А. Задорожный - Звездный капитан Страница 35

Тут можно читать бесплатно А. Задорожный - Звездный капитан. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

А. Задорожный - Звездный капитан читать онлайн бесплатно

А. Задорожный - Звездный капитан - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. Задорожный

Акваланид и Рональд перешли улицу. Они прошли пару домов с облупившимися фасадами и свернули в мрачный переулок. И тут впереди из черного дверного проема возникли двое инопланетян. Рональд сразу почувствовал неладное: не потому, что безобразные морды уроженцев Саламана наводили страх, а потому, что в перепончатых лапах жабоподобных существ он увидел железные прутья.

Рональд хотел податься назад, только было поздно — сзади дорогу преградили двое мордоворотов из профсоюза докеров. Один в черной, другой в красной майке с эмблемой профсоюза — кулака в круге из слов «Профсоюз докеров Боба Даркмана». Парни поигрывали ножами.

Именно на такой случай Рональд носил с собой пистолет. Но сейчас его штатный бластер покоился в кобуре под пиджаком, а поверх был надет плащ, застегнутый на все пуговицы. В подобной ситуации быстро достать оружие не смог бы даже стрелок–профессионал.

Рональд ощутил, что, несмотря на холод, потеет. В мозгу молнией понеслись мысли. «Нажать кнопку экстренной помощи на коммуникаторе? Группа быстрого реагирования в Диртслум прибудет минут через десять, за это время все уже закончится. Спасти меня не успеют, а инкогнито раскроют. Напрасно подставлять комиссара он не хотел. Сопротивляться же все равно что звать на помощь — в Диртслуме это не имеет никакого смысла».

Оставался единственный путь — найти общий язык.

Детектив прижался спиной к стене.

— Абзац, джентльмены, — сказал Рональд, стараясь, чтобы голос не дрожал, — мне не нужны неприятности. Я готов отдать деньги.

— Само собой, — просипел акваланид и издал звук, похожий на кваканье.

— Деньги мы, конечно, заберем, — подтвердил один из докеров. — Только домой, Рональд Кох, ты сегодня все равно не попадешь.

После слов докера Рональд испугался по–настоящему. Бандиты знали, кто он такой, и это означало, что договориться не получится. Каждый из нападавших превосходил полицейского физически, а достать бластер из–под наглухо застегнутых плаща с пиджаком он не успеет. С голыми руками он ничего не может противопоставить ножам и арматуре бандитов.

Против трех инопланетян и двух докеров он не имеет ни малейших шансов. Детектив приготовился к худшему.

Интернациональная банда окружила Рональда Коха. Первым ударом акваланид сбил с детектива шляпу…

— Мистер, вот вы где! — В переулке вдруг появился парень в коричневой куртке, с которым Рональд пересекся взглядом в баре «Падающая звезда». — А я вас обыскался. — Парень широко улыбнулся и, словно не замечая происходящего, направился к Рональду.

— Ты кто такой? — спросил докер в красной майке. Он развернулся лицом к незваному гостю.

— Я работаю на этого джентльмена, — ответил парень, приближаясь. То ли случайно, то ли нет подол его куртки отогнулся, и взору собравшихся предстала потертая кобура, в которой угрожающе блеснула вороненая сталь.

Однако вид оружия докеров не испугал.

— Сдается мне, ты лжешь. — Громила в красной майке усмехнулся. — На этого джентльмена работают только стукачи. Или ты один из них?

Парень остановился в двух шагах от бандитов, обступивших Рональда Коха. Его взгляд приобрел металлический блеск.

— Тебе бы следовало следить за словами, — заявил он докеру.

Повисло напряженное молчание. Рональду показалось, что на улице резко похолодало. Гонимый ветром, мимо прошелестел скомканный газетный лист.

— Или что? — наконец спросил докер в красной майке. Он отпустил детектива и развернулся к парню.

Нож из левой руки бандита перекочевал в правую, которой он только что держал воротник плаща Рональда Коха. Остальные бандиты тоже поменяли позицию. Второй докер отступил на шаг влево. Саламанцы, перехватив стальные пруты, встали за спиной вожака. Носовые щели на жабьих мордах пузырились от выступившей слизи. Только акваланид не двинулся с места: он остался следить за Рональдом.

— Или я вобью твои слова обратно в глотку вместе с зубами, — четко произнес парень в коричневой куртке.

Стальное лезвие хищно блеснуло на фоне красной кирпичной кладки. Движение докера было молниеносным, но недостаточно. Парень слегка, словно нехотя, отклонился в сторону, перехватил руку с ножом и резко вывернул наружу. Раздался хруст. Нож выпал из разжавшихся пальцев. Докер закричал от боли и упал на колени.

Не отпуская руку докера, парень ударил второго ногой в пах. Тяжелый ботинок отпечатал след протектора на зеленой материи штанов. Со сдавленным стоном докер рухнул на мостовую.

