Илья Бриз - Караван к Наташке Страница 44
Илья Бриз - Караван к Наташке читать онлайн бесплатно
Закончив с резервированием особо ценного оборудования, Павел приступил к изготовлению значительно большей по размерам головки атомарного уровня. Парадокс — чем меньше элементы, тем дольше процесс. Уложился подполковник в каких‑то полчаса. А уже с помощью нового мультипликатора за двадцать минут наштамповал десяток трехметровых головок для основных своих производственных мощностей — молекулярных «3D» — мультипликаторов. Ещё сутки ушли на программирование установленного в отдельном помещении станочного парка. В первую очередь Затонов, используя имеющиеся на базе запасы материалов, изготовил пару стандартных кварковых реакторов — без существенного резерва энергии предпринимать какое‑либо строительство было бессмысленно. Пока собирался горнопроходческий комплекс, Павел успел смонтировать оба энергореактора и подключить их к силовой сети базы — изготовить всю необходимую номенклатуру энерголиний особой проблемы не составило. Задав автоматическому комплексу все необходимые параметры новых подземных помещений в двух десятках километров от базы, подполковник озаботился пополнением запасов всех нужных на будущее материалов. То есть запустил в производство линию по изготовлению внутрисистемных разведывательных и добывающих геологических зондов — стандартная практика при освоении новых солнечных систем. Тем более, что добывать сырьё уже было где — учёные из предыдущей экспедиции долго не раздумывали и развалили на куски совершенно бесперспективную планетку на внешней орбите системы. Туда‑то и собирался направить свой строящийся небольшой флот Затонов.
С приятным чувством после хорошо выполненной работы — впрочем, пахоты впереди ещё не меряно — ополоснулся в душе и пошёл проведать Сюзанну в её лабораторный блок исследовательского отсека базы. А там…
Девушка сидела перед монитором, положив голову на сцепленные кулачки, и взгляд у неё был отстранённый, ничего невидящий. Скомканная лента нейроинтерфейса для связи с компьютером валялась на полу.
— Сюзи, — осторожно тронул её за плечо.
Повернула лицо к Павлу, не сразу узнав, кивнула.
— Не получается, хоть ты тресни! — в глазах Сюзанны было отчаяние, перемешанное с усталостью. — Нет у меня здесь соответствующих программ. Я же не знала, что именно они потребуются. Максимум что сейчас возможно — это переписать объекты привязки. А где я тебе здесь ментоснимок достойного человека найду? Причём, желательно какого‑нибудь старичка, дышащего на ладан. Через полсотни лет и его не будет, и привязка без объекта не включится.
— Совсем никак? — участливо спросил Павел, успокаивающе поглаживая девушку по спине.
— Не–ет, — выдохнула она и заревела, уткнувшись подполковнику в грудь.
Подхватил Сюзанну на руки и понёс на жилой уровень.
— Тебе отдохнуть надо, милая. Ну, сколько ты перед компьютером уже без единого выходного сидишь? Четвёртая неделя пошла. Все, минимум трое суток спускаться на лабораторный уровень запрещаю. А там посмотрю на твоё поведение. Или прикажешь антидепрессантами тебя кормить? Нет, трое суток мало — десять дней до работы не допущу. Отдохнёшь, а там, глядишь, что‑нибудь в голову и стукнет, — покачивая любимую на руках, он говорил и говорил — молол всякую чушь без перерыва.
Медицина, генетика — эти дисциплины он знал плохо. Но психологию и в училище, и в космоакадемии вдалбливали курсантам качественно. «Потерявший самообладание в великой пустоте боец может сразу считаться трупом» — обоснованно заявлял преподаватель. Спорить с ним Затонов не собирался — сам имел точно такую же точку зрения. Поэтому сейчас, неся безвольную девушку на руках, в точном соответствии с рекомендациями, болтал без передыху, пытаясь отвлечь от неудачи в этой гребаной работе.
До каюты подполковник Сюзанну не донёс — свернул к бане. Раздел, положил на полок во всегда горячей парной, аккуратно обработал вениками — ну и что, что искусственные? Ощущения, когда по заднице хлещут, разве отличаются? — и, открыв неприметную дверцу, швырнул распаренное тело в небольшой бассейн, сам последовав туда же. Визгу было! Вода в принципе не такая уж холодная, градусов двадцать пять, двадцать шесть, никак не меньше, но после парилки — как в прорубь зимой нырнул.
— Пашка, гад! — она попыталась достать Затонова своими кулачками. — Смерти моей хочешь?! Утопить решил?
— Это ещё вопрос, кто кого сейчас топит, — парировал подполковник, еле–еле успевая подставлять ладони под удары девушки. Но потом вдруг резко сократил дистанцию и, ныряя, нанёс не сильный, но звонкий хлопок ладонью по всегда волновавшей его выпуклости ниже её спины.
Они долго ещё гонялись в воде друг за другом. Потом, нацепив тёмные очки, валялись на засыпанном мелким кварцевым песочком пляже под яркой лампой со спектром родного Солнца.
— Сгорим ведь, — лениво протянула Сюзанна, переворачиваясь на живот. — И есть уже хочется.
