Александр Зайцев - Мириады светлячков Страница 47

Тут можно читать бесплатно Александр Зайцев - Мириады светлячков. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александр Зайцев - Мириады светлячков читать онлайн бесплатно

Александр Зайцев - Мириады светлячков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Зайцев

Озеро Нгали было и правда озером, а не каким-то прудом или карьером. Живописные берега: сосновые рощи чередовались с песчаными и каменистыми пляжами. А главное, народу – ни души. Изумительно. По совету Эвага я знал, где разбить свой лагерь, бармен оказался заядлым рыболовом и снабдил меня нужной информацией. Также у него кроме снастей и наживки оказалась в наличии хорошая палатка из неизвестной мне ткани, отдаленно напоминающей синтетическую. За аренду всей амуниции я заплатил Эвагу всего сорок кредитов.

Как только скинул вещмешок на песчаную площадку полуострова, на котором мне посоветовал остановиться бармен «Курочки», то сразу нацепил на крючок наживку и закинул удочку. Обустройство лагеря решил отложить на закатное время. В итоге просидел и закат, и всю ночь, наблюдая за поплавком. Как итог этих посиделок – две дюжины окушков приличного размера и семь красавцев-карпов, каждый килограмма полтора. Развел костер из выброшенного на берег древесного хлама и запек пару окуней в глине. Удивительно, но я сразу вспомнил, как это делать, хоть и запекал рыбу в последний раз чуть ли не двенадцать лет назад. Этому меня научил дед, большой любитель отдыха на природе. И вот надо же, все всплыло в памяти, как будто было вчера. Не ставя палатку, так и уснул после сытного завтрака. Закрывая глаза, чувствовал себя почти счастливым.

А вот пробуждение вышло не совсем радужным. Проснулся я от поскрипывания песка под чьими-то ногами. И хоть Милиса была достаточно спокойным миром, первым делом потянулся к бластеру.

– Капитан Дим Берк? – вежливо осведомился один из двух стражей, именно их шаги меня и разбудили.

– Да. – Интересно, и что им понадобилось? – Рафрану нужна срочная перевозка? – Рафран Пранг был самым богатым землевладельцем этого планетоида и часто прибегал к услугам «Цикады», ценя мой катер за быстроту. Именно в его стиле присылать за кем-то стражей, так как он к тому же был и главой совета Милисы – управляющего органа мира.

– Нет. В «Жареной курочке» неприятности, а так как территория салуна по договору принадлежит клубу капитанов, то мы не можем вмешаться в происходящее.

– А я-то зачем вам?

Ничего не понимаю.

– Мастер Ери просил вас найти. Он говорит, что группа охотников за головами захватила члена вашего экипажа. – Приехали. Черт! Опять Табр вляпался в историю! – Охотники вместе с заложником заблокированы в салуне, но угрожают взорвать здание, если их не выпустят.

– Вот гадость какая! – озвучил свои мысли по этому поводу. Хорошо, что не матом.

– У вас есть сорок минут, чтобы прибыть к салуну. На столько мастер Ери, по его словам, может задержать охотников.

– Задержать?

– Он ведет переговоры. Если вы не прибудете на место, он через это время отпустит охотников с добычей.

– Все так серьезно?

– Да. Там большая группа из пяти человек, один из них Окрич Мунг, он один из самых лучших охотников за наградой в секторе и он алькар.

Час от часу не легче.

– А угроза взрыва реальна?

– Более чем. Свидетели говорят о двух ранцах с взрывчаткой.

Да. Кажется, все еще хуже, чем показалось сперва.

«Курочка» – любимое детище Ери, и тот скорее всего и правда выпустит охотников. Табр для него никто. Конечно, он член моего экипажа, а я вхожу в клуб, но только это и удерживает мастера от того, чтобы сразу же не выдать им парня. Тем более этого несдержанного мальчишку и правда ищут за дело. Это же не простое разбойное нападение на салун. Будь дело именно так, скорее всего Ери не стал бы вести переговоры, значит, охотники предъявили ему какие-то весомые доводы, вот дело и затянулось до переговоров. Теперь требуется мое присутствие. И не во взрывчатке проблема, точнее, не только в ней.

Благодаря стражам удалось быстро добраться до порта, воспользовавшись передвижными платформами пирамид.

– Дим, – тут же встретил меня Ери. – Тебе уже передали, что происходит?

– Да, но без подробностей. Судя по всему, ситуация неприятная. Пять охотников, один из них алькар…

– Все еще хуже. Это команда Мунга, а я его хорошо знаю, пересекались, и не раз. – Мастер вздыхает. – Он никогда не отступает, а самое главное, у него есть довольно хорошая репутация.

– Что значит «хорошая репутация»?

– Это значит, что он берется только за официальные контракты. Я навел справки, твоего парня и правда ищут. Есть наградной лист за его голову.

