Филип Дик - Игроки с Титана (сборник) Страница 29

Тут можно читать бесплатно Филип Дик - Игроки с Титана (сборник). Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Филип Дик - Игроки с Титана (сборник) читать онлайн бесплатно

Филип Дик - Игроки с Титана (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Дик

Спрошу эффект Рашмора, подумала она. Возможно, лифт знает, куда он ушел, а если за ним приходили, то кто именно. Она нажала кнопку вызова и стал ждать.

Лифт подъехал, дверь раскрылась. На полу кабины лежал мертвый мужчина.

Детектив Колючка.

Она закричала.

– Леди сказала, что помощь не нужна, — извиняющимся тоном произнес эффект Рашмора.

– Какая леди? — дрожащим голосом спросила Кэрол.

– Темноволосая.

Эта деталь ей ни о чем не говорила.

– Мистер Сад уехал с ней? — спросила она.

– Они поднялись без него, а вернулись из квартиры вместе с ним.

Мужчина, который подталкивал мистера Сада в спину, выстрелил и убил этого человека. Тогда мистер Сад сказал: «Они похитили меня и убили детектива. Вызови помощь. "

– А ты как поступил?

– Темноволосая леди сказала: «Отменяю это последнее требование. Нам не нужно никакой помощи. Спасибо за услугу. " Поэтому я ничего не стал делать.

Помолчав какое–то время, лифт огорченно спросил:

– Я был не прав?

– Ужасно не прав, — прошептала Кэрол. — Ты должен был вызвать полицию, как тебя просили.

– Как я могу исправить свою ошибку? — спросил лифт.

– Позвони в полицейский департамент Сан–Франциско и попроси, чтобы они прислали сюда своих людей. Расскажи им о том, что случилось. Черт бы тебя побрал! Эти мужчина и женщина похитили Пита, а ты ничего не сделал!

– Я извиняюсь, миссис Сад, — ответил лифт.

Кэрол медленно вернулась в квартиру и удрученно села на кухне у стола.

Эти глупые и бездумные устройства, подумала она. С виду такие рассудительные, а на самом деле тупые, как пробки. Любая неожиданная ситуация сбивает их с толку. Совсем как меня. Я тоже хороша. Они пришли и похитили Пита. А я спала словно бесчувственное бревно. Мужчина и темноволосая женщина… Может быть Пэт Маккарлик? Но откуда мне знать, какая она из себя?

Зазвонил видеофон.

У Кэрол не было сил, чтобы встать и подойти к экрану.

***

Подравнивая свою рыжую бороду, Джо Шиллинг ждал ответа. Странно, подумал он. Возможно, они еще спят. Сейчас только десять тридцать. Но…

Он почувствовал неладное.

Джо торопливо закончил постригать бороду, надел пиджак и вышел из дома.

Его машина стояла у крыльца.

– Отвези меня в апартаменты Сада, — велел он, усаживаясь на переднем сидении.

– Сам рули. Не маленький, — ответил Макс.

– Если ты не отвезешь меня туда, я разберу тебя на части, пригрозил Джо Шиллинг.

Машина неохотно завелась и поехала по улице, избрав в отместку более долгий путь по поверхности земли. Шиллинг нетерпеливо посматривал на здания и различные механизмы, которые поддерживали порядок в городе. Наконец, автолет добрался до Сан–Рафела и неуклюже, резкими рывками, остановился перед домом Пита и Кэрол.

– Ну, что, доволен? — ехидным тоном спросил Макс.

У тротуара стояли машины Пита и Кэрол. Значит они дома, подумал Джо.

Внезапно он заметил на лужайке два полицейских вертолета.

Поднявшись на лифте, Джо вышел в коридор. Дверь в квартиру Сада была открыта. Он вбежал в гостиную.

Там его встретил вуг.

– Мистер Шиллинг.

Посланная мысль имела вопросительный тон.

– Где Пит и Кэрол? — спросил Джо.

Поверх бугристой массы вуга он увидел Кэрол, которая сидела за кухонным столом. Ее лицо было бледным, как воск.

– Что с Питом? — обратился он к ней, обходя стороной полицейского.

– Я–Э. Б. Черный, — телепатировал вуг. — Возможно, вы помните меня, мистер Шиллинг. Успокойтесь. Судя по вашим мыслям, вы непричастны к тому, что произошло, поэтому я не буду тревожить вас расспросами.

Подняв голову, Кэрол отрешенно посмотрела на Шиллинга и сказала бесстрастным тоном:

– Детектив Уод Колючка убит, а Пит исчез. Его похитили мужчина и женщина. Так сказал эффект Рашмора нашего лифта. Они забрали Пита и убили детектива. Я думаю, это была Пэт Маккарлик. Полиция проверила ее дом, но там сейчас никого нет–и их машины тоже.

– Но… С какой стати им похищать Пита? — спросил Шиллинг.

– Я не знаю. Я даже не знаю, кем на самом деле были эти люди.

Выпустив псевдощупальце, вуг поднял со стола какой–то маленький предмет и протянул его Шиллингу.

