Александр Борискин - Превратности судьбы или жизнь вселенца-2 Страница 23

Тут можно читать бесплатно Александр Борискин - Превратности судьбы или жизнь вселенца-2. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александр Борискин - Превратности судьбы или жизнь вселенца-2 читать онлайн бесплатно

Александр Борискин - Превратности судьбы или жизнь вселенца-2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Борискин

— Опыт составления специализированных словарей у меня имеется. Моя докторская диссертация была посвящена составлению аналогичного словаря по радиоэлектронике. Я привез один экземпляр и могу Вам его показать, если интересно.

От Вас я хочу иногда получать разъяснение тех или иных специальных терминов, используемых в работах по экономике и финансам, имеющих несколько смыслов, то есть, двоякое толкование. Ну и будет неплохо, если иногда Вы будете просматривать термины, которые я включу в словарь, на его полноту. Но это необязательно. Думаю, остальное я смогу сделать самостоятельно. И еще. Если это будет возможно, мне нужен доступ к вычислительной машине Вашего институтского вычислительного центра. Программы для ЭВМ я составлю самостоятельно.

— Это интересно! Для чего Вы будете использовать ЭВМ?

— В словаре будет несколько тысяч терминов на четырех языках. Работая над предыдущим словарем, я не пользовался ЭВМ, а все делал вручную. Это — чрезвычайно трудоёмкая работа. Чтобы значительно снизить трудозатраты и исключить ошибки, я изучил языки программирования и теперь готов применить разработанные программы на практике — для обработки материалов, используемых для составления словаря. По моим расчетам, мне будет достаточно получать машинное время в вычислительном центре не более шести часов в неделю. Сначала — для отладки программ под используемые в вычислительном центре ЭВМ, потом — непосредственно для работы над словарем. Думаю, этой помощи будет достаточно.

— Ответьте мне, откуда у Вас знание терминов радиоэлектроники, экономики и финансов? Ведь Вы по образованию филолог?

— Я много занимался, изучал эти науки и, смею надеяться, разбираюсь в них на уровне магистра.

— Понятно. Больше нет никакой причины Вашего приезда на стажировку именно в Швецию? Мне известно, что добиться такой поездки очень сложно.

— Имеются еще личные вопросы, которые я хотел бы решить в течение этих трех лет, но к теме моей стажировки они не имеют отношения и ни в коей мере не помешают в её выполнении.

— Ну, Ваши личные дела меня не интересуют. Я попрошу за следующую неделю составить план работ по прохождению стажировки и представить мне на утверждение. Можете включить в него и необходимое количество часов работы в вычислительном центре. Я решу этот вопрос. В понедельник к двенадцати часам дня подойдите к начальнику ВЦ, он будет предупрежден, и познакомьтесь с работой центра. Заодно и определите марку ЭВМ, на которой будете работать. Связь со мной держите через Мари. Вы свободны.

Глава восьмая

Большой работы составление плана стажировки не требовало. Макар взял за основу свой же план подготовки докторской диссертации, внеся в него раздел, связанный с работой в вычислительном центре (ВЦ) института. Три года — это большой срок. Торопиться и возвращаться в СССР из Швеции досрочно он не собирался. Наоборот, он был бы совершенно не против задержаться здесь подольше.

Условия жизни в пансионе, предоставленные Академией наук, стипендия, интересная работа — все заставляло смотреть в будущее с оптимизмом.

«Надо бы разработать план решения собственных личных дел: получение наследства. Думаю, это займет много времени и денег. Время у меня пока есть, а вот денег, достаточных даже для начала этой работы — нет.

Идти в банк и попытаться по имеющимся документам на завещание получить доступ к счету — из области фантастики. На это должно быть решение суда. То же самое с компанией, занимающейся управлением поместьем. А вот посетить юридическую контору, с которой Надежда Петровна контактировала в 1943 году после смерти брата — стоит. Вот только не представляю, сколько будет стоить их консультация по моему вопросу.

Желательно также съездить в поместье, посмотреть, что это такое. Но для этого надо, наверное, оформлять финскую визу. Это — также вопрос к юристам. Значит, первым делом надо посетить юриста и понять, какие действия, в принципе, я должен осуществить. Каков их порядок и примерная стоимость.

Где же мне найти юриста, и опытного, и не задирающего цену за свои услуги? Пока я имею только двух знакомых в Стокгольме, к которым могу обратиться с этим вопросом — Эрик и Элен. В отношении Элен пока ничего не ясно. Только после встречи с ней в воскресенье можно будет сказать что-либо определенное.

