Орсон Кард - Игра Эндера Страница 4

Тут можно читать бесплатно Орсон Кард - Игра Эндера. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Орсон Кард - Игра Эндера читать онлайн бесплатно

Орсон Кард - Игра Эндера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Орсон Кард

Он прошептал: «Эндер, прости меня, прости, я ведь понимаю тебя, знаю, что ты чувствуешь. Прости меня, братишка, прости. Я люблю тебя».

Спустя некоторое время ровное дыхание Питера известило, что тот снова уснул. Эндер в отчаянии содрал с шеи повязку. Второй раз за день он разрыдался.

3. Граф

— Сестра — наше слабое место. Он действительно очень любит ее.

— Я знаю, она портит все дело с самого начала. Возможно он не захочет расстаться с ней.

— Так что же нам делать?

— Убедить, возможно надавить, заставить поверить, что он хочет пойти с нами больше, чем остаться с ней.

— Да, но как это сделать?

— Сначала хитростью и обманом.

— А если это не сработает?

— Тогда расскажу ему всю правду. Это дозволено делать в случае крайней необходимости. Но мы не можем распланировать все до мелочей, ты знаешь, это невозможно.

* * *

Эндер не проголодался к завтраку. Он гадал, что произойдет в школе. Как он встретится с Стилсоном после вчерашней драки. Как поведут себя друзья Стилсона, что будут делать. Скорее всего ничего, но он не был уверен в этом. Ему не хотелось идти в школу.

— Ты ничего не ешь, Эндрю, — заметила мать.

Питер вошел в комнату. «Привет, Эндер. Большое спасибо, что оставил свое мокрое полотенце прямо в ванне».

— Старался для тебя, — пробубнил Эндер.

— Эндрю, давай ешь.

Эндрю протянул согнутые ладони, как бы прося: «Подайте корочку бедному нищему…»

— Очень смешно, — сказала мать. — Как я не старалась, ни один мой ребенок не унаследовал материнские гены.

— Лишь твои гены сделали нас подлинными гениями, Ма, — лукаво произнес Питер. — Мы уверены, что в этом лишь твои заслуги, а не нашего Па.

— Я все слышу, — вмешался отец. Он молча поглощал свой завтрак, не обращая внимания на новости, бегущей строкой передаваемые прямо на обеденном столе.

— Не стоит расточать понапрасну свой потенциал.

Стол слабо пискнул. Кто-то чужой стоял около входной двери.

— Кто бы это мог быть? — обеспокоилась мать.

Отец нажал пальцем на клавишу и монитор ожил. На экране появился человек в военной форме. Это говорило само за себя — ИФ — Интернациональный Флот.

— Я думал, что все уже кончилось, — уныло произнес отец.

Питер ничего не сказал, но рука его дрогнула и молоко выплеснулось в блюдце. А Эндер подумал, что сегодня ему, пожалуй, не придется идти в школу.

Отец набрал код, открывающий входную дверь и поднялся из-за стола.

— Пойду посмотрю, — сказал он, — а вы продолжайте завтрак.

Они остались сидеть, но завтрак можно было считать оконченным. Через одну-две минуты вошел отец и жестом пригласил мать на выход.

— Сейчас тебе будет нагоняй, — произнес Питер. — Они обнаружили, как ты расправился со Стилсоном, и теперь тебя отправят прямо на фронт.

— Но мне всего шесть лет, я еще маленький.

— Ты, Третий, тупица, у тебя вообще нет никаких прав; тебя никто и не спросит.

В комнате появилась Валентина. Ее лицо было заспанным, волосы спутались и торчали в разные стороны.

— Где Ма и Па? Я сегодня так плохо себя чувствую, совсем не могу идти в школу.

— Что очередной устный экзамен? — поинтересовался Питер.

— Заткнись, Питер, — огрызнулась Валентина.

— Тебе лучше расслабиться и наслаждаться жизнью, — не унимался Питер, — может быть и хуже.

— Интересно, что?

— Тебя ждут аналитические экзамены.

— Пробка, — сказала Валентина, — где мама и папа?

— Разговаривают с парнем из ИФ.

Валентина неосознанно посмотрела на Эндера. После долгих лет ожидания, вечного страха, что кто-то придет и скажет, что Эндер прошел тестовые пробы и должен покинуть дом…

— Давай, давай, смотри, — язвительно заметил Питер. — Но ведь это могу быть и я. Они наконец поняли, что я оказался лучше.

Чувства Питера были явно оскорблены, но он старался не показывать вида.

Открылась дверь и раздался голос отца:

— Эндер, выйди на минуту.

— Извини, Питер, — съязвила Валентина, — недолет.

Отец сердито посмотрел на них.

— Тише дети, сейчас совсем не до шуток.

Эндер последовал за Отцом в гостиную. Офицер ИФ встал при их появлении, но не протянул руки Эндеру.

