А. Задорожный - Звездный капитан Страница 28
А. Задорожный - Звездный капитан читать онлайн бесплатно
Вначале Мустафа сетовал, что выручка упадет, так как постоянные клиенты побоятся появляться на улице, пока полицейские не покинут район. Но потом он даже обрадовался — полицейские оказались лучшими клиентами, чем кто бы то ни был. Ели они много и не жаловались на качество. Поэтому Мустафа решил не закрываться, пока не закончатся прошлогодние мясозаменители.
Когда со стороны бара «Лунный гость» донеслись звуки стрельбы, детективы пили кофе за столиком у дверей. Мустафа выключил магнитолу и прислушался: у его прямого конкурента — бара «Лунный гость» — происходили странные события. Отчетливо различались автоматные очереди. Полицейские прервали трапезу и поглядели друг на друга. Интенсивность стрельбы возрастала, а детективы не двигались с места. Только после приказа по рации они побросали остатки пищи и нехотя вышли на улицу.
В наличии остались восемь непроданных порций шавермы «Кнаф–Кнаф», три литра синтетического кофе и четверть пирамиды из мясозаменителя, но Мустафа не огорчался — день сложился как нельзя лучше. Благодаря бандитам и полицейским он сделал недельную выручку, и не важно, что пришлось остаться на работе после двенадцати. Если боги будут благосклонны к Мустафе и бар «Лунный гость» закроется, его бизнес резко пойдет в гору. Лишь бы перестрелка причинила как можно больше ущерба конкурентам.
Мустафа протирал столы влажной тряпкой и с наслаждением прислушивался к канонаде, доносящейся со стороны «Лунного гостя». Бой вроде бы и на самом деле был нешуточный. Прозвучали взрывы.
«Это просто замечательно! — обрадовался Мустафа. Злорадная улыбка растянула его губы. — Теперь бы еще пожар, и о конкурентах можно будет забыть на месяц». А за месяц Мустафа заработает столько денег, что сможет открыть второй — круглосуточный павильон и арендовать робота–официанта.
Словно по заказу, со стороны «Лунного гостя» показалось зарево пожара. Больше сдерживаться Мустафа не мог. Он отбросил тряпку и выскочил на улицу — любоваться зрелищем.
События у бара развивались серьезные: такого количества полицейских геликоптеров Мустафа еще ни разу не видел. Что–то горело на самом космодроме. В небо один за другим стартовали звездолеты.
Постепенно стрельба утихла. Мустафа решил завтра обязательно пройтись и посмотреть, что стало с баром конкурентов. При мысли поутру увидеть обгоревшие стены радость наполнила сердце частного торговца.
«Так и сделаю», — решил Мустафа. Он вынул из урны возле дверей полиэтиленовый пакет с мусором. Утрамбовав стаканчики из–под кофе, он завязал пакет узлом и занес в павильон, чтобы по дороге отнести на помойку.
Мустафа еще некоторое время провозился внутри, подметая пол и отскабливая капли жира с поддона. Когда он посмотрел на часы, шла половина четвертого. Так поздно Мустафа еще ни разу не задерживался. Оставив дела на завтра, он снял передник и уже собрался идти к выходу, когда дверь распахнулась. На пороге стоял Петерес Перараст. Вид хозяина лавки «Нужных вещей» был растрепанный. Грязный пиджак на голое тело, измазанное в грязи лицо, порванные штаны.
— Здравствуй, дорогой, — поздоровался Мустафа, удивленный столь поздним визитом. — А мне сказали, что тебя убили. Обманули, значит.
Не отвечая, Перараст огляделся. Заметив у дверей мусорный пакет, он присел на корточки и, разорвав пленку, высыпал содержимое прямо на пол.
Бесцеремонное поведение гостя возмутило Мустафу. Он только что подмел весь мусор, оставленный посетителями за день (а сегодня их было больше, чем обычно). И теперь по вине жирного антаресца, который до этого ни разу не удосужился посетить шаверму Мустафы, ему вновь предстоит уборка.
— Что ты сделал! — воскликнул Мустафа. — Прекрати немедленно!
Но Перараст словно не замечал присутствия в шаверме хозяина. Он остервенело рылся в мусоре, энергично разбрасывая грязные стаканчики, салфетки, пакеты с недоеденной пищей.
— Петерес, остановись, — потребовал Мустафа. — Или скажи, что ты ищешь?
— Это весь мусор? — проигнорировав вопрос, спросил Перараст.
— Если тебе нужен мусор, иди на помойку. Я здесь людей кормлю.
— Ты не менял мешок в течение дня?
— Нет.
— И ничего не находил?
— Что находил?
— Микрочип от коммуникатора?
— Ничего не находил.
— Не обманывай меня. — Перараст подозрительно прищурился.
Мустафа пожал плечами.
— Зачем мне обманывать?
