Александр Кипчаков - Фактор Древнего. Страница 4

Тут можно читать бесплатно Александр Кипчаков - Фактор Древнего.. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александр Кипчаков - Фактор Древнего. читать онлайн бесплатно

Александр Кипчаков - Фактор Древнего. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Кипчаков

Исходящий от артефакта шум стих, но ненадолго. Раздался характерный звук сработавших магнитных — или какие там они были у этой штуки? — замков, и тяжёлая полированная крышка, которую даже неумолимое Время не смогло повредить, медленно стала расходиться в стороны.

— Кира — что там происходит? — голос Т'Сони вернул Шепард к действительности. В контейнер подле капитана ударилось несколько пуль, заставив её обернуться.

«Цербер» всё же прислал отряд штурмовиков для того, чтобы не дать Альянсу завладеть артефактом. Три взвода солдат, не меньше, атаковали зону раскопок, ведя интенсивный огонь из своих «Разорителей»[2].

В воздухе кружил десантный челнок, но никаких действий его пилот пока не предпринимал — то ли ожидал команды, то ли давал пехотинцам возможность окружить группу из трёх человек, вернее, из двоих землян и азари.

— Вот же чёрт! — Шепард вскинула к плечу «Саблю», прицеливаясь в одного из штурмовиков, как вдруг раздавшийся за её спиной звук заставил её буквально подпрыгнуть на месте от неожиданности. И обернуться. И выругаться при виде вцепившейся в край контейнера пятипалой руки в бронированной перчатке с наручем замысловатой конструкции.

— Джеймс! Лиара! — хотела было крикнуть Кира, но вместо этого её горло издало лишь сиплый звук, словно кто-то невидимый начал её душить. Конечно, на самом деле никто не душил капитана, но как бы вы себя почувствовали на её месте, видя, как из контейнера, которому без малого четверть миллиона лет, лезет наружу нечто, пусть и имеющее похожую на человеческую руку.

Между тем обладатель руки с трудом, но выкарабкивался из своего саркофага. Показалось плечо, закованное в броню, причём броня эта выглядела, как наплечник, надетый поверх чёрной то ли куртки, то ли какого другого предмета верхней одежды. Затем над краем контейнера резко, будто где-то повернули некий выключатель, возникла голова в явно боевом шлеме, который чем-то напомнил Кире шлем от брони «Кровавых Драконов», которая хранилась в арсенале «Нормандии». Голова эта повернулась в сторону Шепард и смотровая щель шлема вспыхнула зловещим красным светом.

— K'e spanna vis? — произнёс незнакомец на неизвестном Шепард языке. — K'e vis span ord?

— А? — только и смогла выдавить из себя капитан.

Голова незнакомца повернулась в ту сторону, откуда доносился шум боя. При виде штурмовиков «Цербера» незнакомец медленно покачал головой.

— Shasst! — процедил он. Голос явно был усилен акустическим модулятором шлема. — Gerennhg spal taj!

Выдернув что-то из затылочной части шлема, незнакомец довольно резво для того, кто пролежал двести пятьдесят тысяч лет внутри — теперь уже Шепард в этом не сомневалась — криогенного контейнера, перескочил через край саркофага и очутился на ногах. В его правой руке возник, словно из ниоткуда, предмет, весьма похожий на оружие, вот только ничего подобного Кире ещё ни разу не доводилось видеть. Размером примерно с … словом, довольно большое и массивное на вид, с рифлёным чёрным прикладом, в месте соединения которого с корпусом помещалась спусковая скоба, без рукояти, но с утолщением на стволе, явно служащим для того, чтобы держать оружие, с ребристым массивным стволом, который опутывали какие-то кабели. Автоматическая винтовка? Не очень на неё смахивает.

Видимо, уж слишком резко чужак выскочил из своего саркофага, потому что он, едва оказавшись на ногах, тут же зашатался и опустился на одно колено. Было очевидно, что в своём теперешнем состоянии он неспособен предпринимать какие-либо серьёзные действия.

— Shizzt hast mar! — произнёс он, протягивая Кире своё оружие. — Jah ne…

Приступ сильного кашля скрутил незнакомца, отчего он едва не свалился на землю, благо, Шепард успела его подхватить, но удержать инопланетянина — пока Кира предпочитала думать о нём, как об инопланетянине, за недостатком информации — ей было довольно тяжеловато из-за его облачения.

— Джеймс! — позвала капитан Вегу.

— Что? — обернулся тот, на ходу меняя термозаряд в своей «Сабле».

— Помоги мне! Я не могу его одна удержать!

— Кроган, что ли?! — десантник подскочил к ним, при этом успев снять двоих штурмовиков «Цербера», слишком близко подобравшихся к ним.

— Кира — вызывай «Нормандию»! — крикнула Лиара, ведя огонь из укрытия. — Их слишком много и на подходе три тяжёлых меха!

