Сэнди Митчелл - Зов долга Страница 31

Тут можно читать бесплатно Сэнди Митчелл - Зов долга. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сэнди Митчелл - Зов долга читать онлайн бесплатно

Сэнди Митчелл - Зов долга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сэнди Митчелл

(3) Быстрый взлет из потенциально опасного места приземления. Иногда мне кажется язык Имперской Гвардии нужно классифицировать как отдельный диалект Готика.

(4) Темно серый, голубой и черный, который позволял ей раствориться в тенях подулья.

(5) Естественно, мы так тоже поступаем, особенно, когда вам нужно что-то достаточно мощное, чтоб сделать вмятину на планете, но не плохо иметь что-то более комфортное, чтоб летать домой.

Глава 14

Должен признаться, Край Ада соответствовал своему названию как мало что ещё.

Я видал и менее привлекательные места за то столетие, что носился по галлактике, но будь я проклят, если только в очень немногих из них никто не пытался в меня стрелять.

Эмберли сказала что это плато было одним из самых низких, что означало, что условия там были близки к границе пригодности к жизни.

Когда мы выгружались горячий и густой воздух начал иссушать мои легкие, и я торопливо обмотал пояс вокруг лица как импровизированную дыхательную маску, чувствуя слабую зависть при мысли о прохладном очищенном воздухе в силовой броне Эмберли (1).

Кроме того что воздух был вязким и наполненным песком, в нем висело сильнейшее зловоние серы, что, учитывая название этого места, не должно было удивлять.

Когда Поинтус резко бросил шатл вниз, к тонкому скальному столбу, я непроизвольно вспомнил свои слишком многочисленные боевые высадки, в том числе и торопливую, благодаря удачному выстрелу орков из переносной ракетной установки, посадку на Симия Орихалк.

Но на этот раз земля не приветствовала нас вспышками света и поскольку мы перегруппировывались для второго захода я смог как следует рассмотреть место нашего назначения.

«Кажется я понимаю почему это место получило такое имя», – сказал я сухо.

Массивное обнажение, на котором была взгромождена колония, стояло на берегу одного из экваториальных потоков лавы, охватывающих его основание по меньшей мере с трех сторон.

Трубы и другие искусственные конструкции свисали с края плато, очевидно исчезая под поверхностью лавы.

Я указал на них и Мотт глубокомысленно кивнул, его аугментический избыток синапсов выдал информацию в доступном виде.

«Этот поток богат многими металлами, которые можно легко извлечь в расплавленном состоянии,» начал он.

«Обычно трудности заключаются в фильтровании полезных материалов от магмы, в которой они содержаться, но специфические местные условия делают эту задачу намного легче.

Особенно интересен способ, которым…»

Проигнорировав остальную часть монолога я рассматривал поверхность плато.

Оно было маленьким, если сравнивать с большинством тех, что я видел.

Хотя до этого я был только на Хоарфелле и в Принципия Монс, я видел с воздуха несколько других, но среди них не было ни одного, настолько маленького, на котором бы существовало сколь-нибудь значимое сообщество.

Край Ада был не больше километра в любую сторону, а самым большим открытым местом была неизбежная посадочная площадка.

Размером примерно с поле для регби, его как раз хватило бы на посадку грузового шатла, хотя мачта для швартовки дирижабля в дальнем конце указывала на то, что его перевозили в место назначения более спокойным способом.

Как и у его старшего кузена в Дариене, посадочная площадка тянулась до самого края плато, но без всяких признаков стены или забора на случай оплошности.

Представив погружение в бассейн с расплавленной породой, двумя или тремя кломами ниже, я вздрогнул и решил держаться подальше от края.

Остальная часть поверхности была покрыта зданиями, главным образом мануфакториями того или иного вида, которые, как я понял, занимались переработкой извлеченных металлов и отливкой слитков, складами для охлаждения отливок и узлами транспортировки.

«Слышно что –нибудь в воксе?» – спросил я, пока мы с грохотом скользили вниз, с Ракель, старающейся держаться как можно дольше от Юргена и оружием в руках большинства из нас.

Юрген конечно нес свою любимую мельту, перебросив стандартный лазган через плечо, а жуткое зловоние самородной серы начисто лишило меня обычного способа определения его положения.

Я осмотрел пустынную землю вокруг нас, разыскивая малейшие признаки засады.

Эмберли покачала головой, скривилась когда испорченный воздух попал ей в ноздри и загерметизирована шлем.

«Ничего», – сказала она.

