гладко у вас все получается, министр. Вы обо всем мне рассказали?

Оуэн явственно скрипнул зубами.

— Практически обо все, госпожа президент. Да, у нас очень много проблем. Зенитные комплексы только только отправлены в производство, для БУКов на консервации нашлось лишь по два боекомплекта, но и для того не хватает транспортно–заряжающих машин. Нам придется создавать сеть пунктов боепитания, а это существенно увеличивает уязвимость оборонительных позиций. Про экипажи я вам уже говорил?

— Нет, — медленно покачала головой аш–Шагури.

— Машины очень старые, и для их управления у нас нет обученных солдат. Мы с трудом наскребли несколько инструкторов из числа любителей военной истории, нашли реконструкторов, знакомых с элементами интерфейса управления. Курсантов распределили по двум учебным базам, но сами понимаете, что подготовить за оставшиеся недели хороших специалистов мы не успеем. Ездить и стрелять они конечно смогут…

Не договорив, Оуэн горестно махнул рукой, и аш–Шагури на сей раз не стала его упрекать. Она и сама прекрасно понимала, что с нуля подготовить профессионалов они не успеют. За оставшийся до атаки месяц можно было разве что переучить имеющихся зенитчиков на новый тип машины. Вот только в составе вооруженных сил Лиги доселе не имелось частей противокосмической обороны. По причине их полной ненадобности при прежней военной доктрине.

— Что ж, в общих чертах мне понятно. — подбодрила она министра. — Теперь я хочу видеть список прикрываемых объектов.

Оуэн крякнул, но и на этот вопрос у него оказался заготовленный ответ. Он одним движением убрал голограмму зенитки, снова вернув покрытый зелеными пятнами земной шар.

— Учитывая категорическую нехватку сил, нам пришлось отказаться от создания сплошной обороны. Вместо этого мы организовали тридцать шесть узловых точек, которые, взаимодействуя друг с другом, должны будут прикрыть зоны с максимальной плотностью населения. Следующими в списках приоритетов идут энергостанции, сельскохозяйственные центры, и транспортная инфраструктура.

Что то прикинув в уме, аш–Шагури спросила.

— И мы сможем все это прикрыть?

Скривившись, Оуэн стал нервно мерить зал шагами. На этот раз он молчал гораздо дольше, видимо не имея готового ответа. Аш–Шагури следила за ним, машинально считая шаги, и зачем то пытаясь угадать ответ. Не угадала. Вопреки обычному, министр от прямого ответа уклонился.

— Мы даже не знаем, что нам посыплется на головы! Если бы на низкие орбиты прорвался наш собственный ударный флот, я бы гарантировал перехват восьмидесяти пяти — девяноста процентов запущенных боеголовок! Но мы не имеем ни малейшего представления, чем по нам ударят! Термоядерными боеприпасами, боевыми вирусами, антиматерией? Я не знаю, и поэтому ничего не могу обещать! Мы сделаем все, что сможем, но насколько нам это поможет я не знаю.

Выслушав его монолог, аш–Шагури встала, и обойдя вокруг голограммы, встала рядом с министром.

— Кое в чем я с вами не согласна. — Она пристально посмотрела ему в глаза.

Выдержав ее взгляд, и еле заметно, на грани нахальства усмехнувшись, Оуэн спросил.

— С чем именно, госпожа президент?

— С вашей идеей защищать пустые города.

— Простите? — изумился Оуэн. — Но людям придется куда то возвращаться!

Он хотел добавить что то еще, но президент остановила его властным жестом.

— Оуэн, неделю назад я читала доклад ваших аналитиков, касаемо ожидаемых последствий бомбардировки. Насколько я помню в своих расчетах они приняли суммарную мощь аспайров равной нашим четырем ударным флотам. Не припоминаете?

— Припоминаю, — хмуро подтвердил Оуэн. — Наступление ядерной зимы, коллапс управления, и гибель примерное половины населения как следствие разрушения коммуникаций.

