Уильям Квик - Заложник вчерашнего дня Страница 26
Уильям Квик - Заложник вчерашнего дня читать онлайн бесплатно
— Может, он и не ожидает нападения. Просто прячется.
— Посмотрим. — Фрего взглянул на крошечный экран и послал вперед еще одного паука. — Береженого бог бережет.
Они обрушили на дом шквал огня. Два лазерных паука зажужжали и начали кромсать ярко-зелеными копьями лучей серые стены здания. Воздух наполнился запахом расплавленного камня. Фрего подал сигнал, и вперед выполз робот-артиллерист с рельсовой магнитной пушкой.
Портативная рельсовая пушка была страшным оружием. Снаряд получал ускорение в стволе, оснащенном сверхпроводимыми электромагнитными направляющими — рельсами. Металлический шар набрал огромную скорость и лавиной обрушился на стену, вырвав из угла дома осколок метра два в поперечнике. Крыша над этим местом прогнулась, и вырвались клубы дыма, смешиваясь с туманом.
— Вперед! — вскричал Фрего и ринулся к дому. Гарри глотнул влажного холодного воздуха и побежал вслед за ним. Сердце бешено стучало в грудную клетку.
Что-то белое и сияющее блеснуло из разрушенного угла, будто сломанные зубы в разорванном рту.
Один из лазерных пауков огненным лучом сорвал дверь с петель. Она упала в пустоту дома.
Теперь и остальные роботы открыли огонь, и сверкающие полосы бриллиантовых лучей осветили темноту. Оружие издавало странные улюлюкающие и гикающие звуки. Гарри прищурил глаза и последовал за широкой спиной командира.
Когда они ворвались в дом, Фрего немедленно бросился на пол, увлекая юношу за собой.
Тишина.
Пустота.
В доме никого нет.
Внутри все было разрушено. После первого удара рельсовая пушка дала еще пару залпов, и заднюю стену как корова языком слизнула. Из изуродованного угла торчал какой-то механизм — зубы, почудившиеся Гарри. На полу валялся стул без ножек, еще что-то из мебели, тлеющее рядом.
Тишина после шума атаки подавляла. Никакого движения, ни единого шороха. Фрего встал на четвереньки.
— Поднимайся, — толкнул он Гарри, а сам, вскочив на ноги, скрылся в дыму.
Юноша будто примерз к полу. Пистолет, холодный и тяжелый, был у него в руке. Собрав остатки сил, он поднял его и нацелил в центр здания. Если что пряталось здесь, оно придет оттуда. Без сомнения.
Он чуть было не снес Фрего голову с плеч, прежде чем понял, кто это.
— Эй! Поосторожнее с этой штукой.
— Извини. Что происходит?
— Там лифт. Большой. Пушка разнесла стену вокруг него, но механизм, кажется в порядке. Вся эта хибара лишь прикрытие для лифта. Чазм наверняка был в курсе.
Вот как. Коротышка знал, но им ничего не сказал. Что он еще утаил?
— Ну, так что? Спускаемся?
— Конечно. Здесь нам больше нечего делать.
Гарри медленно поднялся с пола. Голень побаливала. Видно, ушибся, когда упал.
— Хорошо. — Он представил, как они опускаются на стальной платформе в темную бездну. Вниз, где их поджидал Эрл Томас. Вниз, к подножию айсберга. — Пошли.
— Довольно глупо, — произнес Фрего.
Они сгрудились вместе с одним из лазерных пауков и тремя другими роботами на платформе лифта. В механизме все же было какое-то повреждение, наверное, в блоке управления магнитными рельсами, по которым двигалась платформа. Когда они начали спускаться, платформа слегка накренилась; снизу доносились скрежещущие звуки. А может, просто механизм был старым и изношенным.
— Мы даже не знаем, куда направляемся. Сколько здесь уровней? Сотня, две? — Томас может быть на любом.
Гарри согласно кивнул. Время от времени зубы его начинали стучать, и приходилось крепко стискивать челюсти, чтобы остановить это клацание. Фрего заметил, но никак не прореагировал.
— Начнем с нижнего этажа, — предложил Гарри. — Если эта рухлядь дойдет туда.
— Отличная ловушка, — заметил Фрего. — Если кто-то, Чазм к примеру, захотел бы от нас избавиться, лучшего способа не придумаешь — загнать нас в нору и заткнуть отверстие.
— Хочешь вернуться?
Фрего вздохнул.
— Да, хочу. Я хочу вернуться на Хогот и пошататься по забегаловкам космопорта. — Он усмехнулся. — Хочу, но не могу.
Да, подумал Гарри. Разбитую вдребезги вещь не склеишь. Моя жизнь разлетелась на мелкие осколки.
До них донесся запах дыма, прогоркшего масла и горячего металла. Лифт жалобно взвизгнул и остановился.
— Приехали. — Фрего лег на живот и посмотрел вниз. — Ни черта не видно.
— Как думаешь, есть здесь лестница?
