А. Задорожный - Звездный капитан Страница 29

Тут можно читать бесплатно А. Задорожный - Звездный капитан. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

А. Задорожный - Звездный капитан читать онлайн бесплатно

А. Задорожный - Звездный капитан - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. Задорожный

— Здравствуй, дорогой, — поздоровался Мустафа, удивленный столь поздним визитом. — А мне сказали, что тебя убили. Обманули, значит.

Не отвечая, Перараст огляделся. Заметив у дверей мусорный пакет, он присел на корточки и, разорвав пленку, высыпал содержимое прямо на пол.

Бесцеремонное поведение гостя возмутило Мустафу. Он только что подмел весь мусор, оставленный посетителями за день (а сегодня их было больше, чем обычно). И теперь по вине жирного антаресца, который до этого ни разу не удосужился посетить шаверму Мустафы, ему вновь предстоит уборка.

— Что ты сделал! — воскликнул Мустафа. — Прекрати немедленно!

Но Перараст словно не замечал присутствия в шаверме хозяина. Он остервенело рылся в мусоре, энергично разбрасывая грязные стаканчики, салфетки, пакеты с недоеденной пищей.

— Петерес, остановись, — потребовал Мустафа. — Или скажи, что ты ищешь?

— Это весь мусор? — проигнорировав вопрос, спросил Перараст.

— Если тебе нужен мусор, иди на помойку. Я здесь людей кормлю.

— Ты не менял мешок в течение дня?

— Нет.

— И ничего не находил?

— Что находил?

— Микрочип от коммуникатора?

— Ничего не находил.

— Не обманывай меня. — Перараст подозрительно прищурился.

Мустафа пожал плечами.

— Зачем мне обманывать?

— Кто у тебя был этим вечером? — продолжал расспрашивать Перараст, вернувшись к изучению мусора в пакете.

— Детективы. — Мустафа не знал, как остановить посетителя. Грязь из мешка, разбрасываемая Перарастом, разлеталась по всему помещению. — Прекрати мусорить! — вскрикнул Мустафа в бешенстве от собственного бессилия.

— Что им было нужно? — игнорируя хозяина, спросил Перараст.

— Они искали некоего Леонардо Тинкса.

— Кто еще был?

— Люди Шафта Лиммара.

— Кто именно?

— Зачем тебе?

— Отвечай! — грубо оборвал Перараст хозяина шавермы.

— Самвэл Кокс и Энтони Валкед. — Мустафа мгновение поколебался, но потом все же добавил: — Они искали того же человека, что и детективы.

— Ты ничего от меня не скрываешь? — недобро взглянув из — подо лба, спросил Перараст.

— Боже упаси! Конечно, нет! Зачем мне что — либо скрывать?

— Но как я могу быть уверен в этом?

— Даю слово!

Кончики губ Перараста изогнулись в улыбке. Оставив мусор, он поднялся с корточек и стал приближаться. Перараст смотрел подобно змее, готовой проглотить жертву. Мустафа испугался.

У хозяина шавермы возникла мысль о бегстве, но из павильона имелся единственный выход — через дверь на улицу, и сейчас его преграждал хозяин «Нужных вещей». Бежать было некуда! Мустафа попятился за прилавок. Перараст пошел следом.

— Зачем ты убегаешь от меня, Мустафа? — слащаво улыбаясь, поинтересовался Перараст. — Это же я — твой друг Петерес Перараст.

Мустафа уперся спиной в цилиндр из жаропрочного стекла с остатками мясозаменителя — дальше отступать было некуда.

Глаза Перараста гипнотизировали. Мустафа не только забыл о бейсбольной бите под прилавком, приготовленной как раз на такой случай, от страха он не мог даже закричать.

Неторопливо подойдя вплотную, Перараст схватил Мустафу и резким рывком повалил под прилавок. Приглушенный вскрик хозяина павильона никто не услышал, кроме притаившихся за жаровней тараканов.

Из — за прилавка брызнула кровь. Она хлестала, будто из прорванной трубы. Алые струи ударили в потолок. Кровь струями потекла по стенам и оконным стеклам. Вскоре напор ослабел, и донеслись жуткие чавкающие звуки.

Из — под прилавка в расползающейся кровавой луже, словно бумажный кораблик по реке Стикс, выплыл смятый стаканчик из — под кофе.

Часть III

Космос

Глава 28

Прыжок в гиперпространство

«Серебряная мечта» ушла в гиперпространство. Звезды метнулись навстречу кораблю, словно рой взбесившихся светлячков. Пространство вокруг корпуса свернулось. Мощный энергетический импульс гипердвигателя бросил звездолет в иное измерение. Процесс сопровождался головокружительным полетом и выключением гравитационных компенсаторов, вызвавшим потерю ориентации в пространстве.

