Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2 - Ёжи Старлайт Страница 46

Тут можно читать бесплатно Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2 - Ёжи Старлайт. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2 - Ёжи Старлайт читать онлайн бесплатно

Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2 - Ёжи Старлайт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ёжи Старлайт

чашу. Одного за другим он обходил желающих принять посвящение, давая отпить из неё. Кандидаты, сделав глоток, занимали места вокруг кристалла, образуя «малый круг». Когда и эта часть церемонии была завершена, правитель поднялся на возвышение и занял своё место. Это послужило своеобразным сигналом. Посвященные взялись за руки. Кандидаты сделали то же самое. В центре кристалла задрожал огонь. Он становился все ярче, пока наконец не вспыхнул, озарив светом комнату. Когда сияние погасло, все увидели, что одежда кандидатов и Посвященных стала одного цвета — белого. Обряд Посвящения был завершен.

Вагкхи начали переминаться с ноги на ногу. Все это время они стояли неподвижно. Люди, находившиеся в зале, стали медленно расходиться. На их лицах было умиротворенное и восхищенное выражение. Когда все зрители покинули зал, и в нем остались только Посвященные и гости, адепт Рёдзэн поднял руку, призывая всех внимательно выслушать его слова. Мстив увидел, как он быстро взглянул на Комду, прежде чем заговорил:

— Прошу Посвященных еще немного задержаться. Мне бы хотелось сказать несколько слов. События, которые в последнее время произошли в нашем городе, сделали невозможным мое дальнейшее пребывание в должности адепта клана. Я хочу сложить с себя полномочия.

Гул голосов, который раздался после этих слов, мешал ему говорить. Но мужчина возвысил голос и продолжил:

— Желания, которые сейчас разрывают на части мою душу, не позволяют достойно выполнять возложенные на меня обязанности. Поэтому я покидаю не только свой пост, но и город, который давно стал мне родным. Прошу понять и простить меня.

Голос Комды в тишине зала прозвучал громко и резко:

— Куда же вы собираетесь отправиться, правитель Рёдзэн?

— Туда, куда пойдете вы.

— Но я не звала вас с собой. У нас уже есть проводник.

Рёдзэн удивленно и с недоумением посмотрел на женщину.

— Но ты же сама просила пойти с тобой.

— Я никогда не говорила таких слов.

— Но вчера ночью…

— Вчера ночью меня здесь не было.

Мстив напрягся, он чувствовал, что развязка близка. Рёдзэн спустился с возвышения, на котором стоял, и подошел к женщине.

— Почему ты произносишь такие жестокие и холодные слова? Ведь знаешь, что я люблю тебя.

— Но я не люблю вас.

В глазах мужчины появилось смятение, но он взял себя в руки и, повернувшись к Посвященным, сказал:

— Мне не хотелось выносить на всеобщее обозрение свою личную жизнь, но вижу, что без этого теперь не обойтись. Несколько недель назад я встретил эту женщину. Наши отношения развивались, пока я не понял, что люблю ее. Она отвечала мне взаимностью.

— Вы лжете, правитель.

Голос Комды звенел в тишине зала, как натянутая струна.

— Ваши слова оскорбляют меня. Между нами никогда ничего не было.

Посвященные заговорили все разом, а вагкхи переглянулись.

— Если мне не верят, я готова пройти проверку на вашем кристалле. Ведь он определяет правдивость слов говорящего, не так ли? Если я окажусь права, адепт Рёдзэн должен будет ответить за порочащие меня слова!

Посвященные переглянулись. Комда посмотрела на правителя и добавила:

— Чего вы боитесь, правитель? Или вы уже не уверены в том, что только что говорили? Легче обманывать всех присутствующих, чем нести ответственность за свои слова?

Рёдзэн побледнел и тихо произнес.

— Хорошо. Пусть кристалл оценит правдивость твоих слов.

Посвященные, переглядываясь и продолжая обсуждать услышанное, медленно спустились в зал, образовав круг. Как и несколько минут назад, они прикрыли глаза и сосредоточились. Кристалл засветился ровным светом. Комда, внешне спокойная, но такая же бледная, как правитель, подошла и положила на него руку.

— Я утверждаю, что между мною и адептом Рёдзэном никогда не было близких отношений. Я не люблю его.

Кристалл вспыхнул, словно внутри него загорелась звезда. Посвященные переглянулись. Слова были не нужны. Все сказанное ею оказалось правдой.

Женщина убрала руку и посмотрела правителю прямо в глаза.

— Я не собираюсь так просто уйти и забыть слова, которые меня оскорбили. Клан Истины — это клан воинов. Предлагаю вам сразиться со мной.

У Рёдзэна еще нашлись силы, чтобы попытаться поспорить:

— Вы женщина…

— И поэтому вы отказываетесь от поединка?

— Нет. Я согласен. Пусть любой из ваших спутников выступит на вашей стороне.

— Я не нуждаюсь в этом. Вы скоро убедитесь, что я могу постоять за себя сама.

Рёдзэн не стал больше спорить. Он был настолько поражен тем, что сейчас произошло, что просто кивнул.

* * *

Вагкхи по одну сторону, а Посвященные по другую заняли места вокруг гладкой белой площадки в глубине сада дворца правителя. Слуги принесли два клинка. Они держали их в руках так осторожно, словно те были живыми. Правитель посмотрел на Комду, которая стояла напротив него, и произнес:

— Эти клинки равноценны по своим качествам и одинаково дороги мне. Можешь выбрать любой.

Она внимательно посмотрела на них, оценивая, и сказала:

— Я возьму вон тот. Черный.

Рёдзэн кивнул. Слуга, ступая осторожно, словно боясь ненароком споткнуться и разбить свою ношу, подошел к женщине. Теперь она могла вблизи разглядеть черную, похожую на гвоздь рукоять клинка. Комда вытащила его из ножен, и лезвие ярко сверкнуло в лучах солнца. Правитель взял свое оружие. Его клинок был с нефритовой рукоятью, полностью покрытой символами.

Озгуш задел Мстива плечом и тихо сказал:

— Ты, я вижу, так напряжен, что сейчас взорвешься. Не волнуйся. Ты же знаешь, как капитан умеет владеть клинком.

— Я не за нее волнуюсь. Как она владеет оружием, я видел на Лаире. До сих пор помню горы мертвых тел гомогиенов.

Противники, отсалютовав друг другу, медленно пошли по кругу. Они никогда не встречались в бою и сейчас присматривались. Вдруг оба резко остановились и замерли, прикрыв глаза. Стало так тихо, что был слышен шелест листьев на деревьях. Вдалеке крикнула какая-то птица. Противники продолжали молча стоять друг напротив друга. И тут птица крикнула ещё раз. В ту же секунду они одновременно взлетели в воздух. Их клинки, столкнувшись, зазвенели.

Если кто-то из соперников не принимал другого всерьез или старался сражаться вполсилы, то скоро распрощался с этим заблуждением. Силы воинов были равны. Или, по крайней мере, так казалось зрителям, наблюдающим за ходом поединка. Их движения были неуловимы, а удары настолько быстры, что человеческий глаз иногда не успевал проследить за ними. Клинки звенели, сталкиваясь, и свистели, рассекая воздух, если удар приходился мимо. Такой бой не мог продолжаться слишком долго. Время, которое они потратили на изучение стиля друг друга, уже подходило к концу. Рёдзэн больше не выглядел удивленным. На его лице было спокойствие. Комда тоже слишком хорошо умела скрывать свои чувства. Её синие глаза

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.