Саламанцы не успели принять участия в схватке — на них уставилось слепое дуло гигаватного бластера. Как «Дум–Тум» появился в руках парня, никто не заметил, настолько молниеносным было это движение. Секундная пауза, понадобившаяся склизким инопланетникам, чтобы осмыслить произошедшее, и на землю попадали стальные пруты.

— Извиняемся, — проквакал один.

— Это недоразумение, — проквакал другой. — Мы здесь оказались совершенно случайно.

— Пошли вон! — приказал парень и легким кивком дула указал направление.

Саламанцы не заставили себя упрашивать и резво поскакали прочь.

— А ты чего ждешь? — парень посмотрел на акваланида.

Внутри раздутого резинового костюма булькнуло. Запахло тухлой рыбой. Выпученные глаза инопланетянина заволокла дымка. Чешуйчатая морда позеленела еще больше.

— Пардон, — едва слышно просипел акваланид и заспешил вслед за саламанцами.

Когда клизмоподобная фигура скрылась за углом, парень отпустил руку стоящего на коленях докера.

— Забирай своего приятеля и проваливай, — сказал он.

— Ты еще пожалеешь об этом, — придерживая вывихнутую кисть, пообещал докер. — Мы найдем тебя. — Он подошел к напарнику и помог тому подняться на ноги.

Кидая злые взгляды на парня и детектива, докеры поплелись к началу улицы.

— Ты не знаешь, с кем связался! — выкрикнул докер, прежде чем спрятаться за угол. — У нас люди на каждом космодроме! Мы разыщем твой звездолет и посчитаемся!

— Я, кажется, подоспел вовремя, — сказал парень, когда докеры ретировались. Он подобрал с земли шляпу Рональда и протянул детективу.

— Да уж, — согласился Рон, отряхивая поля. — Еще чуть–чуть — и мне бы пустили кровь.

После случившегося в жилах бурлил адреналин — легкий озноб пробегал по телу.

— Чуть–чуть как раз то, что отделяет хорошее от плохого, — улыбнулся парень, убирая бластер в кобуру.

— Согласен. — Рон надел шляпу и почувствовал себя увереннее.

— Конечно, легко ошибиться и принять плохое за хорошее. — Парень замолчал, подошвой ботинка катая по мостовой стальной прут саламанца.

Рональд, не прерывая паузы, оглядывался по сторонам, словно высматривая притаившихся докеров. В молчании детектив со спасителем простояли несколько секунд.

— В баре я случайно слышал, что вам нужен пилот с кораблем, — наконец произнес парень.

— Так и есть, — подтвердил Рональд.

— Что за работа?

— Слетать на Ледну и обратно.

— Сколько платите?

— Три тысячи.

— Вы нашли пилота, мистер.

— Рональд Кох. — Детектив протянул руку.

— Мэл Райт, — представился пилот.

— Клёво.

ГЛАВА 33

ТЯЖЕЛЫЕ РАЗДУМЬЯ

Джеймс Хэнк, сидя в кабинете, обдумывал ситуацию. Поставив локти на стол и обхватив голову руками, он неподвижно смотрел на стену перед собой. После посещения мэрии у него возникло нехорошее предчувствие. Он поделился некоторыми опасениями с Рональдом, перед тем как отправить детектива в космос, но далеко не всеми. Комиссар не сказал детективу, что служба безопасности секретным распоряжением главы ведомства переведена на режим постоянной готовности — а такое бывает только при военном положении. Теперь все роботы–миротворцы управлялись непосредственно министром госбезопасности. Правительство в полном составе безвылазно заседает в мэрии. Складывалось впечатление, что готовится нечто большое. И то, что это готовится втайне, тревожило комиссара больше всего. Даже в военное время полицию ставили в известность о происходящем. У комиссара не было никакой информации, никаких фактов — только предчувствие, а предчувствие опытного полицейского что–то да значит.

Бойня в «Лунном госте», жестокость, проявленная службой безопасности, отсутствие свидетелей — все это имело прямое отношение к чему–то нехорошему, сокрытому от глаз чьей–то злой волей. Словно из темноты подуло холодным ветром. Джеймс передернул плечами. Уж кто–кто, а комиссар лучше других знал, что зло таится в темноте. И так как другой ниточки не было, комиссар надеялся, что Скайт Уорнер прольет свет на события прошлой ночи. Лишь бы Рональд Кох не оплошал.

На столе зазвонил видеотелефон прямой линии с мэрией. Комиссар нажал кнопку ответа.

— Слушаю.

— Здравствуйте, комиссар Хэнк. — На экране показалось лицо министра внутренних дел.

— Здравствуйте, господин министр.

Адрик Траккер недовольно посмотрел на комиссара.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.