Мать нервно крутила на пальце обручальное кольцо.

— Эндрю, — произнесла она бесцветным голосом, — я никогда не думала, что станешь заводилой драк.

— Мальчик Стилсонов сейчас в госпитале, — добавил отец, — ты серьезно избил его ногами, по-моему, это не совсем красиво.

Эндер тряхнул головой. Он ожидал увидеть по поводу Стилсона кого-нибудь из школы, но никак ни офицера флота. Значит все более серьезно, чем он ожидал. Он совсем растерялся и не знал как себя вести.

— Ты можешь хоть как-нибудь объяснить свое поведение, молодой человек? — осведомился офицер.

Эндер покачал головой. Он не знал, что сказать, и боялся выказать себя еще большим монстром, чем следовало из его действий. «Я перенесу любое наказание, — думал Эндер. — Ну же, начинайте».

— Нам хотелось бы выяснить истинную суть вещей, — продолжал офицер. — Но я должен заметить, что все это выглядит не лучшим образом. Бить по ребрам, по лицу, пинать ногами лежащего человека — тебе что, доставляло это удовольствие?

— Нет, — прошептал Эндер.

— Тогда почему ты это сделал?

— Там была вся его банда, — промямлил Эндер.

— Ну и что. Это что-нибудь оправдывает?

— Нет.

— Скажи, почему ты избил его, ведь ты же выиграл?

— Сбив его с ног, я выиграл лишь первый раунд. Я хотел выиграть и все остальные. Сразу утвердить себя победителем. Чтобы они оставили меня в покое.

Эндер не мог больше сдерживаться, он был так напуган, так пристыжен своим поведением, что снова разревелся, как маленький. Он не любил плакать и редко позволял себе подобные слабости; сейчас, менее чем за сутки, он ревел уже третий раз. И раз от разу ситуация была все ужаснее. Но рыдать перед отцом и матерью, перед лицом незнакомого офицера — это совсем позор.

— Ведь вы же забрали монитор, — произнес он сквозь слезы, — значит теперь я должен сам заботиться о себе, разве нет?

— Эндер, — вмешался отец, — тебе следовало попросить взрослых о помощи.

Но офицер встал и подошел к Эндеру. Он молча протянул руку.

— Мое имя Графф, Эндер. Полковник Хьюрум Графф. Я директор частной Школы Баталий в Белте. Я здесь, чтобы пригласить тебя учиться в нашей школе.

После всего. «Но мой монитор…»

— Это был последний этап испытаний. Мы хотели посмотреть, что произойдет с исчезновением монитора. Мы не всегда поступаем подобным образом, но в твоем случае…

— Значит я прошел пробы.

Мать окончательно расстроилась, но в ее голосе сквозило недоверие:

— Прекрасно, мальчик Стилсонов в госпитале. А чтобы вы сделали, если бы Эндрю убил его? Наградили медалью за отвагу?

— Мадам, его действия имели другие мотивы. Мы основывались на другом.

Полковник протянул ей папку с бумагами.

— Здесь все необходимые документы. Ваш сын прошел проверку Отборочной комиссии Интернационального Флота. Естественно мы учитывали и полагались на ваше согласие, данное в письменной форме в самом начале эксперимента, иначе он просто бы не родился. Там четко оговорено, что если он проходит проверочные испытания, он принадлежит нам.

Голос отца нервно подрагивал.

— С вашей стороны не совсем вежливо и гуманно дать понять, что он вам не нужен, а затем заявить о своих правах.

— Кроме того, какой-то ребус, эта заваруха со Стилсоном, — добавила мать.

— Это не ребус, миссис Виггин. До тех пор, пока мы не выяснили мотивы Эндера, мы не могли быть уверены, что он именно такой, а не иной — мы должны твердо знать, что лежит в основе любого его поступка. Или, по крайней мере, что под этим подразумевает сам Эндер.

— Как вы можете называть его этим глупым прозвищем? — бросила мать срывающимся голосом, она уже не скрывала слез.

— Сожалею, мадам. Но это имя мальчик выбрал себе сам.

— Что вы намериваетесь делать, полковник Графф? — произнес отец. — Прямо сейчас забрать ребенка и уйти.

— Все будет зависеть от обстоятельств, — сказал Графф.

— Каких?

— Захочет ли Эндер уйти.

Плач матери превратился в горькую усмешку.

— О, как трогательно. Даже есть право выбора, какая щедрость!

— Для вас двоих выбор был сделан очень давно, когда давалось право на рождение третьего ребенка. Но Эндер еще вообще не сделал своего выбора. Новобранцев и солдат у нас хватает, мы не страдаем от недостатка пушечного мяса, но чтобы стать офицером нужна добрая воля.

— Офицером? — переспросил Эндер. От звука его голоса все разом замолчали.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.