— Вот именно! — наставительно подняла палец аш–Шагури. — Защитить города мы не сможем все равно, но отвлечем на их защиту драгоценные ресурсы. К тому же…

Она замолчала, и опустила голову, мучительно подбирая слова. Оуэн продолжил за нее.

— К тому же, чем больше погибнет населения в момент атаки, тем проще будет спасать выживших, так?

— А разве нет, министр? — подняла на него взгляд аш–Шагури. — Спасти всех мы все равно не сможем. А смерть в ядерном огне милосерднее агонии от голода и стужи. Оуэн, переконфигурируйте оборону так, чтобы максимально прикрыть жизненно важные объекты.

— Понятно, — кивнул Оуэн, пристально вглядываясь в президента.

Та поняла его взгляд по своему.

— Всю ответственность я возьму на себя. А населению об этом и вовсе знать незачем. — аш–Шагури печально усмехнулась, и посмотрела на часы. — Сделайте это, министр. И доложите через неделю, на совещании о подготовке сил гражданской обороны. Хорошо?

— Будет сделано, — щелкнул каблуками Оуэн.

— Можете быть свободны, — аш–Шагури устало вернулась к своему креслу. На душе было мерзостно.

***

8.

Их ощутимо тряхнуло, и задремавший было Джоуи вскинулся, спросонья щурясь от яркого солнечного света. По левую руку все так же блестела синяя гладь Конго, справа зеленел склон бесконечного холма, что тянулся от самой Нокуи. Левый берег, по которому пролегало шоссе был заметно ниже правого, там холмы подходили к самой воде, поэтому шоссе предпочли провести здесь, вдоль самой кромки воды.

Джоуи зевнул и вытянув из кармана коммуникатор, запросил свое местоположение. Он заснул вскоре после того, как автобус миновал маленький портовый городок Нокуи, и теперь пытался понять, сколько же времени ему удалось поспать. Всю прошлую ночь он провел, прощаясь с Эми, и с самого утра отчаянно зевал. Но в заполненном шумной толпой автобусе сразу уснуть не удалось, да и с соседом по сиденью ему не повезло, рядом уселся здоровенный, матово черный, склонный к полноте детина, разом вдавив худощавого Джоуи в стекло. Тот крякнул, и собрался было возмущенно пихнуть соседа локтем в бок, но детина вдруг виновато улыбнулся, и развел руками.

— Прости парень, с другими я в один ряд не помещусь.

Джоуи оглядел салон армейского автобуса, и понимающе кивнул. Из всех рекрутов он был пожалуй самым субтильным. Здоровяк тем временем выдохнул, извернулся, и протянул ему руку.

— Джебхуза Домевло, можно просто Ди Ди.

Джоуи с трудом обхватил здоровенную ладонь, и улыбнулся в ответ.

— Джоуи Мгоно.

— Давно в армии? — покосился на капральские лычки Ди Ди.

— Полгода, сюда после учебки направили.

— И сразу капрал? — завистливо протянул здоровяк. — А на гражданке чем занимался?

— Да так… — неопределенно отмахнулся Джоуи, сразу показав, что распространяться о своем прошлом не намерен.

— А я водителем работал, на карьерном самосвале! — похвастался здоровяк.

— Угу, — кивнул Джоуи, и не сдержав зевоты, отвернулся к окну.

Так, отвернувшись к окну, он и просидел всю дорогу от Прайма. Заснуть долго не удавалось, любое шевеление Ди Ди выдавливало из легких воздух, да и гвалт в салоне стоял изрядный. Большинству солдат едва исполнилось двадцать лет, видимо они, как и он сам записались во внутренние войска на волне начавшегося массового призыва. По крайней мере, кроме рослого сержанта, в салоне автобуса воинской выправки не наблюдалось ни у кого. Такие же салаги, как и он сам.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.