— Чёрт! — бросив взгляд в сторону противника, Шепард и сама увидела движущихся в их направлении штурмовых роботов «Цербера». — Джокер — ты на связи?

— Похоже, вам нужна моя помощь, — раздался в шлеме голос Моро. — Что, совсем хреново?

— Пока ещё нет, но уже недалеко. Дуй сюда и забери нас.

— Уже лечу.

— Кортес — это Шепард. Возвращайся на корабль. Джокер тебя подберёт.

— Да, капитан, — отозвался пилот «Кадьяка».

— Как стрелять из этой штуки?! — Джеймс уже держал в руке оружие инопланетянина, тщетно пытаясь сделать из него хотя бы выстрел, но безрезультатно. — Она вообще работает? Эй, друг — твоя пушка работает вообще?!

— Джеймс — он вряд ли тебя понимает…

— Shizzt… est…

Чужак, по-прежнему поддерживаемый под локоть Кирой Шепард, протянул к своему оружию правую руку и дотронулся до приклада, по очереди нажав на три сенсора, которые тут же загорелись ярким синим огнём. Послышалось утробное гудение, шедшее откуда-то изнутри приклада.

— Shizzt… — повторил инопланетянин.

— Гм… ладно, сделаем так, как ты говоришь.

Лейтенант Вега послушно нажал на спуск неизвестного оружия. Из ствола вырвался ярко-красный луч, ударивший прямо в середину наступающего противника. В первый момент ничего не произошло — луч просто ударил в землю и втянулся в неё, исчезнув. Но затем произошло нечто странное — в том месте, куда ударил поток неизвестной энергии, вспух шар синего цвета, который спустя секунду взорвался с басовитым звуком, раскидав в разные стороны солдат «Цербера». Повезло лишь тем, кто находился достаточно далеко от эпицентра, однако атаку они прекратили, ошеломлённые произошедшим.

— Я тоже хочу такую штуку! — Джеймс с восхищением поглядел на излучатель.

— Молод ты ещё для этого! — Шепард фыркнула. — Давай-ка лучше…

— Если у вас здесь есть корабль, то будет лучше убраться отсюда, — услышала Кира слегка хрипловатый голос, не искажённый на этот раз голосовым модулятором, произнёсший то, что произнёс, на чистом английском. — Шасст! Какого хрена?!

От неожиданности капитан отпустила инопланетянина и отшатнулась от него, отчего тот, не удержавшись на ногах, упал на землю. Однако ему всё же хватило сил подняться на ноги, хотя шатало его из стороны в сторону изрядно.

Боевой шлем чужака сложился веером и втянулся в бронированный воротник, открывая взорам двоих людей и азари слегка осунувшееся, покрытое многодневной щетиной, суровое лицо, принадлежащее явно человеку, и на этом лице самой выдающейся деталью были внимательные серые глаза, оценивающе глядящие на солдат Альянса и учёную-азари. От правого виска до нижнего края левой челюсти тянулся через всё лицо шрам, похожий на шрам от ожога.

— Вы говорите на нашем языке? — нашла в себе силы спросить Шепард.

— Нет, но он достаточно прост для усвоения. — Чужак с трудом держался на ногах, шатаясь из стороны в сторону, словно пьяный. — Но сейчас не время для вопросов. Я слишком слаб, чтобы сражаться. Надо уходить.

Как раз в эту минуту откуда-то сверху раздался знакомый гул и тут же прямо в самую гущу уцелевших после взрыва неизвестной энергии солдат «Цербера» ударил поток смертоносных снарядов, сметая их со своего пути. Над головами небольшого отряда пронеслась хищная тень, а в шлеме Киры раздался голос Джокера:

— Капитан — такси заказывали?

— Вытаскивай нас отсюда, Джокер! — проорал Джеймс, посылая ещё один луч в сторону роботов. Выстрел — распухающий шар энергии — разлетающиеся во все стороны обломки.

— Ух ты, это что за пушку вы раздобыли?

— Всё потом, Джокер. — Шепард покосилась на инопланетянина, который всё так же нетвёрдо держался на ногах. — Сначала забери нас от…

— Ваш корабль имеет на борту оружие, способное уничтожить саркофаг? — перебил её чужак. — Он не должен попасть в не те руки.

— Орудие «Таникс»… — начала было Кира, но инопланетянин снова перебил её.

— Пусть ваш звездолёт поднимает нас отсюда, только сначала мне кое-что нужно оттуда забрать.

Чужак, пошатываясь, нетвёрдой походкой подошёл к саркофагу и, перевалившись через его край, принялся оттуда что-то доставать. Это у него не очень хорошо получилось — он едва не свалился внутрь, если бы не Вега, вовремя успевший подхватить его под локоть.

— Э, приятель, да ты совсем квёлый, я погляжу! — десантник сунулся в саркофаг. — Ого, целый гостиничный номер! Что надо отсюда забрать?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.