Космическая комедия - Непальский Влад Страница 4
Космическая комедия - Непальский Влад читать онлайн бесплатно
Автоматический пехотинец вернулся с подносом. Проплыв между столов, он остановился. Ароматное вино полилось в пустой бокал.
— Очень умиротворенная жизнь! — вздохнул юнга. — У меня в Длинном Туле было тоже очень скучно. Раз в год был праздник поселка. Это как-то разноображивало жизнь. Еще Новый год. А так скукота. Все слонялись и торчали в виртуальной реальности.
— Мы пасли кур, свиней, и жили на пособие, — ответила боевой маг. — С электроникой у нас было не очень.
— Касательно того, остаться ли на корабле? То, я выбрал первое, — улыбнулся Дринко. — На самом деле я порывался сбежать из дома очень давно. Но, сестры так пристально за мной следили, что это никогда не удавалось.
— Корабль, могут догнать военные, — вздохнул юнга, — тогда тебе волей-неволей придется вернуться.
— Не догонят, — усмехнулся миловидный юноша. — У них не получиться. Я уже многое узнал. Профессор проложил курс таким образом, что они даже не догадаются о том, где мы. Если, мы не встретим случайно их кораблей.
— Кто такой этот профессор? — Федор искоса посмотрел на старика. Еда осталась без внимания.
— Видимо, гениальный сумасшедший ученый, который одержим выполнением таинственной миссии. Что эта за миссия — узнать ни у кого не смог. Говорят, миссия крайне важна.
— Ну, это понятно, — Простаков сложил руки в замок. — Я вижу, ты многое знаешь!
— Я успел поговорить со всеми членами экипажа, — откинулся на спинку стула Дринко.
— Со всеми? — хором спросили за столиком.
— Да, со всеми. И каждого расспросил о других.
— Вот это да! — воскликнула Оджилин, сжав кулаки у груди.
— Еще вина! — прогремел голос варвара. К нему поспешил автоматический пехотинец.
— Например. Гарольд Ворк, — посмотрел на дикаря миловидный юноша. — Этот варвар был раньше известным ученым-антропологом. Изучал примитивные племена. Чтобы понять, как мыслит дикарь, он воспользовался самодельным изобретением своего друга, который уверял, что может временно спроецировать на мозг определенную систему мышления. Он решился на опыт, чтобы потом, когда вернется в свое сознание понять, как мыслили дикари. Но, не вернулся…
— Ужасная история, — у Федора побежали мурашки по спине.
— И что, он остался дикарем навечно? — положила руки на стол Оджилин.
Рядом с ними прошел автоматический пехотинец, блестя черной броней. Его тяжелые стопы бесшумно ступали по черному полу.
— А, вот та — девушка, которая что-то шепчет, — Дринко слегка повернул головой, указывая на кудрявую блондинку, смотрящую на свою тарелку. — Дженнифер Араснес. Она умеет разговаривать с вещами.
— Ты хотел сказать, что она думает, что умеет разговаривать с вещами, — сдержал смех Федор.
— Ну думает, не думает, — пожал плечами его собеседник, — меня это не касается. Я просто говорю ту информацию, которую успел узнать. Кстати, она наш повар. И ее задача составлять меню на каждый день.
— У нас раньше никто не готовил, и даже не составлял меню, — юнга посмотрел на Дженнифер. — Все пользовались синтезатором.
— Вот этот благородный господин в бронированном экзоскелете красного цвета, который он гордо именует доспехами, — шепот Дринко заставил Федора наклониться, — это сэр Даллас Пфульц — странствующий рыцарь. Как мне позже рассказал профессор, сэр Даллас рос в семье староверов, которые жили в лесу. Он никогда не ходил в школу. Считал, что существуют маги, рыцари и так далее. Став зрелым мужем, он решил попасть на военную службу к королю. Предки его отговаривали, но он сумел настоять на своем. Он надел доспехи, оседлал коня и поехал сквозь лес. Ехал он очень много дней и ночей. Его деревня была так далеко от цивилизации, что о их существовании не знали на большой земле. В конце концов он приехал.
— И попал на службу к королю? — улыбнулся Федор.
— Нет, попал в сумасшедший дом, — вздохнул миловидный юноша.
— Из всех самый страшный — это блондин, — нагнулась Мадока.