Павел поднял голову, окинул взглядом соблазнительные формы лежащей рядом обнажённой девушки, с удовольствием погладил самую выступающую вверх часть тела и честно признался:
— Мне не до еды — у меня проблемы.
— Знаю я твои проблемы, — хихикнула она, — у тебя каждый день одно и то же по несколько раз. Фиг тебе, — Сюзанна, не глядя, протянула в его сторону руку со сложенной комбинацией из трёх пальцев, — трахать голодную женщину — это садизм. А издевательства запрещены дисциплинарным уставом Космофлота.
— Устав вспомнила? — в его голосе появился металл. — Капитан Мартинес, встать, смирно!
Сюзанна вскочила, выполняя неожиданный приказ — когда‑то в учебке в самом начале её службы в армии сержанты научили повиноваться с полуслова — потом опомнилась, понимая все абсурдность этого приказа здесь и сейчас да ещё в такой форме одежды, точнее совсем без таковой и расхохоталась, глядя на поднимающегося подполковника. Они взялись за руки и все ещё лениво поплелись в свою каюту обедать.
Двое… И на сотни световых лет вокруг — ни одной живой души.
***— Сколько?! — переспросил Кирилл, от удивления забыв закрыть рот. Впрочем, тут же опомнился и сжал тонкие губы.
— Сто восемьдесят три человека, — повторил сэр Стоджер. — Шестьдесят два монаха с монашками из монастыря, остальные — в основном молодёжь из свободных и дворян.
— Благородные? — герцог уже пришёл в себя.
— Подавляющее большинство.
Юноша задумался, затем подал команду псам:
— Р–р-рядом.
Растянувшиеся на молодой весенней травке Втор с Паразитом немедленно подскочили, обежав Занозу сзади, и пристроились справа от кобылы, около сидящего статуей на задних лапах Зверюги.
— Найти и привести сюда барона Кирпатрика, — приказал Кирилл, глядя на лохматые морды. — Кир–пат–ри‑ка, — повторил, чётко выговаривая, по слогам.
Мах рукой, и псы чёрными молниями сорвались с места.
Генри появился через каких‑то десять минут:
— Чего изволишь, мин херц?
«Генай Сашку побери! — ругнулся про себя герцог. — Разболтался, а молодые балбесы немедленно подхватили».
— Перепишешь всех пожелавших присоединиться к нам джурцев. Сословие, пол, возраст, род занятий, грамотность. Всех благородных завтра после побудки и завтрака ко мне на вассальную присягу. Пока пусть встают отдельным лагерем вон там, — Кирилл указал рукой на пологую возвышенность в паре сотен метров от границы уже обустроенного большого лагеря сангарцев на берегу безымянной речушки. — После ужина сбор в моем шатре, — повернувшись к сэру Стоджеру, распорядился Кирилл.
Бароны вскинули ладони, отдавая честь, и, развернув лошадей, ускакали. А герцог, ещё раз привстав на стременах, оглядел с холма свой лагерь. Шатры благородных стояли компактной группой относительно ровными рядами, а вокруг были беспорядочно раскинуты палатки воинов и ополчения. На кострах уже закипали котлы. Мелкая речка, несмотря на явно ещё прохладную погоду — двенадцать–пятнадцать градусов — была забита нагими телами желающих освежиться после дневного марша.
«Бардак!» — констатировал Кирилл. От Санкт–Михаэля за сутки они прошли жалких сорок километров. Такими темпами до Чёрного леса месяца полтора добираться придётся, если не два. Сволочь Лоусвилл десять раз успеет подготовиться и перехватить сангарцев. Придётся задержаться здесь на пару дней и навести порядок. Герцог свистнул, подзывая опять разлёгшихся псов — более разумному гепарду команды подавать не требовалось — и лёгким движением каблуков тронул Занозу вперёд.
Ужинали у костра рядом с шатром, удобно устроившись на маленьких раскладных табуретках за низким и тоже раскладным столом. Группа обслуживания Кирилла и принцессы сформировалась перед самым отбытием из столицы Джурии. Леди Астория взяла с собой двух преданных ей служанок — Натилу, симпатичную восемнадцатилетнюю девчонку из простонародья с ярко–рыжими лохмами, постоянно выбивающимися из‑под косынки, и Веронику, высокую бездетную шатенку лет сорока с довольно приятным лицом, нянчившую принцессу с рождения. Вероника была из какого‑то древнего, но давно обедневшего графского рода. Поэтому её тоже пришлось приводить к присяге. В последний день перед отъездом, Грета, та самая служаночка с ладной фигуркой, скрасившая первую ночь Кирилла с леди Асторией, упала перед герцогом на колени, слёзно умоляя взять её с собой. Да не одну, а с младшим братишкой, вихрастым двенадцатилетним Антоном. Многодетные родители из мелких торговцев не только согласились отпустить своих отпрысков в опасное путешествие, но даже экипировали их, прикупив, в том числе, трёх лошадок. Кирилл, переглянувшийся с согласно кивнувшей принцессой, направил их к Веронике, уже возглавившей маленький штат герцогских слуг.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.