– Что это меняет? Клуб не будет защищать меня и экипаж из-за этого?

– Все не так однозначно. – Ери замялся. Не нравится мне его реакция на такой простой вопрос. – У клуба и гильдии охотников есть определенные договоренности…

– Что ж они тогда взрывчатку с собой притащили?

Криво усмехаюсь. Похоже, меня хотят кинуть, и членство в клубе в моем случае не более чем профанация. Как Ларга вытащить, так спасательная операция, как дело коснулось Табра, так все в кусты… Хотя Табр не капитан, но…

– Двойственная ситуация. С одной стороны, Табр – член экипажа нависа, входящего в клуб. – Ери потер переносицу, знакомый жест, так делают люди, которые пытаются подобрать правильные слова и тянут время. – С другой же стороны…

– Правильно ли я тебя понял? – прерываю его несвязные оправдания. – Ты сдаешь им Табра?

– Не так. Мы договорились, что Мунг уйдет. – С облегчением вздыхаю, Ери молодец, зря я о нем думал плохо. – Но…

– Но? – Да черт! – Ери! Просто объясни мне все и без утайки.

– Но Окрич просит сперва переговорить с капитаном нависа, на котором работает Табр.

– Зачем это?

– Я и так гублю свою репутацию и репутацию клуба. Сходи, поговори. – Ери тяжело вздыхает.

– Чем ты губишь репутацию?

– Клуб не покрывает убийц детей, Дим. У нас договор о выдаче с гильдией охотников, там есть такой пункт.

– Каких убийц? – Стою как оплеванный и ничего не понимаю.

– Наградной лист на Табра, там указано, что он вор и убийца.

– К-ка-а-ак-к-к?

Этот наивный парень – убийца, да еще и детей? Да ни за что не поверю! Воришка мелкий, ладно, могу представить. Но убийца… Не верю.

– Зайди в бар, поговори с Мунгом. Это все, что я прошу, Дим.

– И ты готов нарушить договор ради меня?

– Честно? Нет, не ради тебя. Если Табра поймают где-то не в моем салуне, никто из клуба за него не вступится, и будут правы.

– Но зачем тогда ты вообще вступал в переговоры?

– Угрожать взорвать мой салун – это была ошибка со стороны Мунга.

– Что ж, спасибо за откровенность.

На душе кошки скребут. Не могу понять, кто меня в итоге предал? Табр, или Ери, или оба?

– Без обид, Дим. Но тебе оглашали устав при принятии в клуб.

– Не помню.

– Меньше пить надо, Дим, тогда бы вспомнил.

Твою ж за ногу… Если Ери прав, одно то, что он со мной сейчас вообще разговаривает на эту тему, уже одолжение.

Заплетаясь ногами, иду ко входу в бар.

– Мунг! – из-за моей спины орет Ери.

– Да, кэп?!

Судя по всему, эти двое и правда знакомы…

– К вам сейчас зайдет капитан «Цикады». Ты хотел с ним поговорить.

– Пусть входит, но один и не делает резких движений.

Осторожно приоткрываю дверь и захожу в затемненное помещение бара. Да тут как в кино! Из столов и барной стойки охотники соорудили своеобразную баррикаду, из-за которой только и торчат оружейные стволы. Нервно усмехнулся.

– Меня искали?

Играя бравого ковбоя, с напускным равнодушием произношу эту фразу, глядя на несколько нацеленных мне в голову бластеров. Хотя у самого внутри все похолодело от страха. И чего я сюда пришел? Кто мне этот Табр? Давно же хотел его уволить ко всем чертям!

– Дим Берк?

– Он самый.

Мне сейчас не хватает только соломинки в зубах, чтобы соответствовать образу, который я на себя налепил.

– Это ты убил Шодда и Жэча?

Левой рукой нащупываю дверную ручку за спиной. Кажется, теперь влип уже я… Головой надо было думать! Идиот! Они же тоже были охотниками! А история о том, что я их отправил к Древним, благодаря моей выходке с «Колокольчиком» стала достоянием многих ушей.

– К чему этот вопрос?

Интересно, а за меня хотя бы отомстят?

– Да вот, хочу пожать руку тому, кто избавил миры от присутствия этих дегенератов, портивших репутацию гильдии охотников.

Из-за барной стойки раздается смешок.

– Возможно, и я.

Раздается шорох, и из-за баррикады поднимается один из охотников в сервоброне. У них что, эта экипировка положена по уставу?

– Так возможно или ты?

Оружия у вставшего из-за укрытия не видно. Но если он обученный алькар, оно ему и не требуется. Впрочем, стоило парню полностью выйти из-за барной стойки, как сразу бросается в глаза – говорящий со мной вооружен.

– Я.

Толку врать. Наверняка они знают, что Шодд и Жэч погибли на борту «Цикады» от рук ее капитана.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.