Наставник не ответил, всматриваясь в темноту. Наконец он смог разглядеть совсем близко черный провал — вход в лифт на одном из уровней. Фрего держал в правой руке лазерное ружье и ткнул им в сторону проема. Оттуда пахнуло плесенью.
Они закрепили на головах маленькие фонарики, и превратились в прекрасные мишени. Но что делать, руки должны оставаться свободными.
Когда их небольшой отряд перебрался с платформы в проем, они увидели у входа в лифт панель с кнопками, обозначавшими этажи — шестьдесят, по меньшей мере. Они не спустились, наверное, и на половину. Двери лифта когда-то открылись и их, видимо, заклинило.
— Ну, что? Вверх или вниз?
Гарри помотал головой; свет фонаря заплясал по стенам.
— Вверх. На лифте они добрались бы только сюда. Но мы нашли его наверху. Значит, так низко они не могли спуститься.
— Если они вообще им воспользовались.
Юноша повернулся, и луч его фонаря метнулся в темноту. Все вокруг покрывал налет пыли. В обширном помещении высились лишь огромные колонны, и больше ничего.
— Здесь должны быть еще лифты, — сказал Гарри.
— Нет, только этот.
— Есть другие, — настаивал юноша. — Посмотри, какое огромное сооружение. Шестьдесят этажей. И всего один лифт? Просто этот единственный оказался наверху.
— Впечатление такое, будто кто-то специально пригнал его туда.
— Кто?
— Томас. Он выходил из дома и смотрел на каньон. Словно ждал кого-то.
— Может быть, нас? — тихо спросил Гарри.
Они пересекли пустынное пространство размером с пару футбольных полей, прежде чем наткнулись на лестничную клетку. Передвигались они медленно, от колонны к колонне; двое роботов и лазерный паук ползли впереди. Толстая стальная дверь, ведущая к лестнице, открылась со страшным скрежетом, когда они толкнули ее. Как ни странно, на лестничной клетке горел свет. Древние химические светильники тускло мерцали, едва освещая лестницу. Отряд стал протискиваться в дверь. Первым прошел лазерный паук, задрав морду с алмазным глазом.
Ничего и никого.
Паук поднимался по ступенькам медленно, неуклюже приподнимая свое металлическое тело. Он не оставлял им свободы маневра, но заблокировал бы путь любому, кто попытался бы спуститься вниз по лестнице.
Напарники начали подниматься вслед за ним.
Попадалось много дверей. Некоторые не открывались совсем, другие подавались, но с ужасным скрипом в скрежетом. Находись кто на уровне, продвижения отряда сразу же засекли бы по шуму. Но никого здесь не было.
За три этажа до поверхности — уровни обозначались выцветшей черной краской у каждой двери — Фрего поднял руку.
Дверь была лишь чуть приоткрыта. Командир обернулся и посмотрел на Гарри.
— Лифт ведь был наверху?
— Да.
— Не понимаешь?
— Что?
— Томас опустил его, потом поднял. Он над нами.
Гарри задумался. Наверное, Фрего прав. Томаса, скорее всего, даже не было в здании. Он мог наблюдать за атакой, спрятавшись где-нибудь в горах. А теперь смеется над их глупостью, их уязвимостью.
— Ну, что же. Нужно подниматься, — отрешенно произнес юноша.
Фрего вскинул лазерное ружье и посмотрел на дверь. Шрамы его блестели в свете химических ламп.
— Да, ты прав. — Он отступил назад. — Первым пошлю паука. — Командир тихо отдал механизму приказ и пропустил его к двери. — Одного робота оставь сзади.
Паук клешней осторожно открыл дверь. Она легко и бесшумно распахнулась, будто ее только что смазали. Кромешная тьма за ней дышала безмолвием. Паук протиснулся в проем и остановился, выискивая смертоносной головой цель. Двинулся немного вперед. Снова остановился.
Фрего, направив ствол ружья в темноту, шагнул за роботом и сразу же присел на корточки.
— Давай, — через секунду позвал он.
Гарри пригнулся и проскользнул вслед за ним, выставив перед собой пистолет, который держал обеими руками.
Свет их фонарей выхватил очертания каких-то механизмов. Пол покрывал толстый слой пыли, в которой ясно отпечатались чьи-то следы.
Томас!
Тьма взорвалась.
Что-то зазубренное и твердое сильно толкнуло Гарри в спину, и он упал на пол. Это робот, идущий за ним, неуклюже рванулся вперед и пулемет его уже начал строчить. Подоспел и артиллерист с рельсовой пушкой, высматривая, кого бы уничтожить.
Юноша отпала в сторону, к стене. Он по-прежнему сжимал пистолет, но совершенно забыл о нем, оцепенев от ужаса. Что-то ударило паука, и он содрогнулся. Гарри увидел, что одну из стальных лап оторвало, и машина, потеряв равновесие, завалилась на бок. Лазерная пушка с воем выплюнула ослепительный луч, и нагромождение пыльных механизмов у противоположной стены вдруг вспыхнуло красным пламенем.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.