Ольга Ларионова - Чакра Кентавра (трилогия) Страница 40
Ольга Ларионова - Чакра Кентавра (трилогия) читать онлайн бесплатно
Гуен стремительно пошла на сближение с крэгом, как тяжелый штурмовик времен последней мировой войны, но в последний момент резко взяла в сторону и принялась описывать мягкие крути чуть ниже своего подопечного, зорко приглядываясь ко всему, что могло появиться со стороны леса, окружавшего, если не считать узкой береговой полоски, стоянку джасперян.
Жемчужно–голубое игривое создание решило, вероятно, проверить маневренность своего спутника: последовал каскад фигур такого изощренного птичьего пилотажа, что даже видавшие виды дружинники разинули рты. Изящный крэг так и вился вокруг степенно парящей снежной совы, то касаясь ее кончиком крыла, то нацеливаясь клювом прямо в хохолок, то крутым штопором уходя прямо в зенит, навстречу первым, едва–едва проклюнувшимся звездам.
Юрг вдруг хлопнул себя по бедру и захохотал:
— Провалиться мне на этом самом месте, други мои, если Скюзов пират не пытается склеить эту совушку!
Он бросил на Таиру быстрый косой взгляд и добавил уже по–джасперянски:
— Вот не думал, что крэги могут быть такими отъявленными бабниками! Смотри, Скюз, не последуй его примеру — я перед Стаменом в ответе…
Скюз смущенно зарделся, что в сочетании с льняными кудрями, подхваченными лазоревым обручем, делало его окончательно похожим на Леля с поправкой на космическое происхождение. Лель. Юрг хмыкнул — уже про себя, — припоминая, как на заре своей супружеской эпопеи открещивался от роли Мизгиря… Он обернулся к жене и поразился окаменелости ее лица. Сейчас ей смело можно было дать лет на десять–пятнадцать больше, чем было на самом деле.
— Здесь все наладилось, — проговорил он как можно мягче, — не пора ли на отдых?
Она сделала вид, что не слышала. А может, так и было?
На фоне пепельно–сапфирового неба замелькали низкие тени — вчерашняя стая то подымалась из купы прибрежных тополей, то опасливо убиралась обратно.
— Летучие мыши, — констатировала Таира.
Юрг уловил недоумение, вызванное столь нелепым для джасперян сочетанием:
— Совершенно безвредные зверьки, они и мухи не обидят!
Девушка расхохоталась звонким, чуточку гортанным смехом — от души и совсем не обидно:
— Вот уж с точностью до наоборот! Если они кого и обижают… Но если они вас смущают, для нас с Гуен это дело пяти минут. Гуен!
Команда была выполнена мгновенно — громадная птица зависла в воздухе, точно пустельга, выжидающе склонив голову вниз.
— Чакыр–ррыжж, чакыр–ррыжжж… — Звуки, издаваемые девушкой, вряд ли можно было однозначно передать буквами человеческого алфавита; во всяком случае, Юрг взял себе на заметку, что, кроме джасперианского, неплохо бы овладеть и птичьим языком.
Между тем Гуен не торопилась; она поднялась несколько выше присмиревшего крэга, потом спикировала прямо на него, вытянув лапы в роскошных пушистых штанах; в какой‑то момент оторопевшим зрителям показалось, что сейчас она вцепится своему подопечному прямо в бирюзовую спинку, но вместо этого она ударила мощными крыльями, и воздушная волна погнала крэга вниз, к земле. Еще один удар крыльев, и еще, — постепенно снижаясь, она четко загоняла вверенное ее охране существо под большой пластиковый навес. Добившись желаемого результата, она развернулась и устрашающе щелкнула клювом, как бы говоря крэгу: вот так и сиди!
Крэг сел на какой‑то бочонок и замер в полной прострации. Так с ним еще никто не обращался.
А Гуен взмыла вверх и помчалась к тополям. Несколько шумных взмахов крыльями, хохочущий вскрик — и стая летучих мышей шарахнулась в сторону и помчалась выбирать себе новую территорию обитания.
Таира удовлетворенно развела руками — прошу вас, заказ выполнен; спохватившись, бросилась к своей сумке и торопливо достала оттуда кожаный мешочек. Гуен бесшумно приблизилась и принялась выписывать восьмерки у нее над головой, так что короткие каштановые волосы девушки пришли отнюдь не в художественный беспорядок. Таира сунула Руку в мешочек и, поморщившись, вытащила оттуда за хвост жирную белую крысу.
— Держи, заслужила, — крикнула она, отшвыривая крысу подальше к бассейну и пригибаясь.
И вовремя: Гуен перешла на бреющий полет, догоняя трюхающую вперевалку жертву, потом взмыла вверх — на песке уже никого не было.