По прошествии нескольких томительных секунд падение в бездонную пропасть прекратилось. Заработали компенсаторы. Вернулись сила тяжести и прежние ощущения.

Чтобы запутать след, Скайт произвел несложный маневр — изменение вектора движения в гиперпространстве, что позволяло поменять точку выхода. Действие отличалось простотой, хотя и увеличивало риск столкновения при переходе из гиперпространства на досветовую скорость, зато изменение вектора являлось надежным способом избежать преследования.

По обыкновению дважды проверив работу бортовых систем, Скайт включил автопилот и пошел к пассажирам.

«Серебряная мечта» обладала мощными гравитационными компенсаторами, поэтому Скайт не сомневался, что стартовые перегрузки все перенесли нормально. Однако переход в гиперпространство мог вызвать неприятные ощущения с естественными в таких случаях последствиями.

Ребекка, которую Скайт навестил первой, держалась молодцом, несмотря на юный возраст.

— Мы уже в космосе? — спросила она, когда Скайт зашел в каюту.

— Да. И даже прыгнули в гиперпространство. — Скайт подошел к девочке и расстегнул страховочные ремни. — Через два дня будем на Альминаде.

— Это хорошо. Я думала, что мне не удастся улететь с Плобоя. — Ребекка поежилась. — Я даже думала, что скоро умру. Но я обещала, что доберусь домой. Если бы я не сдержала слова, это было бы нехорошо.

— Слово надо держать, — согласился Скайт. — Приводи себя в порядок и приходи в кают — компанию. Необходимо кое — что выяснить. И, полагаю, легкий ужин… — Скайт посмотрел на часы, — или завтрак нам всем не помешает, сил было затрачено немало.

Оставив Ребекку, Скайт пошел к Леонардо.

— Сколько можно ждать? — возмутился тот, когда Скайт появился на пороге. — Я уж думал, ты забыл про меня.

— Смени тон, Лео, — посоветовал Скайт. — Я не твой слуга. Я даже не нанимался куда — либо везти тебя.

— Меня зовут Леонардо, — поправил администратор. — И я, между прочим, на борту не случайно. Ты согласился взять меня с собой.

— Что — то не припомню.

— В баре, когда погас свет, — напомнил Леонардо. — Я спросил: «Можно мне с вами?» — и ты дал добро.

«Вот незадача», — Скайт вспомнил, как перебросился с пижоном парой слов у стойки бара в «Лунном госте». Получалось, что, согласившись взять Леонардо с собой, он словно подрядился на работу. Двусмысленная фраза связала Скайта обязательством: раз пилот дал слово, то отступать не имеет права — доставить клиента на место его обязанность.

— Я не то имел в виду, — растерянно проронил Скайт, заметив, что за последнее время эту фразу произносит уже дважды. Можно, конечно, сослаться на перестрелку, только что толку? Менять что — либо поздно. В сложившейся ситуации любые оправдания бесполезны — слово сказано.

Скайт засопел, обдумывая положение. Два заказа за один рейс — и оба с хорошей оплатой. Планеты, Альминада и Ледна, в одной Галактике, можно сказать, что по пути. С какой стороны ни посмотреть — финансовая выгода. Неужели удача, наконец, повернулась к нему лицом? Даже не верится. Конечно, были проблемы на космодроме, но удалось же вырваться, а это хороший знак. До Альминады их точно не перехватят, так что самое трудное позади… если, конечно, ничего не случится во время полета.

— Хорошо, — наконец произнес он. — Я от своего слова не отступлю. Но мне нужен задаток. И если мне что — либо не понравится, ты отправишься до Ледны в скафандре. Так что следи за языком и помни — ты на борту временно. Капитан здесь я — и мое слово закон. Неподчинения не потерплю, — с этими словами Скайт Уорнер освободил Леонардо от страховочных ремней.

— Принимаю все условия. — Леонардо извлек бумажник. — Только я хочу, — отсчитывая банкноты, произнес он, — чтобы бомж не появлялся у меня на глазах, а лучше чтобы он вовсе не выходил из своей каюты.

— Лео, уясни раз и навсегда, — Скайт забрал протянутые банкноты, — Хаксли хоть и бомж — человек, как и ты, и имеет такие же права.

— Права у бомжа? — Леонардо презрительно усмехнулся. — Вот увидишь, мы с ним еще намучаемся.

— Посмотрим.

— Посмотрим — посмотрим… Скажи лучше, когда ужин?

— Через час подходи в кают — компанию. — Спрятав деньги в карман, Скайт направился к выходу.

— Раз бомж летит с нами, то цена за перелет должна быть меньше, — язвительно заметил Леонардо, когда Скайт уже собирался выйти в коридор.

Остановившись в дверях, Скайт повернулся и жестко взглянул на пассажира.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.