«Понтиус продолжает сканировать, но не обнаружил обмена сигналами между этим местом и Акералбатеррой (2). «

К моему невысказанному облегчению, наш пилот занимался не только этим, но и держал двигатели в готовности, на случай если нам придется срочно отступать.

Не было никакого смысла выгружать Саламандру; несмотря на спокойствие, которое принесла бы мне толстая броня и тяжелое оружие, на ней просто никуда бы не удалось протиснуться.

«Это с высокой вероятностью исключает поломку вокса», – сказал я, а вокруг моих синапсов вспыхивали небольшие фейерверки паранойи каждый раз, когда мне казалось что я вижу движущуюся тень.

Пелтон согласно кивнул.

«Мы уже должны были бы увидеть радушный комитет по встрече», – согласился он, и следуя моему примеру, торопливо приспособил свой разноцветный платок в качестве маски.

Мгновение спустя примеру последовала Земельда, чьи зеленые волосы, после того как она сняла платок, упали в беспорядке, спутанные почти так же как светло-соломенные Пелтона.

Юрген же просто стоически проигнорировал грязный воздух, поскольку, будучи уроженцем ледяного мира, обнаружил массу иных источников дискомфорта и несомненно нашел это место более неприятным, чем все остальные.

«Должны были», – согласился я, поднимая свой лазерный пистолет скользкими от пота пальцами (кроме, конечно, аугметических, которые позволяли мне сохранять достаточный контроль над ним чтобы нормально целится) и пожелав, чтобы у меня было предвидение что нужно выкинуть за борт мою шинель, пока у меня ещё была такая возможность.

Несмотря на душную жару, по моему позвоночнику, казалось, текли тонкие струйки воды со льдом.

Не было заметно вообще никаких признаков жизни, и это было ужасно неправильным.

«Сколько, предположительно, здесь находится людей?»

«Двести тридцать семь,» сказал Мотт, чей голос не пострадал от высокой температуры и пыли.

Как и Янбел, он, кажется, был защищен от агрессивных воздействий окружающей среды множеством аугментических усовершенствований, а Ракель и Симеон вообще не особенно об этом заботились, но в этом не было ничего нового.

«Сто девяносто шесть наемных работников, сорок один человек вспомогательного персонала, и восемнадцать иждивенцев, из которых семь ещё несовершеннолетние.»

«Тогда, во имя ада, где они все?» – Симеон сжал свой дробовик так, что побелели суставы, его паранойя усиливалась химически вызванной настороженностью.

Ракель сильно помотала головой.

«Все ушли, никого нет дома.»

Это звучало как ребяческая баллада, с подчеркнуто-монотонным ритмом, и я воздержался от очевидных возражений.

В конце концов она была не виновата что была придурковатой, да и время было неподходящим, чтобы раздражать Эмберли.

Вместо этого я сделал голос максимально спокойным, надеясь что смогу получить из неё что то более осмысленное.

«Вы имеете в виду что их увели?» – спросил я, и она впилась в меня таким взглядом, будто я только что принял её за проститутку и предложил денег.

«Не здесь, идиот.

Ты не говоришь на готике?»

Ну, небыло никакого смысла встревать в перебранку и я оставил её в покое, стараясь не замечать усмешку на лице Симеона или воображать её на лице Эмберли.

«Разделимся,» – сказала инквизитор, её голос в моем вокс-приемнике был удивительно спокоен, хотя, полагаю, гораздо легче игнорировать возможность внезапного нападения из засады когда вы защищены несколькими сантиметрами керамита.

(Не то чтобы броня давала слишком серьёзную гарантию.

Я видел что генокрад разрывал броню терминатора, так же, как Юрген раковину моллюска, и ни то ни другое зрелище я бы не хотел увидеть снова.)

Черные с золотом руки поднялись со слабым воем сервомоторов.

«Вспышка, возьмите Ракель, Симеона и Земми и проверьте блоки хаба.

Если заметите что то странное, вызовите меня по воксу, опишите и ждите прибытия остальных а не тыкайтесь по сторонам.»

«Принято.»

Бывший арбитр кивнул.

«Не волнуйтесь, босс, я не собираюсь лезть в ловушки или тыкать палкой в символы Хаоса»

«Хорошо.»

В голосе Эмберли был слабый намек на веселье.

«Ракель должна быть в состоянии заметить любые остатки психической активности, так что вы вряд-ли наткнетесь на что то без предупреждения.»

Она обернулась к остальным.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.