Она тактично удалилась к одиноко стоящей сосне и повернулась спиной к зрителям — вероятно, чтобы не вызывать у них чувства законной зависти.
— Фу, — выдохнул Юрг, — при ребенке..
— А вы что, собираетесь воспитывать у него какие‑то иллюзии? — искренне удивилась Таира, подымая свои и без того круто изогнутые брови. — Погоди, Ю–ю, я еще научу тебя летать на птицах! Надо будет только придумать крепления.
Кое‑кто из джасперян негромко рассмеялся.
— А почему — нет?
— Для того чтобы летать, у нас есть крылатые кони, — обронила мона Сэниа.
Это были ее первые слова, обращенные к Таире. И все отметили, что произнесены они были не без высокомерия.
Девушка пожала плечами — крылатые кони. Вероятно, она что‑то не так поняла. И это на той, неведомой для нее, планете значит то же, что на Земле — летучие мыши.
Гуен покончила с ужином и принялась чистить перышки.
— Запускайте теперь сразу двоих-, — велела Таира. — А то моя малютка сейчас подлетит и плюхнется мне на плечо. А я не успела приготовить насест.
Присутствующие сообразили, что финиш полета обязательно будет таким же убойным, как и старт. Два крэга, серый и изумрудный, устремились в небо, а Эрм и Флейж наперебой принялись предлагать их защитнице ту или иную конструкцию места отдыха, приличествующего ее характеру и габаритам.
— Ни–ни, — остановила их Таира мановением руки, не менее царственным, чем сделала бы это мона Сэниа. — Не надо ни Эвереста, ни Арарата. Ближайшая палатка мне подойдет, у входа нужно вкопать пару чурбачков покорявее да прикатить вот такой валун.
Короткий рыжий сапожок пнул нечто среднее между каменным кувшином и скифской бабой — еще один экспонат инопланетной коллекции, выброшенной из корабля.
Работа закипела.
Между тем два крэга кувыркались в потемневшем небе, ставя перед Гуен нелегкую задачу — кого оберегать в первую очередь. Но поскольку их могучая охранительница была незнакома с буридановой логикой, ей пришлось превратить траекторию своего полета в весьма удлиненный эллипс, чтобы не обходить вниманием ни одного из подопечных. Однако вскоре ей это надоело, и она мощными взмахами крыльев погнала их поближе друг к другу.
— В идеале хорошо бы иметь сразу двух сторожей, — задумчиво проговорил Юрг: — один следит за горизонтом, другой наводит порядок в коллективе…
Мона Сэниа резко повернулась к нему, буквально выхватив из его рук притихшего сына. Еще одна птица — это значит, что еще одна…
— Да, — спохватился Юрг, — давно пора кормить! Хотя спать на свежем воздухе ему было бы полезно — пусть привыкает, ему ведь на роду написано быть звездным дружинником.
Мона Сэниа слегка запрокинула голову, глядя мимо мужа на подымающуюся из озера луну. Белые сторожевые кораблики, так и не ушедшие со своего поста, казались теперь водяными жуками. Ни на одном не светилось огней — вероятно, чтобы не привлекать внимания обитателей… или пленников этого острова. Она презрительно усмехнулась; им, этим землянам, известно, что джасперянииа не удержать в плену. Выходит, они просто в это не верят? Забавно было бы продемонстрировать им обратное… Но нет. Джасперу, ее Джасперу нужны офиты. Это — прежде всего.
— Когда крэги закончат ночную прогулку, — проговорила она повелительно, — всем собраться в моем шатре. Нужно выбрать место на Джаспере, где мы устроим тайник.
Формулировка и тон приказа говорили о том, что разговор касается только джасперян.
— Владетельная принцесса, — робко заметил Ких, — а не следует ли укрыть эту диковинную птицу на корабле?
— Не следует, не следует, — раздался насмешливый голос Таиры, — нагадит.
Мона Сэниа сделала резкое движение в сторону — и исчезла вместе с сыном.
Таира, потрясенная увиденным, медленно опустилась на пятки, покачалась–покачалась и села на землю.
— Агура–мамелюк и хвост шайтана в глотку, — проговорила она мечтательно. — Мне бы такое!
— Этому нельзя научиться, сам старался, — вздохнул командор. — А вот кто тебя научил так ругаться?
— Прабабушка.
— Достойная старушка! Она у тебя кто?
— По профессии? Нет, не цирковая дрессировщица, как вы подумали. Она — ювелир. Между прочим, магистр цеха Верных фабержьеров, блюдущих чистоту ушедшего.
Торжественная размеренность, с которой она произносила это замысловатое и не вполне понятное именование, показала, как ей хочется сквитаться с джасперянами за сказочную царственность их повелительницы. Юрг вздохнул: в детстве все мы немножечко роялисты…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.