— Лихтенберг Шмель, — кивнул Дринко. — Настоящее имя Йохан Дросельмеер. Он пилот. Причем очень успешный. Солдат республиканской гвардии планеты Эребия. В двадцать три года с ним приключилось следующее: их корабль наткнулся на корабль неизвестной цивилизации. Они начали преследование и выслали истребители. Полетел естественно Йохан со своими товарищами. Но, товарищам повезло, а Йохана захватили инопланетяне и исчезли. Спустя три года его нашли совершенно лишенным разума в спасательной капсуле его истребителя. Он не мог даже сказать двух слов и его отправили в сумасшедший дом. Это было год назад. Теперь его способность мыслить постепенно восстанавливается. Профессор сказал, что пришельцы ставили над ним разные опыты, изменяя структуру тела.
— Какая жуткая история! — сжала кулаки девочка-волшебница. — Но, именно поэтому существуем мы — девочки-волшебницы!
Вилка и нож упали в тарелку.
— Буду в лаборатории, — Чокнутый профессор встал. Белый халат проплыл мимо Федора, и Иван вышел из столовой. Сдвижные двери бесшумно закрылись за ним.
— Про женщин я узнал гораздо меньше, — Дринко нашел взглядом девушку. — Вот японка Мио Араши — раньше работала штурмовиком в армии Сэритэ. Пока не столкнулась с неизвестным объектом. После чего, она стала пытаться рубить всех врагов катаной. Она уверена, что катана сильнее лазерного резака.
— Маловато, — улыбнулась Оджилин.
— То же касается и китайца Вонга Ли. Профессор сказал, что он зовет себя «Агентом оф либерти». Раньше возглавлял партию и воевал с парламентом, пока не очутился в сумасшедшем доме.
— За что? — Федор посмотрел на китайца большими глазами. Укутанный в черный плащ, в котелке, закрыв глаза темными очками, Вонг Ли сидел вдалеке, смотря на пустые тарелки.
— За то, что утверждал, будто бы неизвестные пришельцы захватили тела сенаторов и вертят как хотят конфедерацией.
— Это сделали не пришельцы! Это сделали демоны! — стукнула кулаками по столу Мадока.
Шеи людей медленно повернулись. Все в столовой посмотрели на них. Гарольд поднялся — его стул упал на пол. Варвар перднул и громко отрыгнув, пошел к выходу.
— Хорошо пожрал! — он скрылся в дверях.
— Дальше. Та красивая блондинка с большими сиськами, — шепот Дринко долетел до ушей Федора. — Она вообще ведьма. Говорит с духами и так далее. Ее зовут Яна Дренто.
— Ведьма! — вздрогнула девочка-волшебница.
— Чувствую, у нас тут приличная компания, — Федор вздохнул. Его взгляд упал на стол с начатыми блюдами.
«Ну, уж ей то не стоит бояться ведьм. Она наверняка сама еще более сумасшедшая. Ну или наивная. Надеюсь, Оджилин не такая…»
— И последняя, это учительница Анна Менке.
— Учительница! — Федор посмотрел на Дринко. — Это уже интересно!
— Она преподавала половое воспитание.
— Вдвойне интересно! — бросил на шатенку взгляд юнга. — Вспоминаю школу. Помню, как на экзамене полового воспитания, я не сумел правильно надеть презерватив.
— Кстати, забыл про капитана! — улыбнулся Дринко.
— Какого капитана? — Федор рассеянно вращал головой, ища в столовой новых людей. — Разве, Чокнутый профессор тут не главный?
— Ну, он, вообще-то, главный, но не капитан, — ответил хорошенький юноша.
— Капитан — это такая большая горилла, — заметила Мадока. — Сидит в кресле, жрет бананы.
— Антонио Мерценати — когда-то капитан линкора корабля-героя «Вэндэлли» первого флота планеты Эзэри. Пережил атаку психоволнами, в результате которой весь экипаж сошел с ума. Он остался самым адекватным. Его потом долго лечили, но, все равно, он остался сумасшедшим. Он считает себя снежным человеком. Но, это нисколько не мешает его профессионализму.
— А что, насчет самого профессора? — Федор посмотрел на юношу.
— Иван Финтоштейн — вот его имя. Больше ничего не знаю. Знаю, что он может превратить трубу от батареи в бластер, а калькулятор в суперкомпьютер, — рассмеялся Дринко.
— Чудовище! — прошептал Федор. — Видимо, это он взломал Эф один.
— Фриц! — произнес монотонный голос. В столовой все вздрогнули.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.