– Мистер Сад сделал очень интересную запись, — телепатировал Э. Б.

Черный. — «Мы со всех сторон окружены вугами. " Это, конечно, не верно, и лишним доказательством тому является само исчезновение мистера Сада. Прошлой ночью он позвонил моему бывшему напарнику, Уоду Колючке, и сообщил ему, что знает истинного убийцу Лакмена. В то время мы считали, что преступление раскрыто, и не придавали должного значения его словам. Теперь нам стало ясно, что мы ошибались. К сожалению, мистер Сад не назвал имени убийцы, а мой бывший напарник не пожелал дослушать его до конца.

Вуг сделал многозначительную паузу.

– Мистер Колючка сполна заплатил за допущенный промах.

– Э. Б. Черный считает, что Пита похитили люди, убившие Лакмена, сказала Кэрол. — Они столкнулись у лифта с детективом Колючкой и убили его.

– Однако Э. Б. Черный не знает главного: кто это сделал, — ответил Джо.

– Вы правы, — телепатировал вуг. — Но благодаря миссис Сад мне удалось узнать очень многое. Например, я выяснил, с кем ваш друг виделся прошлой ночью. Прежде всего, меня заинтересовал психиатр из Покателло и Мэри–Энн Маккарлик. На данный момент мы не можем установить ее местонахождения. Мистер Сад прилетел домой в довольно пьяном и возбужденном состоянии. По его словам, убийство Лакмена совершили члены «Милой Голубой Лисы» - -те шестеро игроков, у которых имеются провалы памяти. В их число он включил и себя самого. Вы можете это как–то прокомментировать, мистер Шиллинг?

– Нет, — угрюмо ответил Джо.

– Будем надеемся, что мы найдем мистера Сада живым, — телепатирова Э. Б. Черный.

Однако его мысле–фраза прозвучала не очень убедительно.

Глава 12

Уловив испуганные мысли дочери, Патриция Маккарлик забила тревогу:

– Ротман, к нам просочились чужаки. Так утверждает Мэри–Энн.

– И она права? — спросил респектабельный мужчина, прилетевший в мотель последним.

Очевидно, он действительно был их лидером.

Патриция просканировала ум Пита Сада и обнаружила его воспоминание о визите к доктору Э. Р. Филипсону. Ее встревожило странное чувство легкости, которое Пит испытал, шагая по коридору. Такая частичная невесомость могла означать только одно.

– Мэри права, — сказала она. — Мистер Сад был на Титане.

Она повернулась к двум ведунам–Дейву Трюксу и своему мужу.

– Что должно случиться?

– Масса вариантов, — прошептал Аллен.

Его лицо стало серым от напряжения.

– Ого! Облака сгущаются.

– Твоя дочь, — хрипло произнес Трюкс. — Она собирается что–то совершить. Но я не могу сказать, что именно.

– Я собираюсь улететь отсюда, — сказала им Мэри–Энн.

Она вскочила с софы. От испуга ее мысли путались и разбегались в стороны.

– Я нахожусь под влиянием вугов. Во всем виноват этот доктор Филипсон.

Пит был прав. Он спрашивал меня, кого я видела в баре. Какая же я идиотка!

Мне казалось, что у него галлюцинации. А он воспринимал не мой подсознательный страх, а стопроцентную реальность.

Зарыдав, она направилась к выходу.

– Мне надо уйти. Я стала опасной для нашей организации.

Когда Мэри–Энн подошла к двери, Патриция прошептала мужу:

– Возьми «тепловую иглу» и поставь регулятор на низкий уровень.

Маленькая встряска ей не повредит.

– Сейчас я ее срежу, — ответил Аллен и прицелился в спину дочери.

В тот же миг Мэри–Энн оглянулась. Оружие вылетело из руки Маккарлика и, перевернувшись несколько раз в полете, ударилась о стену.

– Эффект полтергейста, — сказал Аллен. — Мы не можем остановить ее.

Патриция вытащила из кармана свою " тепловую иглу», но оружие задрожало и выпало из ее пальцев.

– Ротман! — крикнул Аллен. — Прикажи ей остаться!

– Прочь из моих мыслей, — потребовала Мэри–Энн, грозно взглянув на лидера организации.

Пит Сад вскочил на ноги и побежал за Мэри–Энн. Девушка, услышав его шаги, взмахнула рукой.

– Нет, — закричала Патриция. — Не смей!

Ротман, выставив вперед огромный лоб, напряженно смотрел на Мэри–Энн.

Внезапно его глаза закрылись. В ту же секунду Пит повис в воздухе и перекувыркнулся вниз головой. Его руки и ноги начали дергаться, как у тряпичной куклы. Внезапно под крик Патриции он взлетел под потолок, качнулся, словно парящий маятник, и с размаху врезался в деревянную стену.

Тело вошло в доски, будто в жидкую субстанцию, и снаружи осталась торчать только вытянутая рука.

– Мэри–Энн! — завопила Патриция. — Ради Бога, вытащи его оттуда!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.