Питер Дэвид - Легионы огня: Армии света и тьмы Страница 46

Тут можно читать бесплатно Питер Дэвид - Легионы огня: Армии света и тьмы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Питер Дэвид - Легионы огня: Армии света и тьмы читать онлайн бесплатно

Питер Дэвид - Легионы огня: Армии света и тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Дэвид

Он попытался сказать что-нибудь бодрое, типа: «Отличный удар, парень», но не смог ничего произнести. У него возникло жуткое подозрение, что парень сломал ему челюсть, хотя боль пока в полной мере не ощущалась.

Потом Трок схватил его за недавно выращенные волосы и вздернул на ноги с такой легкостью, будто он ничего не весил. Велш не мог поверить в то, что этот парнишка обладает такой силой. Он пока не осознал страшного истинного смысла происходящего, потому что над всеми его чувствами до сих пор доминировало изумление невесть откуда взявшейся у такого противника силищей. Трок, крепко взявшись одной рукой за воротник, а другой — за пояс Лу, с размаху саданул его о стену. Удар оказался настолько сильным, что у Велша из глаз посыпались искры.

На мгновение ему показалось, будто он видит Вавилон 5, вращающийся среди звезд по своей орбите, потом к горлу подкатила тошнота, и он решил, что разберется с этим позже. Затем вспомнил, что сейчас дерется, хотя к данному моменту это больше походило на избиение.

«Ну же, дерись! Сделай хоть что-нибудь! Дай этому маленькому ублюдку понять, кто здесь главный!» Лу, с неведомо откуда взявшейся силой, извернулся и вырвался из рук Трока, а потом повернулся и со всей мочи ударил того под дых. Его кулак врезался в живот центаврианина, который, казалось, был сделан из камня. Лу подумал, что сломал костяшки пальцев.

Затем комната завертелась. Внезапно дверь оказалась совсем близко, и Лу попытался заставить себя выбраться через нее. Сначала тело отказалось ему повиноваться, но потом он двинулся вперед и…

…очутился в воздухе. На мгновение ему показалось, что он летит, а потом он понял, что Трок схватил его, поднял и держит над головой. Потом пол начал приближаться к нему с пугающей скоростью, он врезался в него и остался лежать, не в силах ни вздохнуть, ни пошевелиться. Все его тело пылало от боли.

Колено Трока врезалось ему в спину, и Велш почувствовал хватку его рук по бокам своей головы.

«Покажи же ему, кто здесь главный», — это была последняя мысль, проскользнувшая в голове Велша, прежде чем Трок жестоко, но эффективно, дернул его голову в сторону, сломав шею.

Трок не убирал рук с головы Велша до тех пор, пока не перестал чувствовать его пульс. Ему показался интересным с медицинской точки зрения тот факт, что пульс ощущался еще несколько мгновений после того, как Велш, практически, был уже мертв. Он задумался о том, был ли Велш действительно мертв до того, как сердце перестало биться, или же это был какой-то последний рефлекс. Какая разница, в конце концов, решил он. Все равно результат был один.

Он выпустил голову Лу и поднялся на ноги, отряхивая руки. Затем повернулся и увидел в углу комнаты серую фигуру. Она показалось ему куском тени, вдруг отделившейся от сумрачной занавеси, что заполняла своей массой угол.

Трок застыл на месте. Пока он убивал Лу Велша, его сердце билось так же ровно, как всегда. Он просто защищал Приму Центавра и делал это так быстро и эффективно, как мог. Он действовал абсолютно спокойно, и даже отстраненно, будто со стороны наблюдал за тем, как кто-то другой выполнял всю работу.

Но сейчас он был поражен. Он почувствовал странную смесь страха… и…

…гордости.

— Кто вы? — громко потребовал ответа Трок, но на самом деле из его горла вырвался только тихий шепот.

— Шив'кала, — ответило серое создание. Оно наклонилось и сняло с тела Велша странное покрывало. Обращаясь больше к себе, нежели к Троку, оно пробормотало: — Это принадлежало нам. Ему не стоило пользоваться этим здесь. Я не знаю, как оно к нему попало. Но, в конце концов, эта штука не смогла защитить его от меня. Я нейтрализовал ее действие, чтобы ты смог видеть его, а все остальное ты сделал сам…. и причем, весьма недурно. Наше присутствие не раскрыто, — и он уставился на Трока своими глазами цвета обсидиана. — Возможно, ты хочешь извлечь инфокристалл из его кармана.

— Кто вы? — спросил Трок. В его голосе больше не было ни толики бравады.

Шив'кала шагнул вперед и прикоснулся рукой к его виску. Трок попытался отпрянуть, но не смог.

— Я, — мягко произнес Шив'кала, — всего лишь плод твоего воображения.