Все же, не стоит «гнать лошадей». Надо спокойно пожить, вписаться в здешнее общество, завести знакомства… И только после этого начинать что-либо предпринимать. Пока же стоит затратить усилия на поиск приработка. Две — три тысячи крон в месяц дополнительно к стипендии необходимо иметь.»

* * *

Макар решил посвятить субботу изучению местных газет, для чего задумал посетить университетскую библиотеку. Надо было знать, чем живет общество в Стокгольме, какие проблемы интересуют шведов. Заодно и посмотреть предложения по работе.

В библиотеку его записали без проблем: только переписали данные паспорта и зарегистрировали пропуск в институт.

А вот проблемы, актуальные для шведов в текущем году, о которых он узнал, почитав газеты, раскололи общество. Предложение принять на государственном уровне модель семьи, когда детей отбирают из семей и отправляют на воспитание в детские сады и ясли, а матерей заставляют идти на работу, не понравилось очень многим. Или попытка перейти в Швеции на английский язык, которая длительное время дебатировалась в парламенте…

Местные новости были не лучше: в Стокгольме объявился маньяк, который нападает на женщин, возвращающихся в одиночестве домой. Сначала их насилует, а потом зверски убивает. Уже зафиксировано пять жертв. Полиция удвоила количество патрульных на улицах сразу же после первого изнасилования, но преступления продолжаются.

В разделе «Работа» нашлось много предложений, в основном, не квалифицированного труда, которые Макар просмотрел по диагонали.

«Отрицательный результат — тоже результат. Значит, я не там ищу. Что я могу делать такого, что не могут другие, или могут, но значительно хуже меня?

— Работать синхронным переводчиком на четырех языках;

— Работать репетитором при изучении любого, из четырех известных мне языков;

— Заниматься переводом специализированных текстов по тематике: радиоэлектроника, экономика, финансы.

Вот и найдем тех, кому такие услуги необходимы, заодно, и расценки на них. Где и как искать? Тут не обойтись без консультаций коренного шведа. Например, в Ленинграде на Сенной площади постоянно действует неофициальное место встречи тех, кто хочет сдать и арендовать жильё. Только коренной ленинградец знает о таком месте. То же самое и в Стокгольме. Но Швеция — это не СССР. В Швеции реклама услуг — на каждом углу, все газеты забиты различными объявлениями. В СССР этого нет. Может быть дать объявление в газету? Все же, сначала проконсультируюсь у Эрика. Позвоню ему немедленно.»

* * *

Разговор с Эриком дал повод для размышлений. Макар предполагал, что в Швеции все не так, как в СССР, но не настолько же! Сначала Эрик даже не понял, что хочет от него Макар, а когда осознал вопрос, сначала просто впал в ступор, а потом объяснил ему, что не комильфо подрабатывать частными уроками или переводами доктору наук, проходящему стажировку в Шведской Королевской Академии наук! Даже приехавшему из СССР! Подработать можно чтением лекций студентам, проведением семинаров, участием в научных хозрасчетных работах, проводимых институтом для заказчиков… И все эти вопросы надо решать с академиком, который найдет возможность помочь с приработком.

«Хорошо, что я не сказал ему о сделанном мною переводе сорока листов техдокументации и полученном гонораре! Что-то говорит мне о том, что это не последний перевод, сделанный мною для этой фирмы, я и не подумаю от них отказываться.»

* * *

С утра в воскресенье Макар сходил в парикмахерскую, потом привел свой костюм в порядок, погладил рубашку, начистил ботинки. Ровно в двенадцать позвонил Элен. Она долго не брала трубку, наконец раздался её заспанный голос.

— Алло-о-о.

— Привет, это Макар. Как ты и просила, звоню тебе в двенадцать часов дня.

— Хай! Уже двенадцать часов? — удивилась Элен. — Рейс в Ленинграде несколько раз откладывали. Мы прилетели в Стокгольм только в пять утра. Пока добралась до дома, пока то да сё. Совершенно не выспалась. Я помню о своём обещании. Заезжай за мной (она продиктовала адрес) около семи часов. Я закажу места в ресторанчике «Северный берег», там отличная рыбная кухня… Всё, я пошла досыпать.

«Нехорошо получилось. Ну, я не виноват. Я хотел погулять с Элен по городу. Прогулка должна была плавно перейти в ужин в ресторане, а потом… Значит, у меня есть время заняться делами стажировки. Буду готовить план для академика.»

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.