— Кто у тебя был этим вечером? — продолжал расспрашивать Перараст, вернувшись к изучению мусора в пакете.
— Детективы. — Мустафа не знал, как остановить посетителя. Грязь из мешка, разбрасываемая Перарастом, разлеталась по всему помещению. — Прекрати мусорить! — вскрикнул Мустафа в бешенстве от собственного бессилия.
— Что им было нужно? — игнорируя хозяина, спросил Перараст.
— Они искали некоего Леонардо Тинкса.
— Кто еще был?
— Люди Шафта Лиммара.
— Кто именно?
— Зачем тебе?
— Отвечай! — грубо оборвал Перараст хозяина шавермы.
— Самвэл Кокс и Энтони Валкед. — Мустафа мгновение поколебался, но потом все же добавил: — Они искали того же человека, что и детективы.
— Ты ничего от меня не скрываешь? — недобро взглянув из–подо лба, спросил Перараст.
— Боже упаси! Конечно, нет! Зачем мне что–либо скрывать?
— Но как я могу быть уверен в этом?
— Даю слово!
Кончики губ Перараста изогнулись в улыбке. Оставив мусор, он поднялся с корточек и стал приближаться. Перараст смотрел подобно змее, готовой проглотить жертву. Мустафа испугался.
У хозяина шавермы возникла мысль о бегстве, но из павильона имелся единственный выход — через дверь на улицу, и сейчас его преграждал хозяин «Нужных вещей». Бежать было некуда! Мустафа попятился за прилавок. Перараст пошел следом.
— Зачем ты убегаешь от меня, Мустафа? — слащаво улыбаясь, поинтересовался Перараст. — Это же я — твой друг Петерес Перараст.
Мустафа уперся спиной в цилиндр из жаропрочного стекла с остатками мясозаменителя — дальше отступать было некуда.
Глаза Перараста гипнотизировали. Мустафа не только забыл о бейсбольной бите под прилавком, приготовленной как раз на такой случай, от страха он не мог даже закричать.
Неторопливо подойдя вплотную, Перараст схватил Мустафу и резким рывком повалил под прилавок. Приглушенный вскрик хозяина павильона никто не услышал, кроме притаившихся за жаровней тараканов.
Из–за прилавка брызнула кровь. Она хлестала, будто из прорванной трубы. Алые струи ударили в потолок. Кровь струями потекла по стенам и оконным стеклам. Вскоре напор ослабел, и донеслись жуткие чавкающие звуки.
Из–под прилавка в расползающейся кровавой луже, словно бумажный кораблик по реке Стикс, выплыл смятый стаканчик из–под кофе.
Часть III
КОСМОС
ГЛАВА 28
ПРЫЖОК В ГИПЕРПРОСТРАНСТВО
«Серебряная мечта» ушла в гиперпространство. Звезды метнулись навстречу кораблю, словно рой взбесившихся светлячков. Пространство вокруг корпуса свернулось. Мощный энергетический импульс гипердвигателя бросил звездолет в иное измерение. Процесс сопровождался головокружительным полетом и выключением гравитационных компенсаторов, вызвавшим потерю ориентации в пространстве.
По прошествии нескольких томительных секунд падение в бездонную пропасть прекратилось. Заработали компенсаторы. Вернулись сила тяжести и прежние ощущения.
Чтобы запутать след, Скайт произвел несложный маневр — изменение вектора движения в гиперпространстве, что позволяло поменять точку выхода. Действие отличалось простотой, хотя и увеличивало риск столкновения при переходе из гиперпространства на досветовую скорость, зато изменение вектора являлось надежным способом избежать преследования.
По обыкновению дважды проверив работу бортовых систем, Скайт включил автопилот и пошел к пассажирам.
«Серебряная мечта» обладала мощными гравитационными компенсаторами, поэтому Скайт не сомневался, что стартовые перегрузки все перенесли нормально. Однако переход в гиперпространство мог вызвать неприятные ощущения с естественными в таких случаях последствиями.
Ребекка, которую Скайт навестил первой, держалась молодцом, несмотря на юный возраст.
— Мы уже в космосе? — спросила она, когда Скайт зашел в каюту.
— Да. И даже прыгнули в гиперпространство. — Скайт подошел к девочке и расстегнул страховочные ремни. — Через два дня будем на Альминаде.
— Это хорошо. Я думала, что мне не удастся улететь с Плобоя. — Ребекка поежилась. — Я даже думала, что скоро умру. Но я обещала, что доберусь домой. Если бы я не сдержала слова, это было бы нехорошо.
— Слово надо держать, — согласился Скайт. — Приводи себя в порядок и приходи в кают–компанию. Необходимо кое–что выяснить. И, полагаю, легкий ужин… — Скайт посмотрел на часы, — или завтрак нам всем не помешает, сил было затрачено немало.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.