Трок моргнул, вздрогнул, хотя так и не вспомнил впоследствии, почему, и окинул взглядом пустой кабинет. Потом услышал шаги на лестнице у себя за спиной и, повернувшись, увидел нескольких Первых Кандидатов. Они замерли с разинутыми ртами, увидев лежащий на полу труп, а потом молча подняли глаза на Трока.

Трок не стал ничего объяснять. В этом не было необходимости. Он просто сказал:

— Уберите его отсюда, — а потом добавил: — И выньте инфокристалл из его кармана.

Они сделали так, как он велел: достали инфокристалл, бросили его на пол, а потом подняли труп за руки — за ноги. Через мгновение тело Лу Велша засунули в мешок и бесцеремонно потащили вниз по лестнице. Его голова ритмично билась о ступеньки, будто он был каким-то мешком с овощами. Когда Первые Кандидаты оттащили его тело достаточно, на их взгляд, далеко от своего тайного прибежища, то посчитали задание выполненным и просто бросили его в переулке, а сами ушли.

Лу лежал там некоторое время. Прохожие не обращали никакого внимания на безжизненную груду непонятно чего. А потом к нему подошел некто, облаченный в мантию. Никто не увидел странной фигуры, ибо взгляды, случайно брошенные на нее, будто соскальзывали в сторону. Он склонился над телом, откинул верхнюю часть мешка и опустил вниз так, чтобы можно было рассмотреть его содержимое.

Что ж, он увидел то, что и ожидал. Голова Велша была покрыта синяками и кровоподтеками явно от удара о стену, лицо покрывали засохшие ручейки крови.

— Бедолага, — пробормотал Финиан. — Вряд ли Вир обрадуется, узнав об этом.

Глава 14

— Я хочу, чтобы он сдох. Кем бы он ни был, я хочу, чтобы он сдох.

Гарибальди трясло от еле сдерживаемого гнева. Он стоял в центаврианском морге, куда его вызвали на опознание трупа человека по имени Лу Велш. Тело Велша неподвижно лежало на столе, вокруг с мрачными лицами стояли Гарибальди, Г'Кар и Дурла. Поблизости стоял бесстрастный коронер.

— Император очень сожалеет о случившемся, — начал Дурла.

— Император сожалеет. А сам даже не потрудился придти сюда и сказать это лично.

— У него очень много неотложных дел, требующих…

— Да вы взгляните на то, что сделали с этим парнем! — отрезал Гарибальди, указывая пальцем на Велша. — Он не пришел сюда лишь потому, что это сотворил кто-то из ваших ублюдков!

— Мистер Гарибальди, я бы попросил вас выбирать выражения…

Но Гарибальди жестом оборвал его.

— Мне на это наплевать, — отрезал он. — Давайте начистоту, министр. Кто бы это ни сделал, я хочу, чтобы мне принесли его голову на блюде с приличным гарниром и парочкой лимонов, причем быстро!

— Майкл, но ведь это ничего не изменит, — мягко сказал Г'Кар.

— Знаете что, Г'Кар? Мне на это наплевать! Если бы я молчал, это тоже ничего не изменило бы, значит, с тем же успехом, я могу орать во все горло!

— Это весьма прискорбно, мистер Гарибальди, — сказал Дурла, — но на Приме Центавра, равно, как и на других мирах, никто не застрахован ни от посягательств со стороны преступников, ни и от неспровоцированного нападения…

Гарибальди обогнул стол и подошел к министру вплотную.

— Ведь это не было неспровоцированным нападением. Он что-то нашел, и поэтому кто-то из ваших убил его.

— Что-то нашел. Что бы это могло быть?

— Что-то, имеющее отношение к тому, чем ваши люди занимаются на самом деле.

Дурла прищурился.

— Если у вас есть какие-то конкретные обвинения, — сухо произнес он, — то, полагаю, вы доведете их до сведения президента Шеридана. Если же нет, то я бы попросил вас пока не разбрасываться ничем не подкрепленными заявлениями, они лишь усилят напряжение между нашими народами. На мой взгляд, будет гораздо лучше, если мы спокойно поговорим, откровенно ответим на все ваши вопросы и докажем, что ваши обвинения в гонке вооружений не имеют под собой никаких оснований. У нас и без этого хлопот полон рот, не хватало еще только пострадать от ложных обвинений.

Гарибальди выслушал все это, а потом медленно наклонился вперед так, чтобы смотреть прямо в лицо Дурле, и очень мягко произнес:

— Если я узнаю, — пробормотал он, — что вы, или кто-то, непосредственно подчиненный вам, приложили руку к этому… то, клянусь богом, министр, я сам убью вас.

— Я бы не советовал вам этого делать, — спокойно ответил Дурла. — Это может привести к межзвездному инциденту.

— У нас уже есть инцидент, — сказал Гарибальди, указывая на Велша. — И кое-кто поплатится за это.

Кулаки Гарибальди сжимались и разжимались, будто он искал, в чью глотку вцепиться.

И тут раздался чей-то резкий голос:

— Не думаю, что здесь помогут угрозы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.